Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сестра мертвых - Барб Хенди

Сестра мертвых - Барб Хенди

Читать онлайн Сестра мертвых - Барб Хенди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 118
Перейти на страницу:

Проворно обежав хижину, Лисил увидел, что Магьер и Винн уже стоят у распахнутой двери сарая. Не добежав до них, он остановился, припал к стене хижины – и Малец, выскочивший вслед за ним, вначале увидел только Магьер и Винн. Пес бросился к ним, а когда заметил Лисила, было уже поздно. Подскочив к Мальцу сзади, полуэльф ухватил летящего в прыжке пса за задние лапы и с силой толкнул вперед. В треске дерева и грохоте попадавших мотыг и вил Малец рухнул внутрь сарая.

Магьер тотчас захлопнула дверь, а Лисил привалился к двери спиной, для верности упершись каблуками сапог в землю. Изнутри донеслось взбешенное рычание, и тут же дверь начала содрогаться от сильных размеренных ударов – это Малец в ярости бросался на нее изнутри.

– Найди чем ее припереть… – моляще выдохнул Лисил, обращаясь к Магьер.

Она одарила полуэльфа мрачным взглядом, в котором ясно читалось: «Еще одна дурацкая затея!» – затем подхватила валявшуюся на земле около сарая лопату и одним точным движением сунула ее в кольца дверного засова.

Винн прислушалась к тому, как беснуется запертый в сарае Малец, и ее рот по-детски потрясенно приоткрылся.

– Как же вы могли… как вы посмели?! Малец – стихийный дух, и уж точно он знает о мире куда больше нашего! Если он не хочет, чтобы мы оставались здесь, значит, на то есть веская причина!

– Да только он нам ее не назвал, – ответила Магьер. – И покуда не назовет – правду о моем прошлом я могу искать только здесь. Не хочет нам помочь – так пусть не мешает!

Она говорила так резко, что Винн передернуло.

– Может, вы и меня оставите с ним?

– Ну нет, ты можешь пригодиться, если мы найдем какие-нибудь записи, – сказал Лисил, отступив наконец от двери сарая. – Я, конечно, могу читать по-древинкски, но ты все-таки ученая.

С Лисилом во главе они вышли из деревни и направились в сторону замка. По пути им встретились несколько крестьян, но все, как один, опасливо сторонились чужаков. Дорога нырнула в лес, и замок исчез из виду. Он возник снова, когда они преодолели последний подъем и вышли на опушку леса, и Лисил опять ощутил давящее присутствие этой сумрачной громады. Он остановился, чтобы перевести дух.

Замок был выстроен просто, без ухищрений, и даже издалека было видно, как немилосердно обошлось с ним время. Стены его снизу были покрыты лишайником, в щелях между камнями обильно рос мох. С одной стороны располагалась приземистая конюшня, с другой – небольшое здание заброшенных казарм, увенчанное глиняной трубой. Вокруг замка тянулась крепостная стена, кое-где за долгие годы обвалившаяся до половины; на месте ворот в ней зияла огромная дыра. Лес, окружавший замок, был начисто вырублен шагов на тридцать со всех сторон.

Винн подошла к Лисилу, остановилась рядом с ним, дрожа от зябкой предвечерней сырости. Она была так невелика ростом, что едва доходила ему до подбородка. Волосы она упрятала под капюшон, из-под которого виднелось только ее округлое лицо. Девушка, подняв голову, поглядела на Лисила расширившимися от волнения глазами. С другой стороны от Лисила стояла Магьер и тяжелым немигающим взглядом смотрела на замок.

Во внутреннем дворе, недалеко от парадных дверей замка, стояли двое мужчин. Они о чем-то негромко переговаривались. Еще один человек вел в поводу коня, направляясь к конюшне и поилке.

– Так мы войдем? – спросила Винн.

– Магьер, – тихо сказал Лисил, – ты ведь знаешь, как нам быть дальше.

– Нет, – ответила она, – не знаю.

Лисил вопросительно изогнул бровь.

– Я всегда доходила только досюда, – пояснила она. – Дальше ходить было запрещено… да и не припомню, чтобы кто-то из деревни когда-нибудь приходил сюда по доброй воле.

– Но ведь ты же все детские годы прожила по соседству с замком, – удивилась Винн. – Ты наверняка могла бы…

– Да, я несколько раз пробиралась сюда одна, – подтвердила Магьер, – но никогда не шла дальше опушки.

Лисил обнял ее за плечи и медленно пошел вперед. Когда они ступили в провал, где когда-то были ворота, двое мужчин, болтавшие у входа в замок, сразу замолчали. Оба стражника были вооружены копьями, и на поясе у них висели длинные ножи, но одеты они были просто, даже, можно сказать, бедно. Судя по всему, это были всего лишь местные крестьяне, нанятые для охраны замка зупаном.

– Что вам угодно? – спросил один из них. В тоне его явственно звучал намек на то, что лучше бы им побыстрее изложить дело, с которым они пришли.

– Нам нужно поговорить с зупаном, – сказал Лисил.

– Зупан вас ждет?

Лисил ощутил, как Магьер на миг с силой стиснула его руку. Пальцы ее дрожали. Затем она отпустила руку Лисила и, шагнув вперед, произнесла вежливым, но до крайности холодным тоном:

– Мы приехали в эти места только вчера вечером. Мне крайне важно повидаться с зупаном.

Стражник покачал головой:

– Оставьте свое прошение мне, а уж я передам его зупану. Приходите завтра утром, и он, быть может…

– Да ладно тебе, Черок! – вмешался вдруг низкий сочный голос. – Отец пропустил обед, так что сейчас у него ранний ужин. На сегодня у него дел больше не осталось, и он будет не против принять пару-тройку посетителей.

Лисил обернулся, отыскивая взглядом того, кто это сказал.

Парадные двери замка были распахнуты, и в проеме стоял гибкий худощавый юноша с густыми черными волосами, прихотливо ниспадавшими на плечи. Смуглокожий, лишь немного светлее Винн, он разительно отличался и от жителей Чеместука, и от двоих стражников. На нем были коричневые штаны, высокие сапоги и мешковатая рубаха цвета морской волны, с подвернутыми выше локтя рукавами. В одной руке молодой человек держал скрипку, в другой – смычок. Обод скрипки в том месте, где в него обычно упирается подбородок музыканта, был изрядно потерт. Юноша заулыбался пришельцам, взмахнул смычком, явно приглашая их войти, – и Лисилу это дружелюбное гостеприимство показалось вполне искренним.

– Заходите же, заходите! – воскликнул юноша. – Черок, как положено стражнику, блюдет порядок, а вот мой отец совсем не любитель церемоний. Идемте же, отужинайте с нами.

Такое непринужденное приглашение к столу было для них совершенно неожиданно, однако Лисил и Винн вслед за Магьер двинулись к входу. Молодой человек оглядел всех троих, но самое пристальное внимание уделил Винн, и улыбка его стала шире.

– Мое имя Ян. Черок ведет себя так, словно у отца все время приема расписано по минутам, но на самом-то деле гости нас тут не очень донимают. До того как мы переехали в замок, мы жили в отцовской деревне или же гостили у родственников матери… а сейчас мне и словом-то перекинуться не с кем, кроме этих бездельников из местной кордегардии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сестра мертвых - Барб Хенди.
Комментарии