Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Совушка ее величества - Елена Кароль

Совушка ее величества - Елена Кароль

Читать онлайн Совушка ее величества - Елена Кароль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 124
Перейти на страницу:

Единственное, что радовало, причем безмерно, так это то, что пропали все энергетические линии, как и положено, заняв свое место внутри моего тела, а не снаружи, как раньше.

— Да, в полной мере, — вежливо кивнув, я перевела взгляд на молодого мага, который рассматривал меня с нескрываемым интересом. Сейчас, сама став полноценной птицей, я без труда видела, кому какой крылатый хищник покровительствовал и на основе этого могла составлять первое впечатление о собеседнике. Так вот, этот филин слишком много о себе мнил. Слишком. — Здравствуйте, мы с вами ещё не знакомы…

— Лорд Майнир, леди Виктория. Ваш учитель магии.

— О… — не справившись с эмоциями и не удержав ироничного хмыка, я уточнила: — А вы простите маг какого направления?

— Если вы намекаете на то, что я буду вас учить драконьей магии ледяного пламени, то ошибаетесь, — сумев удивить меня уровнем своей информированности, так что я даже переглянулась с ястребом, который тоже недовольно прищурился, Майнир широко и обезоруживающе улыбнулся: — Я всего лишь научу вас основам, которые преподают одаренным детям с самого юного возраста, потому что не зная их, вы не сможете в полной мере понять всё остальное. Понимаю, вы удивлены, и думаете, что хватит тех знаний, которые уже заложены генетическими изменениями, но поверьте, их будет недостаточно. Не зная теоретических основ, вам будет довольно сложно пользоваться практическими навыками и умениями, которыми вы до этого пользовались интуитивно. Интуиция это, конечно, очень хорошо, но не тогда, когда дело касается магии. В первую очередь, магия это точная наука, а уже после…

— Майнир, не так быстро, — перебив мага, когда тот уже собрался, судя по маниакальному блеску в глазах, прочитать лекцию, а может и не одну, Юмирай натянуто улыбнулся недовольно осекшемуся мужчине и уже более дружелюбно мне. — Виктория, вы завтракали?

— Нет, не было желания.

— Зря. И на правах вашего опекуна сейчас я отправлю вас завтракать, а заодно и обедать. И лишь после того, как ваш желудок перестанет жаловаться на нерадивую владелицу, мы с вами продолжим общение.

— А вы всё ещё мой опекун? — удивившись именно этому, а не тому, как и каким способом он выпроваживал меня вон, я послушно встала, но всё ждала ответа.

— Да, Виктория, таково распоряжение Её Величества, и вы обязаны ему подчиниться, потому что до сих пор находитесь под её негласным покровительством и защитой. Ближайшие несколько месяцев вы будете и под моей опёкой и именно мы, я и лорд Майнир, будем обучать вас всему, что положено знать леди вашего уровня, чтобы на ближайшем полуночном слёте вы смогли не посрамить честь Её Величества и подтвердить свой высокий статус полноценной высшей птицы. И если лорд Майнир будет обучать вас магии и всему, что необходимо вам, как магу, то на мне лежит ответственность по акклиматизации вас в обществе и обучению этикету, танцам, политическим, экономическим и прочим дисциплинам.

Не поняла.

Нет, в целом поняла.

Не поняла в частности. При чем тут я и честь Её Величества? И почему, черт побери, я не обрела обещанную ранее свободу и право выбора, а до сих пор что-то кому-то должна?!

— А…

— Завтрак, Виктория, — не дав мне уточнить, лорд посуровел взглядом. — Вы знаете, к чему может привести подобное пренебрежительное отношение к своему состоянию? Не знаете? Так вот, просвещу — если и дальше вы будете пропускать завтраки, а так же обеды и ужины, то в один прекрасный момент вы сами не заметите, как наброситесь на прислугу и начнете её пожирать. Вы вампир, Виктория, не забывайте. И только неукоснительное безупречное восполнение энергии путем приема обычной человеческой пищи делает из вас высшего, разумного вампира, а не обезумевшего монстра. И не кривитесь. Пока вы не будете знать всё о себе и вампирах в частности, мы просто не имеем право выпустить вас в мир. Это элементарно опасно, как для вас, так и для окружающих.

Вообще-то обидно.

А ещё чуется во всем сказанном скрытый подвох. К сожалению, в чем-то он прав — пока я не знаю элементарного — я слишком легкая добыча для сильнейшего, которых тут, как оказалось (те же Шинайо), совсем не мало.

Не став хамить в ответ, хотя в первые секунды очень хотелось, я не без труда, но выдержала его недовольный взгляд, а затем послушно кивнула и, пробормотав, что прошу прощения и больше никогда не поступлю столь безответственно, вышла из кабинета. Даже дверью не хлопнула, а аккуратно прикрыла, хотя хотелось совсем иного.

Коз-з-зёл…

Скрипнув зубами и одновременно злясь на него и на себя, что снова дала ему повод указать мне на моё невежество, я отправилась прямиком на кухню, чтобы реализовать его приказ. В приказе же не было сказано, где именно и чем конкретно я должна позавтракать, верно?

— Добрый день!

Без труда найдя кухню по запаху, я с широкой предвкушающей улыбкой энтузиаста-исследователя замерла в дверях огромного зала.

Кстати попутно немного напугав трех поварят и двух кухонных работниц. Повариха же (кстати гномка!), всего на секунду отвлекшись от большой кипящей кастрюли, окинула меня придирчивым взглядом, иронично приподняла бровь и махнула рукой, подзывая меня к себе.

— Виктория?

— Да, верно.

— Синтия, будем знакомы. Что, кушать поди хочешь, совушка?

Насторожившись на её осведомленность, но кивнув, была одарена ещё одним, но уже более доброжелательным взглядом.

— Да, не боись. Сколько вас тут было таких… Уж с полувзгляда различать начала, кто есть кто. А уж кто голодный, так и подавно. А чего сюда-то пришла? С милордом повздорила что ли? Или любопытство заело?

Смешавшись ещё больше, потому что слишком уж проницательно вела себя эта уже немолодая и пышнотелая темноволосая гномка, я снова кивнула. Ну, если не врать самой себе, то и то, и другое.

— Это ты зря. Я про милорда. Суров, но благороден — это о нём. Если и прикрикнет обидно порой, то только по делу. Работа у него такая, вас уму-разуму учить, да порядочных высших из вас делать, а не кого попало. Так, давай-ка отойдем, нечего тебе тут одеждами пыль мне в кастрюли наметать. Вон, давай за столик. Коли уж пришла, то наверное не побрезгуешь тут позавтракать?

— Да, спасибо.

Немного деморализованная напором энергичной поварихи, которая была мне едва ли по плечо, но при этом шире раза в три, я послушно села за указанный столик у окна и уже через несколько секунд не могла удержать блаженной улыбки, так и расползающейся по губам. Запахи от многочисленных тарелок, расставленных передо мной в мгновение ока, были грандиозны и восхитительны.

М-м-м! На некоторое время я выпала из реальности. Мутировавший организм был не кормлен аж с вечера, за что откровенно обижался на свою владелицу. А ведь время близилось уже к полудню. В себя я пришла лишь тогда, когда передо мной поставили десерт, убрав все предыдущие тарелки.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 124
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Совушка ее величества - Елена Кароль.
Комментарии