Категории
Самые читаемые

Нэк Меч - Пирс Энтони

Читать онлайн Нэк Меч - Пирс Энтони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 50
Перейти на страницу:

— Но уклад вашей жизни не изменился!

— Так кажется со стороны. Это мой взгляд на вещи остался прежним.

Доктор Джонс принялся расстегивать свою смешную куртку.

Должно быть старик-ненормальный и его товарищи прятались каждый раз, когда здесь появлялись бандиты, подумал Нэк. Дождавшись, когда они уйдут восвояси, доктор Джонс и остальные выбирались из своего убежища и отстраивали здесь все заново. Бандитам незачем было задерживаться в поселении ненормальных надолго, потому что еды здесь, по всей видимости, немного, а жизнь в домах противна натуре кочевников. Однако подобный образ жизни все же требовал от доктора Джонса определенного мужества и способностей, которых на первый взгляд в нем заметно не было.

Ненормальный медленно расстегнул пуговицы на куртке сверху донизу до конца. После этого доктор взялся за пуговицы белой рубашки, надетой у него под курткой.

— Говоришь, ты узнал меня сразу же? — спросил Нэк, внезапно усомнившись в том, что человек, стоящий перед ним, нормален.

— Мы же встречались с тобой раньше, неужели ты не помнишь? Ты уехал с мисс Смит, а потом привез сюда доктора Абрахама…

— Кого?

— Хирурга из Геликона. Его появление здесь было событием огромного значения, а помощь — неоценимой. Смотри — вот работа его рук.

Доктор Джонс распахнул рубашку до пояса и обнажил свою старую костлявую грудь.

Она была сплошь покрыта шрамами. Выглядело так, будто грудная клетка доктора была некогда жестоко вскрыта несколькими ударами кинжала, старые ребра перерублены, а внутренности безжалостно рассечены. Но каким-то непостижимым образом все это было снова сложено вместе и то, что должно было нести с собой скорую смерть, искусно излечено.

— Дик Врач, — сказал Нэк. — Я помню его. Он сделал мне руки.

Нэк хотел было поднять свой меч и продемонстрировать работу хирурга, но передумал, решив, что подобный жест может быть неправильно истолкован.

— Уверен, что не будь здесь Дика, подобная рана свела бы меня в могилу за считанные часы, — проговорил доктор Джонс, принимаясь неторопливо застегивать пуговицу за пуговицей сначала на своей рубашке, а потом на куртке. — Доктор Абрахам воскресил меня. Если бы не твоя краткосрочная, но весьма действенная помощь в его доставке сюда… В общем, не будет преувеличением сказать, что своей жизнью я обязан в некотором роде тебе, Нэк.

— За каждую спасенную мною жизнь, — сказал Нэк, — я взял пятьдесят других жизней.

Казалось, что доктор Джонс его не расслышал.

— Кроме того, его рассказ дал нам возможность обойтись без дальнейших экспедиций в район Геликона.

— Нэка умерла.

— Мисс Смит… твой браслет… — бормотал доктор Джонс, раздумывая над услышанным. — Да, доктор Джонс говорил нам об этом. Он сказал, что ты и мисс Смит были близки, и честно говоря, я был рад об этом слышать. Она была выдающейся женщиной, но вот только одинокой.

Доктор Джонс замолчал; Нэк был уверен, что старик-ненормальный знает о них все.

— Я отправился к месту ее гибели и мстил за нее.

— Слухи об этом доходили и до нас. Твои достижения известны многим. Получил ли ты удовлетворение от стольких убийств, облегчили ли они твою потерю?

— Нет!

С трудом подбирая слова, Нэк поведал доктору Джонсу свои мысли по поводу истинных причин гибели Нэки, а в заключении сообщил о своем желании восстановить Геликон.

После того как Нэк закончил, доктор Джонс долгое время молчал. Старик сидел тихо, прикрыв глаза и коротко и часто дыша, как будто переживал боль в своей страшной ране.

Нэк некоторое время стоял и ждал ответа, потом протянул свои щипцы, для того чтобы тронуть старика за плечо и убедиться, что с ним все в порядке. Ни разу в жизни Нэк еще не имел дела со смертью от старости и сейчас, решив, что стал свидетелем подобного, испытал леденящий ужас. Неужели доктор Джонс умер?

Как ни странно, старик оказался жив. Его глаза снова распахнулись.

— Может быть, тебе нужны доказательства того, что я в самом деле был там, в Горе? — спросил Нэк. — Так вот — я принес вам кое-что. Бумаги. Я не знаю, что в них написано.

Он взял эти бумаги из-за Нэки. Она знала грамоту, и эти письмена напоминали ему о ней.

Реакция ненормального была поразительной.

— Бумаги из Геликона? Это очень, очень интересно! Конечно, я ни на секунду не сомневался в твоей искренности. Просто я задумался ненадолго кое о чем. Мои мысли были в другом месте, так сказать.

В другом месте? В самом деле, ненормальные они и есть ненормальные!

Закончив говорить, доктор Джонс поднялся из-за стола и вышел из комнаты.

Нэк остался стоять на месте, несколько озадаченный.

Через несколько минут доктор вернулся в сопровождении другого человека — упитанного ненормального в очках.

— Пожалуйста, Нэк, перескажи доктору Абрахаму все, что ты только что говорил мне, — попросил доктор Джонс. — Все, включая твои планы относительно Геликона.

Нэк еще раз как можно более старательней изложил свои умозаключения и свой план.

— Но зачем ты пришел с этим к нам? — удивлялся Дик с таким видом, как будто сам никогда не бродяжничал в лесу.

— Потому что я воин, а не строитель. Я не умею читать, не знаю, как управлять машинами, которых так много в Геликоне. А вы, ненормальные, умеете все это.

— Он знает предел своих возможностей, — задумчиво проговорил доктор Джонс.

— Но он убийца.

— Да, — согласился Нэк. — Но я больше не хочу убивать, — он поднял свою правую руку с мечом. — Я хотел бы переделать меч в…

— Плуг? — закончил доктор Джонс.

Нэк ничего не ответил, потому что не знал, что это такое.

— Ваш бывший предводитель, Роберт из Геликона, — сказал доктор Джонс, обращаясь к Дику, — был безжалостным человеком, не так ли?

— Роберт? А, ты говоришь о Бобе. Да, он не знал жалости, но был отличным лидером. Может быть, ты и прав.

Дик внимательно посмотрел на Нэка:

— Все это довольно грубо и уродливо, но в то же время…

Нэк слушал и не понимал.

— Я вычистил и восстановил жилища Горы, как мог, но большего, без вашей помощи, я сделать был не в силах. Я не могу населить Гору людьми, которые заставят ее работать. За этим я и пришел сюда.

— Ты говоришь правду? Но человеку с такими руками, как у тебя, для того, чтобы расчистить все эти развалины, потребовался бы, наверное, целый год! — пораженно воскликнул Дик.

— Я занимался этим ровно год.

В комнате воцарилась тишина. В лицах ненормальных не видно было никакого энтузиазма.

В конце концов доктор Джонс положил перед собой на стол листок бумаги и начал что-то писать. Писал он довольно долго.

— Приведи ко мне вот этих людей, — сказал он, протягивая листок Нэку. — Тех из них, кто уцелел.

— Но я не умею читать. Ты требуешь от меня этой услуги в обмен на свою помощь?

— В общих чертах да, это так. Я должен просить тебя не говорить никому о своих планах. И еще я хочу сказать, что твой меч в этом деле будет бесполезен — возможно даже, он будет тебе мешать.

Сказанное доктором Джонсом нужно было воспринимать как ответ на вопрос Нэка. Нэк опустил взгляд на свое оружие, думая о том, стоит или не стоит напоминать старику, что избавиться от клинка он не в состоянии, — неважно, есть от меча в данный момент толк или нет.

— Прочитай мне эти имена.

— И ты сможешь запомнить их без ошибок?

— Да.

Доктор Джонс взял из щипцов Нэка свою бумажку обратно и начал читать.

— Сос Веревка. Тил Два Оружия. Джим Ружье.

Нэк не верил свои ушам:

— Но Сос Веревка ушел к Горе… ах да, я понимаю — после всего он мог уцелеть. Тил сейчас вождь самой большой из оставшихся дружин. А Джим Ружье…

— Ты должен знать Соса по его более позднему прозвищу: Безоружный.

— Безоружный! Повелитель Империи?

Без сомнения, это так и было. Все сходится. Сос ушел к Горе; Безоружный из Горы вышел. Вышел для того, чтобы взять себе в жены ту, которую он всегда желал — Солу. Нэк должен был догадаться об этом давно.

— Ты передумал?

Нэк почувствовал раздражение, но смолчал. Он думал. Ненормальные пытаются поставить перед ним невыполнимую задачу! Но так ли неизбежен его провал? И хотят ли они в самом деле отказать ему в помощи? Может быть, все дело в том, что доктор Джонс, перед тем как приступить к восстановлению Геликона, желает уничтожить разрушителей Горы? Безоружного, Тила и Джима Ружье — тех, кто стоял во главе войска, осадившего Гору? Безоружный был головой всего, Тил предоставлял человеческую силу, Джим — оружие…

Возможно, как раз в том-то и было все дело. Но как ему разыскать Безоружного? И если этот человек еще жив, значит, империя существует и тогда Нэк должен будет ему подчиняться, а не он Нэку!

— Мне кажется, что Безоружный мертв, — сказал Нэк наконец.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нэк Меч - Пирс Энтони.
Комментарии