Я верю в любовь - Айрис Оллби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре она поняла, что даже в новой одежде, с новой прической и новыми жизненными целями трудно начать новую личную жизнь. Но через неделю на одной аристократической свадьбе, которую обслуживала фирма миссис Леннон, она познакомилась с мужчиной. Звали нового знакомого Адам Уилс.
В тот день Мария надела платье темно-оранжевого цвета очень необычного покроя. Адам, естественно, принял ее за одну из приглашенных. Какое-то время Мария забавлялась его заблуждением, но потом сказала человеку правду. Тот удивился:
– Никогда бы не подумал, что вы преуспевающая деловая женщина.
– Почему?
– Если бы я сказал правду, вы бы подумали, что я за вами ухаживаю, – ответил он.
Что говорить, приятно, что ее новая внешность оказалась достойной такого комплимента. Она спросила:
– Значит, деловые женщины вам не нравятся?
– Напротив, я ими восхищаюсь. Всегда уважал независимых людей. Моя сестра, например, разводит скаковых лошадей.
– Успешно?
– Да, очень. Две лошади из ее конюшни в этом году будут участвовать в дерби.
– А вы чем занимаетесь?
– Изучаю историю искусств. И работаю на большую четверку. Даю консультации.
– На большую четверку?
– Ах, простите. Большая четверка – это четыре крупнейших аукциона произведений искусства. Я занимаюсь подготовкой аукционов, а еще езжу оценивать картины.
– Прекрасная работа!
Они еще поболтали, но вскоре Мария извинилась – работа, предстояло обслуживать свадьбу. Все прошло замечательно – клиент остался доволен. Мария завершала дела, и тут появился Адам. Улыбаясь, он взял ее под руку.
– Наконец-то мне удалось вас найти. Давайте немного погуляем по саду.
– Извините, я очень занята.
– Прошу вас, всего несколько минут. Я хотел бы кое о чем с вами поговорить. Как ладно все у вас идет, – заметил новый знакомый.
– Стараюсь, – отозвалась она. Мария взглянула на Уилса: немного старше ее, чуть моложе Конрада, ниже, чем Конрад, и волосы у этого потемнее. Лицо приятное, даже красивое. Но если сравнивать с Конрадом – простое, незапоминающееся.
Тут Мария спохватилась и одернула себя.
– О чем вы хотели со мной поговорить? – быстро спросила миссис Леннон.
– О многом. Во-первых, через два месяца у моих родителей годовщина – сорок лет брака. Я хочу сделать им сюрприз – пригласить гостей и устроить праздник. Возьметесь?
– Конечно, с удовольствием. Я пришлю вам наши проспекты и расценки.
Адам улыбнулся.
– В этом нет никакой необходимости.
– О нет, я обязательно пришлю.
– Хорошо.
– Еще что-то?
– На следующей неделе мы с друзьями собираемся на скачки. Не хотите ли поехать с нами? Я познакомлю вас с сестрой, и можно будет обсудить подготовку праздника.
Последнюю фразу он добавил после небольшой паузы, увидев, что женщина колеблется.
– Когда?
– В какой день вы свободны? Мария откровенно рассмеялась.
– В среду скачки бывают?
– Обязательно! – В глазах у него тоже искрился смех. – Так я позвоню вам?
– Хорошо.
Она протянула ему свою визитную карточку. Он тепло попрощался и пошел к выходу. Походка у него не такая, как у Конрада, – более решительная и целеустремленная…
О чем она опять? Пора начать думать о будущем, а не предаваться воспоминаниям. Вот скоро она встретится с Адамом – пока это просто встреча, не свидание. Нужно решить что надеть.
Но, придя на работу на следующий день, она обнаружила заказ: Дом Баго предлагал ее фирме взять на себя подготовку празднований на большом испанском острове Мальорка, которые должны состояться через два месяца.
Принять заказ или нет? Для фирмы явная прибыль. А если отказаться – не повредит ли это ее репутации?
Мысль о том, что Конрад будет относиться к ней с ледяным презрением, подсказывала: лучше отказаться. Но с другой стороны, если мистер Баго настроен именно так, зачем предлагать работу? Впрочем, его пути могут и обогнуть тот остров. Он может поручить подготовку празднеств своему кузену Невиллу.
Мария отложила пока решение вопроса. Через пару дней раздался телефонный звонок. Звонила Белинда, которая была встревожена отсутствием ответа на предложение семейства Баго.
– Ты слишком поздно меня предупредила, – попыталась увильнуть Мария. – Два месяца мало для подготовки такого мероприятия.
– И слушать не хочу! Мы не хотим никому больше это поручать. Ведь ты так чудесно все устроила в Ла-Барро! – польстила Белинда. – Обещай мне, что возьмешься. Я одна не справлюсь.
– Вся семья приедет? – спросила Мария, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
– Точно не могу сказать, – осторожно ответила Белинда. – Родители Рэя будут точно, сам он, наверное, тоже. И дедушка. Соглашайся, Мария! Мы все тебя очень просим.
Все просят? И Конрад тоже? Вряд ли…
– Хорошо, Белинда. Спасибо за заказ. Я тебе официально сообщу о своем решении чуть позже.
К добру ли, нет – но настроение поднялось.
Окружающие заверяли, что такой красивой и оживленной ее, миссис Леннон, давно не видели.
В среду, как договорились, она и Адам отправились на скачки, где нечаянный ухажер познакомил ее с сестрой. Милая женщина, она пригласила Марию к себе посмотреть лошадей – вместе с Адамом, конечно.
Были и еще какие-то встречи и вечеринки. Там Мария познакомилась с одним разведенным мужчиной, очень симпатичным. Он попросил ее телефон. Радуясь своей новоприобретенной уверенности, Мария без колебаний продиктовала номер. А когда на следующий день он позвонил и пригласил ее в театр – согласилась.
После долгих лет почти полного затворничества вдруг обнаружилось, что от поклонников и ухажеров отбоя нет. Превосходное чувство. Она, вся обновленная, чувствовала себя куклой, которую только что извлекли из коробки. Одна беда: тому, кто создал эту куклу, игрушка больше не нужна. Поиграл и отшвырнул, когда надоела. Все-таки странный человек, этот мистер Баго. Тем не менее, любого нового знакомца она мысленно сравнивала с Конрадом.
Месяц спустя после возвращения из Испании Мария сидела за письменным столом, выписывая чеки по накопившимся счетам. Было уже довольно поздно, и работа приближалась к концу – все письма продиктованы, отправлены, все нужные телефонные переговоры состоялись.
Секретарша ушла, и Мария собиралась последовать ее примеру. Скоро за ней заедет Адам, чтобы ехать на концерт, потом – в ресторан. Уилс с каждым днем становился к ней все внимательнее. Это радовало.
Второй знакомый – пока она все-таки употребляла только это слово – реже возил ее в дорогие и фешенебельные места, но в некотором смысле с ним было интересно. Из них двоих она все же предпочитала Адама. Ей так нравилось ездить с этим человеком в гости к его сестре.