Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Прочая документальная литература » Меня зовут Лон…Я вам нравлюсь ?» - Дерек Шэрон

Меня зовут Лон…Я вам нравлюсь ?» - Дерек Шэрон

Читать онлайн Меня зовут Лон…Я вам нравлюсь ?» - Дерек Шэрон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:

Мой приблизительный месячный доход:

Зарплата: 6000 бат (240 $)

Леди-дриньки (моя доля в каждом — 30 бат): 2100 бат (84 $)

Шорт-таймы (по 200 бат каждый): 3000 бат (120 $)

Чаевые за шорт-таймы (1000 бат): 15 000 бат (600 $)

Барфайн (моя доля в каждом — 150 бат): 2700 бат (108 $)

Чаевые за барфайны (1000 бат): 18 000 бат (720 $)

Промежуточный итог: 46 800 бат (1869 $)

Клиенты, высылающие мне деньги (минимум) 10 000 бат (400 $).

ИТОГО: 56 800 бат в месяц (2269 $).

Сравните эту сумму с тем, что любая девушка с моим образованием, не занимаясь проституцией, сможет заработать в Паттайе, в курортном городке, где зарплаты намного выше чем в остальной части страны:

Горничная: 3000 бат (120 $)

Официантка со знанием английского языка (с чаевыми) 5000 бат (200 $)

Неквалифицированная швея: 3000 бат (120 $).

Еще девочки из Бангкока и Паттайи, включая меня, получали огромные суммы денег с туристов просто рассказывая им какую-нибудь из множества выдуманных историй. И эти мужчины верили нам снова и снова. А все потому, что до этого никто еще «не любил» и «не заботился» о них так, как мы. И у них никогда не было никого такой, как я, кто постоянно врал бы им и изыскивал любую возможность, чтобы вытянуть лишний доллар, фунт, марку или франк.

Моя мама больна и ей нужно 200 $, чтобы лечь в больницу.

Моей сестре нужно 200 $ на школу. (на 200 $ фактически можно оплатить целый год обучения в школе и более)

Моя сестра заболела и ей нужны лекарства. Мне нужно 100 $. А так как в государственной больнице пройдут недели, прежде чем ей окажут медицинскую помощь, поэтому ей нужно лечь в частную клинику.

У нас умер буйвол. Мне нужно 300 $.

У нас дома протекает крыша. Нам нужно 100 $.

Скудные дожди привели к скудному урожаю. Мне нужно 400 $. (Туристы не ориентируются в сезонах).

У нас сломался холодильник. Нужно 100 $.

Мне нужны деньги, чтобы послать своей маме подарок к Китайскому Новому Году, Тайскому Новому Году, Исарнскому Новому Году или любому другому Новому Году, который мы выдумаем.

У моей двоюродной сестры родился ребенок. Мне нужно 100 $ чтобы послать ей и получить благословение от Будды.

У меня день рождения, или у кого-нибудь из членов моей семьи; и конечно мне нужно послать им золото И у меня обязательно будет день рождения еще у кого-нибудь.

Фаранги давали мне деньги, не моргнув глазом. Им хотелось улучшить мою жизнь, видя мое состояние. Вот почему я занималась тем, чем я занималась и почему так сложно перестать быть барной девочкой. Мне действительно нравилось врать мужчинам и получать от них взамен все, что я хотела. Моя семья и я привыкли к такому источнику доходов. Неужели они правда думали, что цена за секс была равноценной компенсацией для меня за ту боль, которую мне причинял секс с мужчинами. За много лет, я скопила очень немногое, но я спасла своих сестер. Одной из причин, почему я отправляла домой деньги как можно скорее, было — чтобы мои сестры могли продолжать ходить в школу. Мне нужно было убедиться, что они не закончат свою жизнь как я. Мы все жили на мои доходы. Моя семья и я наслаждались тем, что могли купить в нищей стране и не хотели возвращаться к прежнему образу жизни. И я не поверю, чтобы кто-нибудь добровольно согласился бы на такое.

В 18 лет я была самой зажигательной танцовщицей в Baby GoGo. Я зарабатывала много денег, хорошо жила, говорила на английском языке, помогала своей семье и мне везло находить очень наивных мужчин, которые высылали мне деньги, вернувшись в свои страны — они верили, что я брошу работу в баре и буду ждать их возвращения, затаив дыхание. И я никогда не понимала, почему старые мужики верили, что привлекательная 18-летняя девочка, которую они едва узнали, ведущая жизнь проститутки, будет искренней с ними. Но более молодые мужчины тоже попадались на удочку и становились такими же легковерными, только в карманах у них было негусто. Но мне они все были интересны — те, что платили мне деньги. Я могу только предполагать, какого размера было эго у этих мужчин.

Я была довольна своей жизнью, по крайней мере своими доходами, и своей работой, пока моя зарплата в ГоГо резко не изменилась. Я была разозлена тем, как это произошло, чем действительной суммой, на которую она упала; Я разозлилась настолько, что уволилась. Такие ситуации случаются сплошь и рядом, когда мамасаны начинают ревновать к молодым привлекательным девочкам в своих барах, которые зарабатывают больше денег, чем они. Один раз, мои барфайны были оплачены мужчиной, который «снял» меня на пару недель. Когда я вернулась в бар, мамасан мне объявила, что они не были оплачены. В конце месяца, она вычла эти барфайны, 7000 бат (175 $) из моей зарплаты, плюс еще 150 бат за каждый день, который я отсутствовала на работе — оставив меня практически без заработка в ГоГо баре. Я сразу же уволилась. Я ушла в новый ГоГо бар. У меня при себе всегда были навыки, которые пользуются спросом вот уже на протяжении 5000 лет.

Прошло немного времени, как я опять стала танцовщицей № 1 в баре. Здесь было много других привлекательных девушек, но мне везло, что мужчинам нравилась я. У меня был уживчивый характер, который их привлекал, танцевальные навыки и мое обаяние. К этому времени, я уже очень хорошо говорила по-английски. В Таиланде, многие девочки не могут говорить по-английски, так что знание языка дает большое преимущество.

У меня было много свободного времени днем и я решила снова пойти в школу. В Таиланде, где многие люди не могут закончить 7–9 классы, особенно девочки, правительство организует такие уроки ранним утром, днем и по выходным. Я решила посещать школу в Наклуа, соседнем с Паттайей городке и мне не приходилось ездить слишком часто. Я брала учебники и потом сдавала домашние задания каждые пару недель.

Глава 7

Жизнь в Паттайе.

Притягательный образ жизни.

Я жила в Паттайе уже около года, когда повстречалась с американцем Дэйвом (о ком я упоминала ранее), через одного из моих клиентов. Он стал моим другом и остается им по сей день. Тогда он пытался помочь своему другу, женщине из Исарна, найти девочек, готовых работать в ее баре в Бангкоке. Он хотел, чтобы там работали я и Нан. Он был не в курсе, что нам 17 лет и нам не разрешается работать в Бангкоке. Нам вообще-то было запрещено работать и в Паттайе, но взятки, которые платили владельца баров и ГоГо клубов полицейскими, были достаточными, чтобы они смотрели на это сквозь пальцы.

Спустя 18 месяцев с тех пор, как я прибыла в Паттайю, приехала Сай, чтобы жить со мной. Сай оставили у порога нашего дома, когда ей было два месяца от роду и это сделала сестра моей матери. Ее вырастили как близнеца Йинг, поскольку они родились с разницей в одну неделю. Сейчас ей было 15 лет и она доставляла много хлопот моей матери в Убоне. Я не уверена, когда Сай узнала, что она нам не родная сестра, но после того, как она узнала правду, ей было очень больно и она все твердила, естественно справедливо, что ее бросила родная мать. Мне было интересно, а вдруг моя мама, отправив Сай в Паттайю, подумала, что она увеличит количество денег, отправляемых домой. С другой стороны, я могла понять желание своей сестры — покинуть Убон. Она видела, сколько у меня было денег; как легко я говорила по-английски; и видела все те вещи, что я отправляла домой. Ей тоже захотелось «красивой жизни», но она была не в курсе, как мне доставались эти деньги.

Сай стала жить со мной, после того как я и Нан разошлись. Мы все еще оставались подругами, но Нан начала встречаться с торговцем «ябой» (yabah — амфетаминовый наркотик) и больше не ходила с туристами; поэтому у нас был разный род занятости. Я не хотела иметь ничего общего с ее жизнью, пока она встречалась со своим тайским дружком, который промышлял торговлей наркотиками, и потому мы мало контактировали.

Я записала Сай в школу. О ней было трудно заботиться. Мне ведь было в то время 18 лет, и я работала обычно до раннего утра. Мне приходилось возвращаться домой где-то между 2 и 4 часами ночи, спать несколько часов, затем будить Сай в 7 утра, чтобы она шла в школу. Я следила, чтобы у нее всегда имелось 100 бат на автобус, еду и школьные принадлежности. Она жила куда лучше, чем большинство других девочек в школе. Даже в плохие месяцы, я зарабатывала от 40 000 до 50 000 бат (1000 $ и 1250 $) (обменный курс после июля 1997 года). Мы ни в чем не нуждались. С деньгами у нас жизнь была хорошей.

В один день Сай пришла домой вся в слезах. Она стала спрашивать меня, правда что я сплю туристами за деньги — чтобы приносить домой все те деньги, которые у нас были. Я сказала ей правду; подтвердив, что я сплю с туристами и что это необходимо, чтобы мы могли оплатить аренду жилья, питание, и чтобы она и другая моя сестра, Йинг могли ходить в школу и смогли получить хорошую работу. (Видимо, она поговорила с какой-то девочкой в школе и та объяснила ей, почему я так поздно возвращаюсь домой и что у меня так много денег, потому что я проститутка. Я полагаю, что та девочка поступила так, чтобы унизить Сай, так как у Сай было больше денег на карманные расходы. Сай возмутилась на заявления этой девочки, хотя точно не знала, откуда у меня столько денег). Она валялась в слезах на полу в комнате и умоляла меня остановиться, говоря, что ей уже не нужно ходить в школу и она сможет найти работу. Моя мама никогда мне так не говорила. Сай любила меня больше, чем когда-либо любила меня родная мать.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Меня зовут Лон…Я вам нравлюсь ?» - Дерек Шэрон.
Комментарии