Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Властитель Тёмных Небес (ЛП) - Синклер Шериз

Властитель Тёмных Небес (ЛП) - Синклер Шериз

Читать онлайн Властитель Тёмных Небес (ЛП) - Синклер Шериз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 75
Перейти на страницу:

Пусть решает сам.

— Ты хочешь, чтобы я остался, Эбби?

— Почему ты всегда задаешь мне эти вопросы? Я думала, ты должен быть главным и все такое.

Улыбка приподняла уголки его губ.

— В начале, пока Дом не научится интерпретировать язык тела сабмиссива, безопаснее спрашивать. Кроме того, тебе нужно научиться читать свои собственные желания, чтобы ты могла открыто выражать их нам обоим.

Ненавижу разумные ответы. Особенно когда она чувствовала, что он хочет, чтобы она вскрыла вену и истекала эмоциями. Его взгляд оставался сосредоточенным на ней, ровный и терпеливый, и она… действительно хотела того, что он мог ей дать. Ее губы почти инстинктивно выдали ответ:

— Пожалуйста, останься.

— Хорошая девочка, — его одобрение пронеслось над ней, латая дыры в ее защите. — В таком случае я буду рад взять все под свой контроль. — Расплавленный жар в его глазах послал дрожь по ее нервным окончаниям. — Теперь ты можешь сказать "да, Сэр", — приказал он.

Полный контроль. Слова вырвались с трудом: — Да, Сэр.

— Кудряшка, я не собираюсь причинять тебе боль, — он наклонился вперед и поцеловал, овладевая ее губами, ее ртом, а затем отступил на дюйм, чтобы закончить: — Слишком сильно.

Тревога и предвкушение пронзили ее своей остротой.

Поднявшись над ней, он стянул с нее покрывало и улегся сверху. Когда его пах прижался к ней, она с тревогой поняла, что полностью обнажена, а он — нет.

— Я… — она попыталась прикрыться, но он поймал ее за запястья.

— Ты провела вечер в клубе без верха, зверушка.

— Это другое. — Он никогда прежде не смотрел на нее так — с мужским желанием в глазах. По ее телу разлилось тепло, словно она была завернута в грелку.

Через мгновение он отпустил ее. Не в силах сдержаться, она скользнула руками к груди.

Когда он положил свои ладони поверх ее рук, она на секунду растерялась. А затем, контролируя и направляя ее пальцы, он намеревался ущипнуть ее соски.

Нет. Ни за что. Она попыталась отдернуть руки.

Он явно пытался сохранить невозмутимое выражение лица.

— Если ты прикроешь то, что принадлежит мне, то будешь играть вместо меня, — он сделал паузу. — Ты бы предпочла, чтобы это сделал я?

Она судорожно кивнула.

Позволив ей вырвать руки, он провел по ней своими широкими ладонями, обхватив ее большие груди. Его низкий гул одобрения лаской прошелся по ее самооценке так же, как его пальцы ласкали ее соски.

Он снова накрыл ее губы своими. Его руки не останавливались, а ее груди распухли до такой степени, что кожа, казалось, натянулась. Он отпустил ее губы и прикусил ее челюсть.

Его черные волосы рассыпались по рельефным мышцам плеч, соблазняя ее. Она потянулась к нему, поколебавшись.

— Можно я прикоснусь к Вам?

— Хорошая девочка. Я рад, что ты догадалась спросить, — он обхватил ее пальцами резьбу на изголовье кровати. — Держи их здесь. Если будешь слушаться, через некоторое время я разрешу тебе прикосновения, — его тон понизился до угрожающего предупреждения, а акцент усилился. — Не отпускай, Эбигейл. Что бы я ни сделал.

Ее внутренности превращались в озеро лавы.

— Да, Сэр. — Но что он собирался делать?

Он обвел языком ушную раковину и поцеловал впадинку под ней. По ее рукам побежали мурашки.

Откинувшись назад, он изучал ее, его взгляд чувственно задерживался на ее лице, груди, промежности.

— Ты красивая женщина, Эбби.

Конечно, красивая.

Он усмехнулся.

— Такой циничный взгляд. — Когда он слегка ущипнул один сосок, тепло устремилось прямо к ее клитору. — Неразумно не соглашаться с человеком, который властвует над тобой.

— Нет, Сэр.

Он смеялся над ней, будто знал, с какой силой внутри нее вскипает желание. И этот щипок… Ее соски налились кровью, умоляя его о прикосновении.

Он наклонился и лизнул один из них, прежде чем обжечь его дыханием. Горячо. Холодно. То же самое он проделал с другим, чередуя их один за другим, пока они не запульсировали.

— Хм… — К ее ужасу, он приподнялся, чтобы поцеловать ее снова, и ее руки задрожали от желания оттолкнуть его. Заставить спуститься ниже. Ее бедра извивались под ним.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Нет, зверушка. Не шевелись, — его рука схватила ее за волосы, удерживая ее, когда его поцелуй стал более грубым, и он взял то, что хотел, глубоко и влажно. Ощущение того, что ею обладают подобным образом, было… таким эротичным. Его зубы сомкнулись на ее подбородке, прижав ее к себе с легким давлением, когда он ущипнул ее соски.

Укус в шею, а затем более крепкий — в длинную мышцу плеча. Боль вспыхнула, а затем утихла, как специи, добавленные в суп. Его волосы коснулись ее кожи, прохладное прикосновение контрастировало со жжением внутри нее. Он провел языком по левой ключице, спускаясь ниже. Каждый щипок причинял крошечную боль и сводил ее с ума от острого голода. Ее груди нещадно ныли, пока он спускался ниже.

— Мне нравится твой миндальный лосьон, — пробормотал он. — Ты пахнешь съедобно, — его зубы сомкнулись на внешней стороне левой груди, а затем рот потянулся к соску, заставив ее застонать. Он отпустил ее, чтобы слегка прикусить то же самое место еще раз, чуть ниже, а затем вернулся к напряженному кончику.

Он кружил вокруг ее груди, чередуя жгучие укусы с посасыванием вершинок, создавая окружность из болезненных точек, чей центр наливался болью все интенсивнее с каждой секундой.

Закончив круг, он поднял голову. Она напряглась, ожидая следующего укуса, но его губы остановились над ее ареолой… остановились… а затем его зубы слегка сомкнулись прямо на вершинке.

Она почувствовала короткий укол боли, прежде чем обжигающее наслаждение пронеслось через нее молнией, и она отчасти вскрикнула, отчасти застонала.

А затем он перешел ко второй груди.

Только не снова. Она не могла этого вынести. Эбби схватила его за плечи.

Он сомкнул мощные пальцы на ее запястьях, прижав ее руки к кровати над головой.

— Где я велел тебе держать руки?

— Ксавье, — она хныкала, частью сознания пребывая в тумане сексуального желания.

— Эбигейл, — резкость его ледяного голоса резала как кнут.

— Милорд. Пожалуйста, я… — умолять не получится. Он был главным. — Мне жаль.

Когда он ослабил хватку, она обхватила пальцами резьбу на изголовье кровати. Дерево ощущалось прохладным и атласным под кончиками ее пальцев.

Он подождал мгновение, прежде чем одобрительно кивнуть.

— Тебе было бы легче, если бы я связал тебя, зверушка, но мы еще не достигли такого уровня доверия. Не тогда, когда ты дома, и рядом никого нет. Тебе придется сдерживать себя, — он погладил ее губы мозолистым кончиком пальца. — Помнишь наш разговор о наслаждении?

Она кивнула.

— Если отпустишь руки, то узнаешь, как это работает. И хотя бы один из нас будет думать, что это весело.

О, нет, этого не случится. Когда ее пальцы сжались на резьбе, его глаза загорелись весельем.

Он пощипал внешнюю сторону ее правой груди. Левый сосок все еще саднило от его зубов, и он слегка ущипнул его пальцами, продлевая пульсацию. Его губы сомкнулись и сжались на правой вершинке. И он медленно прошелся по ее правой груди, чередуя легкие покусывания с сосанием.

С каждым его следующим действием ее тело напрягалось в предвкушении.

Он завершил круг и поднял голову. Пауза.

О, небеса. Ее дыхание перехватило.

Его зубы сомкнулись на ее правом соске и медленно сжались, словно зажимы для груди. Ее пронзила боль, но ноющий кончик расцвел от удовольствия. Его язык зашевелился, добавляя влажного жара, и он снова укусил. Сильнее.

— О-о-о, Боже, постойте, — боль переросла в шокирующее удовольствие, заполнившее ее тело. Ее пальцы разжались, отпуская изголовье. Она выгнулась навстречу, желая большего. Хотя бы немного.

Все еще держа ее плоть между зубами, он обхватил ее локти, удерживая руки над головой.

Она боролась с его силой, но чувство тяжести в животе усиливалось от ощущения власти, сосредоточенной в его руках, и непреклонного контроля.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властитель Тёмных Небес (ЛП) - Синклер Шериз.
Комментарии