Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Perpetuum mobile (Гроза над Миром – 2) - Венедикт Ли

Perpetuum mobile (Гроза над Миром – 2) - Венедикт Ли

Читать онлайн Perpetuum mobile (Гроза над Миром – 2) - Венедикт Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 169
Перейти на страницу:

– Ее высочество просила у меня разрешения воспользоваться моим… образом. Образиной, – он ухмыльнулся, сразу став похожим на того, каким я (и другие?) его знал.

– Той курсантской фотографии – семнадцать лет. Сожалею, если настоящим своим обликом вас разочаровал.

Отвечать вразумительно я был не в состоянии, а мямлить не собирался. Молча кивнул. Мы вошли под высокие своды, коридор был длинным – в конце отворилась раздвижная дверь. Майор Иомен пропустил меня вперед.

Светлая, уютная комната или, скорее, будуар. Солнечные блики на паркетном полу. Вид у комнаты обжитой и сейчас она также не пустует. На диване, низко опустив голову, сидит молодая женщина, почти девочка. Она занята – привычно-аккуратно заплетает волосы в две длинные косы. Цветастое кимоно – по моде провинции Суор, босоножки небрежно сброшены с маленьких ступней. Заслышав мои шаги, поднимает голову. Наши взгляды встречаются.

– Я знала: ты вернешься.

Вы никогда не видели соратника Крея на коленях? И не увидите. Все, что было дальше, было только для нас двоих.

Ни я, ни Седа, не замечали времени – каждая секунда принадлежала нам без остатка. Я оторвался от мягких, трепетных губ. Вгляделся. От туго затянутого ремня на шее должны были остаться синяки и кровоподтеки. Ничего! Ни темных кругов под глазами, ни тоски, характерной для человека, перенесшего пытку. То, в самом деле, был мой ночной кошмар.

– …Прости меня.

– За что? – детским голосом спросила Седа.

– За то, что впутал тебя в… эту грязь.

– Ты не виноват.

Хотел бы я тоже так думать. Девочка, с которой свел меня случай, жила в ею же сотворенном мире мечты и фантазий. Она умела облекать их в слова – драгоценный дар. Какое дело такому человеку до мелочей, вроде политических игрищ, интриг, заговоров? Властители приходят и уходят, поэты – остаются.

Это я сбил ее с толку. Заставил думать о том, что раньше для нее не было важным. Какое дело Седе Лин до самовлюбленного ничтожества, зовущегося Хозяйкой Острова? До ее «прогнившего режима»? Но я заставил Седу снизойти до Хозяйки. И Седа отозвалась на мои бредовые призывы. Не потому, что они нашли отклик в ее душе. А просто потому, что полюбила меня. Человека, который ее погубил.

– Это – мой выбор. Ты не… – Седа замолчала, глядя мимо меня.

Я не выпускал ее из объятий, словно разомкни руки – и все исчезнет, не станет Седы, не станет меня, не будет вообще ничего. За моей спиной послышался мягкий голос:

– Здравствуйте, мои нехорошие.

Я обернулся. Дыхание перехватило. Вот теперь я точно спятил. Или еще нет? НО ТОГО, ЧТО Я ВИЖУ – НЕ МОЖЕТ БЫТЬ.

– Человек, которого предупреждали, – сказала Хозяйка. – Встань, пожалуйста, когда я с тобой разговариваю.

Встал. Успел ощутить прощальное легкое прикосновение Седы.

– Извините… ваше… высочество, – видно, мне так предначертано: сегодня предо всеми извиняться и расшаркиваться.

– Как там дела с революцией? Можно, полюбопытствую?

Я во все глаза глядел на Хозяйку. Никогда не видел ее вживую вот так, рядом, на расстоянии вытянутой руки – вранье конечно, самообман. Просто две реальности в моем сознании никак не совмещались. Никогда больше ее не увижу – истинная правда.

– Посмотрим, если видно будет…

Хозяйка подошла ко мне, смерила взглядом. Она пониже меня ростом, но получилось, будто глядит на меня сверху вниз. Кивнула задумчиво, соглашаясь со своими мыслями.

– Уже посмотрела. Получила огромное неудовольствие. Зная тебя, догадываюсь, что резервные копии еще где-то запрятаны, да так, что ты и сам не знаешь где. Вы двое – меня без ножа зарезали. Возьми, – на ее ладони лежали два крошечных флакона в металлической оплетке. – Все очень легко.

Вложила мне в руку. Прикосновение было дружеским, нежным.

– Любовь Ромео и Джульетты не может быть счастливой. У вас есть время до полуночи.

Я не выпускал ее ладони, пальцы наши переплелись, стискивая друг друга и ампулы с ядом.

– Ты же не такая…

– Какая?

– Бесстрастное, рассудочное существо. Это – твоя маска. Всю жизнь за ней прячешься. На деле ты – человек добрый и чуткий…

На секунду отвела взгляд.

– Я растрогана. Правда. Разве ожидала, что… революционер… профи – чуть не повторивший в десятикратном масштабе то, с чего начинала я – заговорит о доброте? Чуткости? Какие жидкие пошли людишки! Да… ты сказал: человек. Спасибо на добром слове. Ничто человеческое мне не чуждо.

Мимолетная улыбка так красила ее, что хотелось задержать мгновенье.

– Тебе идет… когда улыбаешься. Что так редко?..

– Я – человек серьезный. Начинала войной, кровью, казнями. Бандитов. Мародеров. Убийц. Хитрожопых, пекущихся только о себе деляг. «Удачное банкротство – путь к миллиарду». У меня они шли на плаху. А так же те, кто из ложного чувства собственной значимости хотел усесться на мое место. Как тебе результат?

– …Грандиозен. Ужасающ. Но, должен быть когда-то конец… И… революция может быть мирной. Ты…

– Победи – и меня должен пристрелить немедля. Во избежание. Чтобы вырвать корни реванша и реставрации. Вот тебе первая кровь. Любая революция – формальное попрание закона. Как следствие – исчезновение моральных сдержек в сознании людей. А потом… как всегда. Подросшее молодое поколение уберет зажравшихся пожилых лидеров не кулуарными интригами, подсиживанием, обнародованием компромата или подкупом, уговорами. А расстрелами, убийствами из-за угла, показательными, наспех сфабрикованными судами. И так два поколения, пока закон вновь не войдет в силу.

– … Откуда… ты знаешь?

– Да уж, знаю. Тебе надо было идти другим путем. Проступить на государственную службу. С твоими-то талантами да быстро продвинуться…

– Дворцовый переворот?

– Ага. Как в сказке: убил пустынного дракона и сам им стал. Только… меня трудновато убрать. Я неплохо разбираюсь в людях, и до сих пор успевала разгадывать недостойные замыслы. И… посмотри на меня. Внимательней. Вот так. Разве не видишь: я – лучше подхожу для этого дела, чем ты.

Послышались торопливые шаги, в дверях возник Корявый, тьфу, шестерка из Безопасности, майор Иомен. Вид у него был какой-то съеженный.

– Ваше высочество… небольшая проблема…

Хозяйка нахмурилась, но кивнула, разрешая говорить. Иомен доложил, что обеспокоен передвижением некоторых воинских частей. Кроме того, полицейские патрули на улицах заменены армейскими постами.

– Внешне все выглядит благопристойно, на первый взгляд …

– Свяжитесь с военными, спросите в чем дело.

Иомен печально сознался, что связь тоже отключена. Хозяйка обвела взглядом комнату, жестом приказала мне сесть на диван и сама уселась между мной и Седой. Я ощутил ее теплое бедро.

– Иомен! Так понимаю, что пока вы ловили нашу талантливую молодежь, – она обняла меня и Седу, – ТО ПРОЗЕВАЛИ НАСТОЯЩИЙ ПУТЧ?!

– Похоже, – с убитым видом подтвердил Иомен.

Хозяйка вынула из складок кимоно миниатюрный телефончик, вытянула антенну, понажимала кнопки.

– Опаньки! Картина Гарери «Миссия завершена». Мой фон тоже не работает. Ладно, Иомен, идите, наблюдайте события. И докладывайте мне.

Иомен исчез, а Хозяйка предложила:

– Давайте говорить на отвлеченные темы. Или пасьянс разложим.

Пасьянс назывался «Узник» и не сошелся ни у кого из нас троих.

Снова возник Иомен с сообщением. Группа офицеров направляется ко Двору Хозяйки – комплексу правительственных учреждений, центром которого был этот самый дом посереди сада. Майор что-то такое бормотал об обороне, но Хозяйка перебила:

– Появятся – немедля впустить. Со всем уважением. В нашей ситуации нельзя делать резких движений.

Я ощутил ладонь Седы в своей. У нас появилась надежда?

Трое путчистов все, как один, щеголяли хорошей выправкой. Хозяйка встала.

– Можно говорить в присутствии моих друзей, – беглые взгляды в сторону Седы и в мою.

Один из путчистов, несмотря на молодость сияющий обширной лысиной, обратился к Хозяйке:

– Ваше высочество! Мы прибыли информировать вас о предпринятых нами мерах.

Хозяйка кивнула, показав, что вся – внимание, и новоявленный вожак произнес краткую и тщательно выстроенную речь.

Факты, извините, продажности и казнокрадства. Косность чиновников. Разбазаривание средств…

Бардак в адмиралтействе, где спившийся старикашка Арни давно выпустил дела из рук…

После его отставки там засели такие же пожилые перд…, извините, ретрограды…

– У адмирала Сагеля большие заслуги перед отечеством… – вскользь заметила Хозяйка.

Да, но они в прошлом. А сейчас растет недовольство молодых чинов, лишенных перспектив карьерного роста…

И многое другое, перечислять нет времени.

Предлагается такая-то и такая-то реорганизация военного ведомства.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 169
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Perpetuum mobile (Гроза над Миром – 2) - Венедикт Ли.
Комментарии