Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Костяная кукла - Холли Блэк

Костяная кукла - Холли Блэк

Читать онлайн Костяная кукла - Холли Блэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:

– Но мы же даже не знаем, в какую сторону течет река, – возразила Элис. – И не умеем управлять лодкой.

Поппи на секунду смешалась, а потом упрямо нахмурилась.

– А что там уметь? Греби сильнее, если плывешь против течения, вот и все.

Заку не терпелось поскорее оказаться на воде, пусть даже в маленькой лодчонке.

– Вы обещали, что мы вернемся, – напомнила Элис. – Вы оба сказали, что если мы не сумеем добраться до Ист-Ливерпуля до отхода обратного автобуса, мы вернемся в Ист-Рочестер. Так что пора возвращаться.

Поппи раздумывала, а Зак молчал.

– Вы серьезно? – спросила Элис. – Вы хотите нарушить свое слово?

– Дело не в этом, – ответил Зак, с нетерпением поглядывая на воду. – Просто я думаю, что мы еще можем успеть.

Лицо Элис стало жестким, она нехорошо улыбнулась. Глаза ее сверкали, как осколки стекла.

– Ну уж нет, ты поедешь со мной, – сказала она Заку. – Пусть Поппи плывет одна, если хочет.

– С чего бы? – протянул он, стараясь казаться безразличным. Будто даже не представлял, что у нее есть козырь в рукаве. Хотя на самом деле он блефовал.

– Я расскажу ей, – сказала Элис. – Расскажу, что ты соврал. И о чем ты соврал.

– Расскажешь мне? – встряла Поппи. – Что ты имеешь в виду? О чем расскажешь?

– Ни о чем, – сказал Зак, отступая. Он набрал полные легкие пахнувшего бензином и рекой воздуха. Мысли смешались у него в голове. Он мог думать только о том, что если Поппи узнает, что он ответил на Вопросы, то замучает его, выпытывая причины, пока вся история не выплывет наружу. Стоило ему подумать об этом, как его захлестнула паника.

– Элис права, мы обещали. Если она хочет вернуться, тогда…

– Что ты не хочешь мне рассказывать? – прервала его Поппи, уставившись на Зака, как будто пристальный взгляд мог помочь ей прочитать его мысли.

Он запоздало вспомнил, что Поппи терпеть не может, когда у друзей от нее секреты.

– Ничего особенного, – тянул Зак.

– Тогда расскажи! – сказала Поппи. Она помолчала и повернулась к Элис. – Ну, давай ты.

– Всё, хватит! – прервала Элис. – Пора заканчивать. Конец игре. Мы возвращаемся. Было весело, мы побывали в путешествии. А теперь давайте все вместе вернемся домой.

– Ни за что, – отрезала Поппи. – Я тоже могу кое-что рассказать Заку, Элис. Я тоже знаю один секрет.

Элис побледнела. Он гадал, неужели у него точно так же все написано на лице. И он наконец понял, почему Поппи так расстраивалась, когда у них были от нее секреты. Должно быть, Элис поведала Поппи что-то ужасное. Может, рассказала, что терпеть его не может, или что от него воняет, или что он полный придурок. Может, у него за спиной она смеялась над ним вместе с Поппи.

– Ты этого не сделаешь, – тихо сказала Элис. – Ты моя лучшая подруга. Это секрет.

– Скажите мне, – попросил Зак. – Давайте. Неважно, что это, я не разозлюсь. По крайней мере постараюсь.

Поппи засмеялась. Заку показалось, что странные огоньки заплясали в стеклянных глазах Королевы, будто она тоже смеялась. Когда Поппи заговорила, Зак не узнал ее голоса. Она и раньше бывала жестокой, но никогда это не доставляло ей такой радости.

– Она ни за что не расскажет тебе. В шантаже выиграла я. Элис пойдет со мной. А раз тебе приходится делать то, что она скажет, ты тоже пойдешь. Так что давайте не будем терять времени и купим эту лодку.

– Ты не представляешь, какие у меня будут неприятности! – пробормотала Элис, откидывая назад косички.

– Мне плевать. Тебе было плевать на меня, а теперь я отплачу тебе тем же, – сказала Поппи.

– Но ты же обещала! – с мольбой в голосе продолжала Элис.

– Мне плевать! – повторила Поппи.

Зак ходил вдоль причала взад и вперед. Он был слишком зол, чтобы подчиниться; особенно ему не хотелось идти на поводу у мальчишек, решивших выудить у них все деньги. Он взглянул на Элис, которая стояла, в нерешительности уставясь в воду, потом на лодки, качающиеся у причала, и они от злости показались ему полными развалюхами.

Все пошло не так. Не таким должно было быть их приключение.

Он прочел много книг, в которых героям удавалось совершить задуманное, несмотря на все препятствия. Что-то такое, что до них не удавалось еще никому. Он впервые задумался о первопроходцах: были ли они по-настоящему бесстрашными или набрасывались друг на друга, как только что-то шло не так? Он размышлял о моменте, когда путешественники решали, что у них ничего не получится, и сдавались на милость обстоятельствам. Таким не было места в легендах. Они навсегда оставались безымянными неудачниками.

Дойдя до конца причала, Зак остановился и сделал глубокий вдох.

Он увидел крошечную лодочку, низкую и узкую, чуть больше предложенной им шлюпки, из пластика. Вокруг мачты был замотан парус в черно-белую полоску. Синтетическое полотно украшала рыба-луна. На корме лежало два спасательных жилета. Кто-то, видно, ненадолго оставил ее.

По борту вилось название «Жемчужина».

Зак спрыгнул в лодку. Она закачалась под ним, и он замахал руками и вцепился в мачту, чтобы не упасть. С улыбкой он взглянул на Поппи и Элис.

– Мы ничего не станем покупать, – сказал он. – Мы же пираты, забыли?

Увидев удивление на их лицах, он только заулыбался еще шире.

Глава 11

Залезая в лодку, Поппи ее чуть не перевернула. Зак уселся по центру, уцепившись руками за борта. Его ноги едва помещались в тесном пространстве. Сначала Поппи передала ему свой рюкзак, и он бросил его на дно рядом со своим. Лодка легонько закачалась. Но когда Поппи шагнула в лодку, та опасно накренилась. Зак налег всем весом на противоположную сторону в попытке сбалансировать лодку. Поппи оступилась и с воплем шлепнулась на дно коленями. Немного покачавшись, лодка восстановила равновесие.

– Ух ты! – воскликнула Поппи, опуская руку за борт и пропуская воду сквозь пальцы, как будто для нее было чудом – оказаться так близко от воды, не плавая. – Мы и правда решились на это!

– Ты следующая, – обратился Зак к Элис. – Поппи останется на носу, а я в центре, тогда, я думаю, тебе не так трудно будет забраться.

– Сначала я ее отвяжу, – сказала Элис, принимаясь развязывать узел.

– Не думаю, что это хорошая идея, – возразил Зак. – Мы отвяжем ее отсюда, а канат оставим на причале.

Зак постарался припомнить свои многочисленные знания о мореплавании, которые почерпнул из книг. Носом называлась передняя часть судна, а кормой – задняя. В этом он был уверен. Еще задняя часть иногда называлась хвостом. Мачта – это такой длинный шест в центре. Еще у лодки были правый и левый борта. К мачте крепился парус, который поворачивался и ловил ветер. Рулем можно было задать направление движения. Но то были просто слова, которые не помогут ему, если он не вспомнит, что надо делать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Костяная кукла - Холли Блэк.
Комментарии