Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Царствие Снегиря - Лебедев Andrew

Царствие Снегиря - Лебедев Andrew

Читать онлайн Царствие Снегиря - Лебедев Andrew

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 39
Перейти на страницу:

Это было как то нереально. Сколько всякой фантастической чепухи они в детстве пересмотрели по телевизору и перечитали в комиксах! Сколько суток и часов они просидели за компьютерными игрушками вроде "инопланетной интервенции" или "войны с пришельцами"! А теперь… А теперь президент говорит это не в юмористической программе с комиками и клоунами, а на полном серьезе… Что у нас – американцев похитили целый авианосец, что в Женевском озере появились русские подводные лодки. В это просто невозможно поверить!

Из всех братьев и кузенов Маккаферти, только он – Дэн был военным летчиком. Все остальные выбрали гражданскую карьеру, хотя и любовь к авиации передалась всем братьям от отца. На его "цессне" все они и Макс, и Хью, и Гэс налетали по много часов, но в училище Вест-Пойнт пошел только он – младший из всех и, наверное самый избалованный. И вот теперь ему – именно ему надо ехать защищать эту семью и эту страну. Элизабет заплакала. Она не плакала, кстати говоря, когда он убывал в Италию – летать бомбить Белград…И не плакала, когда они уплывали на войну в Залив. Тогда троих из эскадрильи сбили, и Элизабет знала об этом. Но теперь.

Может из-за того, что она беременна?

Дэн было взял отцовский шевроле "корвет", но старший Макс решил сам отвезти его – Дэна в аэропорт. По дороге слушали радио. Все станции, и его любимая Кэй-Эл-Эф-сорок четыре, которая всегда крутила "кантри", теперь трещали новостями: в Вашингтоне и Нью-Йорке высадились десанты инопланетян. Они имеют облик немецких наци времен Второй мировой. Действия наших ВВС и морского флота заблокированы… Президент призывает нацию к спокойствию. В тоже время магазины торгующие оружием штурмуют толпы людей… Полиция штатов Арканзас, Иллинойс и Северная Каролина с трудом сдерживают гражданские волнения…

– Что с нами будет, Дэн? – спросил Макс, когда в аэропорту выяснилось, что все полеты отменены, – что с нами будет?

– Надо брать отцовскую "цессну", – сказал Дэн, и они развернув машину, рванули в сторону частного аэродрома Пойнт Эндрюс, где отец держал ангар с двумя спортивными бипланами, семейной "цессной" и старенький – еще Вьетнамской поры вертолет "хьюи", в память о том, как сам в шестьдесят шестом в чине капитана летал на подобном "хью" из Сайгона на тропу Хо-ши-Мина, туда с боеприпасами и жратвой, а обратно с ранеными и отпускниками…

Возле "цессны", когда старина Крис заправил баки до верхнего уровня, они обнялись.

– Увидимся ли? – сказал вдруг Дэн, – мать берегите!

– Перестань, Дэн, все будет нормально, – ответил Макс. И долго потом стоял, глядя как выруливает на старт бело-красная "цессна", как кивнув носом она присела на тормозах, встав на полосе, и как рванула в небо, унося их Дэна – их младшего братишку – лейтенанта американских ВМС.

6.

Олег прилетел к президенту Петрову без предупреждения. У того шло какое-то очередное совещание с офицерами генштаба, но Олег не захотел ждать и через адъютанта, посвященного во все тайны, передал, что желает говорить немедленно.

Теперь заседания проходили обычно не в Кремле, а на одной из дач, на берегу Рублевского водохранилища. Олег вышел на высокий берег Москва-реки и принялся ходить взад-вперед, носком ботинка подбивая мелкие камешки, чтобы они слетая с обрыва как можно дальше плюхались в тихую серую цвета затянутого облаками неба воду.

– Ну где ты там? – нетерпеливо пробурчал Олег быстрыми шагами почти что подбежавшему президенту.

– Устанавливаем новый мировой порядок. Не хватает ни сил, ни коммуникационного пространства, ни идеологического содержания.

– В смысле, – переспросил Олег.

– В смысле и буквальном – не хватает полицейских дивизий для контроля, и в смысле элементарных инструкций этим дивизиям. Пока они у нас повсюду занимаются только тем, что устраняют последствия деятельности прежних режимов, удерживают массы в повиновении и раздают сгущенку-тушонку…

– Хорошо, укажи мне районы десантирования, и я расставлю туда эсэс и НКВД.

Только…

– Что только, – переспросил на этот раз уже Петров.

– Я одну только дивизию "Викинг" тиражировал двадцать шесть раз, а "Лейбштандарт" и "Мертвую голову" раз по тридцать – не меньше. Я боюсь, что это плохо кончится.

– Раньше надо было бояться.

– Ладно, я дал компьютеру команду ежечасно сканировать положение каждого солдата, чтобы избежать расползания.

– И каждый волос на их головах сосчитан…

– Вот именно!

– Но это пол-дела.

– А когда будет все дело?

– Надо переходить на самоуправление, ведь как я понял, вы опасаетесь того, что ваш шар…

– Что мой шар?

– Что ваш шар может…как бы дать сбой? Правильно?

Олег давно имел возможность убедиться в том, что Петров человек далеко не простой. Точно! В президенты просто так, абы-либо кого не выбирают.

– Да, у меня есть такие опасения, – согласился Олег, – и до того, как он начнет глючить, нам необходимо сделать все для того, чтобы система нового мирового устройства начала "катить" без пришельцев из прошлого – без всех этих дивизий НКВД и эсэс. Иначе, если они расползутся, а это сорок миллионов солдат, причем некоторые по тридцать дублей одного и того же оригинала – я не могу предположить каковы будут последствия.

– Надо готовить им замену из русских дивизий. При полном изобилии материальных благ, мы можем освободить все население только для полицейских функций.

– Мы это уже обсуждали… И как идут дела?

– Из числа военных, верных военных, мы теперь уже имеем сто сорок дивизий мотопехоты и ВДВ… Кроме того, у нас порядка трех миллионов полицейских из числа перевоспитанных и специально отобранных…

– Да, мы с тобой ошиблись, когда решили, что строить дома и дороги надо силами наших людей. Наших на самом деле, хватит только для полицейского контроля.

– Да, надо мобилизовать всех из строительной индустрии…

– И баб, – неожиданно добавил Олег.

– И баб, согласился президент

7.

К Оскару Дирлевангеру прислали корреспондента и оператора из "Ди Дойче Вохеншау".

Лейтенант Отто Оппельбаум и фельдфебель Хуго Цемский.

– Прибыли снимать экзекуцию, оберфюрер, – щелкнув каблуками отчеканил военный корреспондент из бюро немецкой кинохроники.

– Ну что ж, солдаты в фатерлянде будут рады посмотреть, как вешают этих ублюдков, – сказал Дирлевангер, вставая из за стола и выходя навстречу лейтенанту, чтобы в знак особенного расположения пожать руку, – экзекуция будет завтра ровно в семь утра на лужайке перед Белым домом… ….

Лейтенант Дэн с двумя промежуточными посадками на дозаправку долетел до Фриско всего за шесть часов. Особенно трудно пришлось над горами. К тому времени он уже подустал, а бедную "цессну" стало кидать в восходящих и нисходящих потоках, словно перо из голубиного хвоста. Подняться же на двадцать тысяч футов, как это можно было бы на его Эф- шестнадцатом, было нельзя по двум причинам – мотор "цессны" захлебнулся бы там без кислорода, да и сам Дэн без маски упал бы на такой высоте в обморок. Пришлось крутиться по ущельям и при этом с неимоверным напряжением контролировать курс, чтобы прилететь не обратно в пустыню, а к океану, где в бухте Сан-Франциско ждал его родной авианосец. Дэн не стал мудрить, и для экономии времени, только переключив радио на волну диспетчера авианосца, стал сажать "цессну" прямо на летную палубу своего боевого корабля. Когда пропеллер остановил вращение, и Дэн открыл дверцу, он заметил, на палубе чужих…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Царствие Снегиря - Лебедев Andrew.
Комментарии