Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Экзамены для феи (СИ) - Дюжева Маргарита

Экзамены для феи (СИ) - Дюжева Маргарита

Читать онлайн Экзамены для феи (СИ) - Дюжева Маргарита

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 66
Перейти на страницу:

— Вкушнота, — прошамкала Хесса, отпиливая себе большой кусок сочного мяса.

— Угу, — только промычала я, потому что рот набит был.

Это был самый замечательный обед за все время пребывания в академии, и в этот миг я себя чувствовала себя непередаваемо счастливой.

И как обычно, в такие моменты непременно что-то случается, чтобы вернуть с небес на землю.

Когда мы перешли к лимонаду, запивая сытную трапезу, раздался грозный стук в дверь.

Так стучать мог только один человек. Наша коменданша. Леди Ровена. Впрочем, от леди там мало что было — суровая коренастая женщина преклонного возраста, с каркающим голосом, как у старой вороны, единственной прекрасной густой бровью, плавно перетекающей с одного глаза на другой. Она походила на гнома с Северных Рудников, а особо злые языки поговаривали, что даже состояла с ними в дальнем родстве.

Мы испуганно вскочили из-за стола и заметались по комнате, пытаясь спрятать следы преступления. В академии существовало строгое правило — никакой еды в комнатах. Тех, у кого находили съестное, ждало наказание — десять штрафных баллов и недельная работа в отряде, по выведению вредителей.

— Открывайте! Я слышу, что вы там, — прокаркала Ровена, а мы засуетились еще больше. Стараясь не звенеть посудой, я отнесла поднос в шкаф, а Хесса тем временем, стирала со стола крошки, удаляла все последствия праздника обжорства.

У Ровены были ключи от всех комнат, поэтому она не дождалась, пока мы ей откроем — сама отперла дверь и бесцеремонно шагнула внутрь.

Мы с подругой замерли, как два истукана, глупо хлопая глазами и не в силах произнести и слова.

Коменданша повела носом, принюхиваясь, ее глаза хищно сузились.

— Пахнет едой! — вынесла вердикт, смерив нас таким взглядом, что Хесса тихо пискнула, а у меня задрожали колени.

— Нет, нет. Что вы! Вам показалось, — совсем неубедительно пролепетала я.

— Вы меня за дуру держите? — Ровена нахмурилась еще больше и прошла дальше, вглубь комнаты.

Придирчиво осмотрела стол, заглянула за шторы, без спроса открыла мою тумбочку, согнулась в три погибели, рассматривая скудное содержимое. Ничего не найдя, проверила тумбочку ведьмы и снова недовольно нахмурилась.

Осмотрелась по сторонам и остановила свой пронырливый взгляд на старом шкафе. У меня сердце в пятки ушла, когда она с азартом гончей бросилась к нему.

Ну все. Нам конец.

Не скрывая торжествующего вида, распахнула створки и скуксилась. Посмотрела на верхних полках, на нижних, вздохнула сердито и закрыла шкаф. Мы с Хессой обменялись непонимающими взглядами. Неужели не заметила?

Ровена еще походила по нашей комнате, суя любопытный нос во все щели, но так ничего и не обнаружила.

— Сегодня вам повезло, — проскрипела напоследок и пошла на выход, — но учтите, я за вами присматриваю.

Едва за ней закрылась дверь, как мы на перегонки бросились к шкафу. Распахнули его и убедились, поднос, вместе с грязной посудой исчез.

— Ай да джинн, ай да молодец, — восхитилась подруга, а я совершенно искренне произнесла:

— Спасибо огромное за обед. Было очень вкусно. И за помощь спасибо, без тебя у нас бы были большие проблемы.

Перед нами показался легкий дымок, а в центре едва различимая рука с поднятым кверху большим пальцем.

Хорошо все-таки иметь в друзьях джиннов. В который раз убеждаюсь, что они — замечательные ребята.

Глава 8

Полночи готовилась к предстоящему экзамену, читала умные книги, набиралась ума разума, да так и заснула прямо за столом, распластавшись поверх учеников. Разбудила меня Пятка, настойчиво прыгающая на моей ноге.

— Чего тебе? — пробубнила, с трудом распрямляясь и потирая отмятую щеку.

Она запрыгала еще сильнее и начала сердито щелкать пальцами.

— Я не понимаю, — сладко зевнула, потерла глаза.

В голове полная каша, хотелось лечь в кровать и продолжить спать, но зверюшка продолжала лютовать и все норовила пнуть меня посильнее. Может, ее научить писать? А то эти щелчки уже порядком надоели.

Пятка отползла к стене и начала, как заведенная, подпрыгивать на одном месте. Хесса сладко спала, а я сидела за столом, кисло подперев щеку рукой, и самозабвенно зевала, пытаясь понять, чего от меня хочет гадкий питомец.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Она все прыгала на одном месте, будто пыталась дотянуться до чего-то. До чего? Над ней только часы висели.

Часы…

Без десяти восемь…

Я снова проспала на экзамен!

— Что ж ты раньше молчала! Сразу не могла сказать, что я опаздываю! — в сердцах гаркнула на нее.

Пятка в недоумении щелкнула еще раз и обиженно заползла под кровать, а я схватила палочку и бросилась к дверям, порадовавшись, что заснула прямо в одежде.

Непричесанная, помятая, с красной полосой поперек щеки ввалилась в аудиторию за минуту до начала экзамена и юркнула на свое место, попытавшись стать невидимой. Мельком скользнула взглядом по аудитории, чтобы убедиться, что я как всегда последняя, все феи уже на своих местах — мрачные, собранные, даже крылья не стали распускать.

— Здравствуйте! — прокаркала я, от волнения едва вспомнив нужные слова.

Миола меня проигнорировала, продолжая нервно начищать свою волшебную палочку белым шелковым платком, Лиаза оценивающим взглядом скользнула по моей помятой физиономии, но ничего не сказала, а Юлианис произнес строго:

— Вы практически опоздали, юная леди.

— Простите, — я опустила взгляд на свои руки, чувствуя, как краснею.

— Запомните, лучше придти на десять минут раньше, чем на одну секунду позже.

— Я поняла, — промямлила себе под нос.

Миола громко фыркнула, выражая свое отношение к моему пониманию. В ее глазах я была, есть и буду беспросветной бестолочью.

— Ведьма! — послышалось ядовитое шипение мне в спину. Злые феи!

Я насупилась, но промолчала. Плевать на всех, главное сдать.

Часы на стене зазвенели. Восемь. Второй экзамен на профпригодность начался, а у меня снова от страха и волнения затряслись колени.

— Итак, сегодня ваш второй экзамен, — выступила вперед мадам Лиаза, — Как вы понимаете, без знания теории не может быть практики. Поэтому сегодня вас ждут письменные задания. Мы хотим знать насколько хорошо вы ориентируетесь в теоретических основах магии фей.

Ух, ты! Неужели я не зря готовилась? Вот как чувствовала, что надо книги читать. Даже ощутила легкую уверенность в своих силах. В последние дни столько всего повторила, что должна написать, хоть что-то. Хоть на троечку.

— Каждой из вас достанется зачарованный свиток с тремя вопросами. У вас будет ровно два часа, чтобы дать исчерпывающий ответ. На столах не должно быть ничего кроме свитка и пера. Волшебные палочки убирайте.

— Простите, — подняла руку, чувствуя себя очень глупо, — я забыла перо.

Собиралась второпях и ничего кроме палочки не взяла. Как назло, она-то сегодня и не нужна.

Кураторша раздраженно цыкнула, взмахнула волшебной палочкой и передо мной появилось старое облезлое перо.

— Простите, — еще раз промямлила я, запихивая бесполезную палочку в карман.

Она посмотрела на меня, как на гадкую гусеницу и отвернулась.

— Теперь все готовы? — усмехнулась Лиаза, смерив меня пронзительным взглядом, — я могу продолжать?

Она щелкнула пальцами и перед каждой феей появился свиток, перетянутый красной лентой.

— Разговаривать на экзамене запрещено. Пользоваться магией — запрещено. Подглядывать и использовать шпаргалки — запрещено. За нарушение любого из этих правил в первый раз вы получаете минус один балл. Во второй удаляетесь с экзамена. Всем ясно?

Феи нестройно проблеяли «да».

— Замечательно. Приступайте. Время пошло, — Она снова щелкнула и над нашими головами появились мерцающие песочные часы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Феи бросились выполнять задания. Я тоже схватила свой свиток и попыталась развязать красную ленточку, но впопыхах затянула ее узелком.

Быстро оглянувшись, убедилась, что все уже пишут, от старания высунув языки, одна только я копаюсь.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Экзамены для феи (СИ) - Дюжева Маргарита.
Комментарии