Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Маленький дьявол - Ирина Оловянная

Маленький дьявол - Ирина Оловянная

Читать онлайн Маленький дьявол - Ирина Оловянная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 103
Перейти на страницу:

Наследующее утро синьор Соргоно предупредил меня, чтобы я не смел показываться под «игровым» дубом: вечером начнется очередная военная игра, и он настроил систему распознавания образов в видеокамере так, чтобы она поднимала тревогу, когда я там появляюсь.

Р-рр! Как работает система распознавания образов, я не понял, пришлось обратиться за помощью к Мышу. Из набора светящихся красок я выбрал серо-зеленую: при дневном свете она не видна на защитном комбинезоне. Когда все охранники уже стояли в вольном строю в ожидании начальства и хохотали над бородатыми казарменными анекдотами, Храбрый Парень забрался на дерево, залез на видеокамеру и с удовольствием на ней покрутился, закрыв объектив хвостом. Я подобрался сзади и попал из пульверизатора на спину каждому, а потом побежал прятаться. Жаль, что профа и синьора Соргоно пометить не удалось: начальство приходит минута в минуту.

Игра началась, как только стемнело. Через пять минут после начала учений «потери» достигли девяноста процентов личного состава. Синьор Соргоно остановил игру и велел всем ловить меня. Это потребовало гораздо больше времени. Меня бы и вообще не нашли, если бы проф не поднял глаза и не посмотрел на ветви того самого дуба — камера-то ищет меня внизу!

— Слезай! — велел он.

Я слез. Ой, что сейчас будет!

— Следующую игру ты тоже сорвешь?

— А как же!

— А сам поиграть не хочешь?

— Хочу!

— Понятно.

— Нет! — отрезал подошедший синьор Соргоно.

— М-мм, — поднял брови проф, — по-моему, Энрик убедительно доказал, что может обыграть всех сразу.

— Ладно, — проворчал синьор Соргоно, — только обещай соблюдать правила.

— Ага, — обещал я.

Через день я обнаружил в своем шкафу защитный комбинезон, а на столе — учебный бластер. Порядок.

Глава 18

К дверям дома, в котором жила Лариса, я пришел без пяти четыре, а кнопку на домофоне нажал, когда минутная стрелка стояла на двадцати четырех. Меня впустили внутрь и провели по широкой лестнице на второй этаж. Проф тоже очень богат, но красоте предпочитает практичность и удобство, поэтому у нас лифты, белые стены, новая функциональная мебель — ее выбрасывают раз в два года. Здесь же во всем чувствовалась женская рука — деревянная мебель наверняка сделана вручную, стены затянуты тканью, и на них висят картины, а по краю высоких потолков идут барельефы[27] — я такого никогда не видел. У чопорной синьоры Арциньяно оказался превосходный вкус.

В гостиной меня уже ждали. Я подарил один из принесённых с собой букетов синьоре Арциньяно и выразил восхищение красотой ее дома (книгу о хороших манерах я накануне проштудировал еще раз). Впрочем, никакого притворства не потребовалось — семейная крепость Арциньяно была удивительно красива.

Золотая тезка с селенитами очень понравилась Ларисе, и я удостоился чести застегнуть цепочку на шее девочки. Потом я показал Ларисе свой сюрприз — это был голоальбом[28] с коллекцией древнеегипетских фресок и барельефов. Я целую неделю удалял с имевшихся у меня изображений следы неумолимого времени. И немало в этом преуспел, благо древнеегипетские художники почти не смешивали краски. Альбом восхитил Ларису, но она уже видела многие из этих изображений, а вот ее матушку он просто потряс. Я объяснил, что это за картины, и признался в своей реставраторской деятельности. После этого синьора Арциньяно приобрела вид мечтательный и задумчивый — наверное, планирует сделать в доме египетскую комнату.

Через четверть часа начали собираться другие гости. Или меня специально пригласили пораньше, или я попал впросак со своей точностью. Родители Ларисы тактично удалились.

Сначала пришли две одноклассницы, Джессика и Розита, затем одноклассник Пьетро, а потом был сюрприз уже для меня, потому что в гостиную ступили Алекс и Гвидо.

— А Ружеро и Паоло вы почему не привели?

— Ружеро живет в Тразимене, а Паоло в Катании, — ответил мне Алекс.

— А как там Паоло, ты тоже знаешь?

— Конечно, знаю, он уже выздоровел. Ты тоже мог бы это узнать, если бы поинтересовался.

Упрек был справедлив, и я это признал.

Оказалось, что Гвидо и Лариса учатся в одной школе, только в разных классах. Алекс тоже живет неподалеку.

— Так это ты тот самый Энрик? — спросил Пьетро.

— Тот самый — это какой? — не понял я.

— Ну как же, Гвидо про тебя всей школе уши прожужжал.

— Гвидо, — сказал я самым суровым командирским тоном, который только смог изобразить, — знаешь, о чем я жалею?

— О чем?

— О том, что не позволил Ружеро убить тебя, когда представлялась такая возможность. И свалили бы на вражьи бластеры.

— Ха, думаешь остальные помалкивают?

— Нет, — вздохнул я, — Паоло еще на скале обещал что-нибудь сочинить, если ничего интересного не произойдет. Подозреваю, вся Катания уже считает, что подлодок там было штук сто.

— А на самом деле сколько было? — спросила Джессика.

— Гвидо, а ты что рассказываешь?

— Я правду говорю, — возмутился Гвидо, — лодка была одна, а десантных ботов — видимо-невидимо.

— Ботов было девять, а до берега добрались вообще только три. Два повернули к лодке, а четыре пушечка разнесла.

— Я и говорю — видимо-невидимо.

Все рассмеялись. Что-то здесь слишком много говорят обо мне, говорить надо о новорожденной, это ее праздник.

Тему удалось сменить, и вскоре мне, несчастному, который не учится в школе, в красках расписывали всевозможные праздники и всяческие проказы и шалости. Как здорово Лариса умеет подсказывать, особенно на математике (ну наконец-то заговорили о ком надо, девочка даже раскраснелась от удовольствия).

Не то чтобы я скромный от природы, скорее наоборот, всегда считал, что скромность украшает только того человека, у которого нет других украшений, вроде мозгов и характера. Я бы с удовольствием похвастался тем, как выбрался с острова киднепперов: это была непростая задача, а я решил ее красиво и изящно, — но нельзя. Тайна, летучие коты ее покусай! Что же касается боя на Липари, то ребятам пришлось гораздо хуже, чем мне: я уже бывал в переделках, и вести себя разумно для меня никакого труда не составило, а для них это был первый бой.

Приятный вечер встал на накатанные рельсы и покатился своим чередом. Лариса заботилась о том, чтобы никто из ее гостей не скучал: для девочки из хорошей семьи овладение этим искусством обязательно, так же как для мальчиков — обучение кемпо. Мы танцевали, играли в смешные карточные игры, болтали и ели пирожные. Это был кусочек той жизни, которой у меня никогда не было. И этот кусочек мне понравился.

Глава 19

Первый боевой вылет (с Клариной я на дело никогда не ходил и не пойду). Все отрепетировано, обговорено, накануне проф специально погнал меня спать пораньше, чтобы утром был бодр и свеж.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленький дьявол - Ирина Оловянная.
Комментарии