Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Право на счастье - Кэрол Мортимер

Право на счастье - Кэрол Мортимер

Читать онлайн Право на счастье - Кэрол Мортимер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:

— Великолепный прыжок, — заметил Натан, когда через несколько секунд она вынырнула рядом с ним, протирая глаза и откидывая назад мокрые волосы. — А тело еще великолепнее, — добавил он, ласково рассмеявшись, когда она покраснела. — Сэм всегда была эксгибиционисткой!

Брианна надеялась, что Натан не сможет разглядеть ее, но он, должно быть, дожидался ее появления!

Плавала она не хуже Натана, а когда пришло время вылезать из воды, она уже не чувствовала никакой неловкости. Брианна никогда не стеснялась своего тела. Но для нее оказалось неожиданностью, что Натан так великолепно выглядит в своих темно-синих плавках, с мокрыми, вьющимися волосами, придающими его лицу чувственную привлекательность.

— Что случилось? — спросил Натан, заметив ее остановившийся взгляд. — Что-то не так?

Брианна молчала.

Такого не бывало, чтобы у нее захватывало дух при виде мужчины. Внезапно она осознала, что не влюбляется в Натана, а любит его!

— Брианна! — резко окликнул он ее, встревоженный затянувшимся молчанием. — Ты очень бледна. Ты себя плохо, чувствуешь?

Но беда-то заключалась как раз в том, что она очень хорошо себя чувствовала.

— Знаешь, пойду-ка я полежу, — ответила она. — Просто я сегодня немного переволновалась. — Это была ее самая большая ложь! Она хотела Натана, он так возбуждал ее, что Брианна дрожала с головы до ног.

Натан заботливо обнял ее за плечи.

— Господи, ты вся дрожишь, — с беспокойством заметил он. — Я должен был догадаться. Ты производишь впечатление такой чертовски уверенной в себе женщины, что мне и в голову не приходило, каким тяжелым испытанием окажется для тебя все это. — Он покачал головой, досадуя на себя. — Иди переоденься, а потом я провожу тебя. А если не станет лучше, принесу ужин в комнату.

Слава Богу, он не понял истинную причину ее дрожи! Бедняга сломя голову бежал бы от нее прочь, если бы понял, что она испытывает к нему. Вся его жизнь и карьера распланированы на много лет вперед, и ему совсем не нужно, чтобы кто-то усложнял его жизнь.

Брианна улыбнулась.

— В этом нет необходимости, спасибо, Натан. Я только отдохну немного. Натан кивнул.

— Ну, если ты так полагаешь… — Он все еще выглядел озабоченным.

— Я убеждена, — заверила его Брианна, страстно желая ускользнуть от соблазнительной интимности этой ситуации.

— Хорошо. — Натан наклонился и осторожно поцеловал ее в губы. — Я уже привык к этому, — пробормотал он, прижимая ее к себе. У нее снова захватило дух!

— Не нужно. — Она решительно отодвинулась от него. — Все это скоро закончится, и у нас больше не будет причин встречаться. Не стоит провожать меня, я помню дорогу, — поспешно сказала она и, отвернувшись, ринулась прочь, боясь окончательно потерять самообладание и, прижавшись к нему, позабыть обо всем на свете в этих сильных мужских объятиях. Больше всего на свете Брианна желала сейчас насладиться теплотой и близостью его тела.

Ей лучше держаться подальше от Натана. Любовь к нему может причинить ей только боль…

У нее бешено заколотилось сердце, когда некоторое время спустя кто-то постучал в дверь. Она просто не в состоянии сейчас встретиться с Натаном!

— Брианна?

Она сразу же узнала холодный голос матери Натана. Что ей нужно?

Открыв дверь, Брианна посторонилась, впуская Маргарет Ландрис.

— Натан говорит, что вы неважно себя чувствуете. Может быть, вам что-нибудь нужно?

— Нет, ничего, спасибо, — поблагодарила Брианна.

— Он выглядит таким встревоженным.

— Я просто устала, — заверила ее Брианна. — И хочу немного отдохнуть.

— Похоже, что мой сын… очень увлечен вами, — осмелилась заметить его мать.

Эта женщина наверняка хотела узнать, насколько сама Брианна «увлечена» ее Натаном!

— Мы с ним просто друзья, — ответила Брианна, понимая, что такой ответ вряд ли успокоит Маргарет. Не в привычках Натана было привозить в отчий дом просто «подругу», и знакомить ее со всеми родственниками.

— Я понимаю, — медленно произнесла Маргарет. — Хорошо, обязательно позовите меня, если что-нибудь понадобится. — Сейчас она говорила как вежливая хозяйка.

— Обязательно. Спасибо вам. — Брианна кивнула, с облегчением закрывая за ней дверь. Несомненно, любая женщина, которой понравится Натан, должна обладать смелостью, чтобы иметь дело с его матерью. Слава Богу, что между ними ничего нет!

— Я не нравлюсь твоей матери, — заявила Брианна.

— Что? — Натан замер, не дойдя до машины. Брианна вздохнула, идя рядом с ним по дорожке, посыпанной гравием.

— Я сказала, что не нравлюсь твоей матери. А ей нравилась твоя невеста? — с интересом спросила она.

— Брианна…

— Наверное, нет, — задумчиво ответила сама себе Брианна. — Твоя мать, Натан, считает тебя своей собственностью. — За ужином она смогла в этом убедиться. Как хозяйка дома, Маргарет Ландрис сама рассаживала своих гостей, и в результате Брианна оказалась между Самантой и Роджером Дэвисом, а Натан сидел в другом конце стола. Ей было очень весело со своими соседями по столу, но при этом не понравилось, что Маргарет разлучила ее с Натаном.

— Меня сейчас не интересует мнение моей матери, Брианна, — строго сказал Натан. — И тебе тоже не следует об этом думать. Хочу напомнить, тебе не стоит ждать чудес от встречи с дедом, потому что Гил сейчас не менее суров, чем прежде. А возможно, еще больше ожесточился, сидя в одиночестве в огромном доме наедине со своими воспоминаниями.

Натан сдержал свое обещание, и в это воскресное утро они отправились на прогулку к дому Мэллори. Этот дом выглядел далеко не так роскошно, как особняк Ландрисов. Подъездная дорожка и сад заросли травой, а сам дом — огромное' чудище из серого камня — казался необитаемым.

Пока они шли по дорожке к главному входу, Брианна не произнесла ни слова. Она очень просто оделась для прогулки — в голубой джемпер и черные джинсы в тон высоким черным ботинкам, плотно облегавшим лодыжки. Брианна понимала, что сварливый старик вряд ли одобрит ее наряд, но ей было все равно. Она приехала сюда не для того, чтобы произвести впечатление на Гила Мэллори, ей просто хотелось узнать, говорила ли ему когда-нибудь Ребекка, кто был отцом ее дочери!

— Брианна…

— Перестань, наконец, волноваться, Натан! Гил Мэллори, возможно, покажется мне совсем ручным после дня, проведенного в твоем семействе!

Родственники Натана, вероятно, были очень дружны между собой, иначе они не проводили бы вместе столько времени, но при этом оказались очень разными людьми. За ужином Брианна стала свидетельницей жарких дебатов, которые разгорелись, конечно, по вине озорной Сэм. Брианна наблюдала за ними, отметив про себя, что эта ситуация ей очень напоминает ситуацию в ее собственном доме, где обычно виновником споров оказывался Гэри. Бог да поможет им, если Гэри и Сэм когда-нибудь окажутся в одной комнате, подумала Брианна!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Право на счастье - Кэрол Мортимер.
Комментарии