Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Стигматы Палнера Элдрича - Филип Дик

Стигматы Палнера Элдрича - Филип Дик

Читать онлайн Стигматы Палнера Элдрича - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 60
Перейти на страницу:

Лео заморгал и сказал:

- Так вот почему она показалась мне знакомой… - Он замолчал и еще раз взглянул вниз.

Элдрич исчез. Вместо него на траве сидела маленькая Моника, держа в руке чемоданчик доктора Смайла. Теперь все было ясно.

Он говорил - она говорила, они говорили - правду.

Лео медленно стал спускаться по лестнице на траву.

- Я рада, что вы не уходите, мистер Булеро, - сказала Моника. - Очень приятно поговорить с человеком столь умным и столь эволюционировавшим, как вы. - Она похлопала по стоявшему рядом с ней чемоданчику:

- Я вернулась и забрала его. Он до смерти боится глюков. Я вижу, вы придумали кое-что, чтобы с ними расправиться, - она кивнула в сторону его ловушки для глюков, ожидавшей новую жертву. - Это очень изобретательно. Мне это не пришло в голову. Я просто убегала от них. Инстинктивная паническая реакция.

- Ты Палмер, правда? - спросил, поколебавшись, Лео. - Я имею в виду - там, внутри. Да?

- Возьмем, к примеру, средневековую доктрину формы и содержания, - мягко сказала Моника. - По форме я ребенок, но по содержанию, так же как в случае облатки и вина…

- Ладно, - сказал Лео. - Ты Элдрич, я тебе верю. Но тем не менее это место мне не нравится. Эти глюки…

- Не обвиняй в этом Чуинг-Зет, - сказала девочка. - Это моя вина. Это творение моего разума, а не лишайника. Разве каждая Вселенная должна быть красивой? Мне нравятся глюки; в них есть что-то притягательное.

- Допустим, я хотел бы создать свою собственную Вселенную, - сказал Лео. - Возможно, и во мне кроется какое-то зло, какая-то черта моей личности, о которой я ничего не знаю. В результате я сотворил бы нечто еще более отвратительное, чем ты.

С наборами Подружки Пэт дело по крайней мере ограничивалось тем, что было помещено в них заранее, как это отметил сам Элдрич. И поэтому они казались более безопасными.

- Чем бы оно ни было, его можно было бы ликвидировать, - безразличным тоном сказала девочка, - если бы тебя это не устраивало. А если устроит… - она пожала плечами, - тогда можешь оставить. Почему бы и нет? Кому это мешает? Ты один в своей… - Она внезапно замолчала, закрыв рот рукой.

- Один, - сказал Лео. - Ты хочешь сказать, что каждый переносится в свою Вселенную? Значит, это не так, как с наборами, когда каждый из группы принимающих Кэн-Ди переносится только в мир набора; мужчины становятся Уолтом, женщины - Подружкой Пэт. Однако это означает, что тебя здесь нет.

"Или, - подумал он, - что меня здесь нет. Однако в таком случае…"

Девочка внимательно смотрела на него, пытаясь оценить его реакцию.

- Мы не принимали Чуинг-Зет, - спокойно сказал Лео. - Все это результат гипноза. Полностью воображаемая псевдообстановка. Мы и шагу не сделали из исходной точки.

Мы так и находимся в твоих владениях на Луне. Чуинг-Зет не создает никакого нового мира, и ты это хорошо знаешь. Он не вызывает никакого перевоплощения. Это одна сплошная галлюцинация.

Девочка молчала, не отрывая глаз от Лео. Она смотрела на него, не мигая, холодными темными глазами.

- Ну, продолжай, Палмер, - сказал Лео. - Как на самом деле действует Чуинг-Зет?

- Я тебе говорил, - хриплым голосом ответила девочка.

- Это в еще меньшей степени реально, чем мир Подружки Пэт после приема нового наркотика. И остается еще открытым вопрос, что лучше - подлинность переживаний или сложность галлюцинаций. Думаю, что бесспорно первое.

- Это не галлюцинация, - сказала девочка. - И лучше поверь в это, в противном случае ты не выберешься из этого мира живым.

- В вымышленном мире невозможно умереть, - сказал Лео. - Так же как нельзя второй раз родиться. Я возвращаюсь в "Наборы П. П.". - Он снова начал подниматься по лестнице.

- Ну что ж, иди, - отозвалась девочка за его спиной. - Меня это совершенно не волнует. Подожди немного и увидишь, чем все кончится.

Лео поднялся по лестнице и прошел через светящееся облако.

Его захлестнул поток ослепительного, горячего солнечного света; он отскочил с улицы в тень ближайшего подъезда.

Его заметило реактивное такси и спустилось с крыши близлежащего небоскреба.

- Едем, сэр? - спросил автомат. - Лучше быть в помещении. Уже почти полдень…

С трудом ловя воздух, почти задыхаясь, Леа сказал:

- Да, спасибо. Отвези меня в "Наборы П. П.".

Он с трудом забрался в такси и вытянулся в кресле, наслаждаясь прохладой, которую обеспечивала термозащита машины.

Вскоре такси приземлилось на посадочной площадке главного здания его фирмы.

Войдя в приемную, он сказал мисс Глисон:

- Немедленно свяжитесь с Майерсоном и выясните, почему он ничего не сделал, чтобы спасти меня.

- Спасти вас? - испуганно спросила мисс Глисон. - Что случилось, мистер Булеро?

Она вошла следом за ним в кабинет.

- Где вы были и каким образом…

- Вызовите ко мне Майерсона.

Он с облегчением сел за свой стол. К черту Палмера Элдрича, подумал он и полез в ящик за любимой английской трубкой и полуфунтовой банкой голландского табака.

Он разжигал трубку, когда открылась дверь и появился Барни Майерсон, выглядевший усталым и слегка обалдевшим.

- Ну? - спросил Лео, энергично раскуривая трубку, - Я… - начал Барни и повернулся к Фьюгейт, которая вошла следом. Он сделал неопределенный жест, снова повернулся к Лео и сказал:

- Во всяком случае, вы вернулись.

- Конечно, вернулся. Я построил себе лестницу. Ты не хочешь мне рассказать, почему ты и пальцем не пошевелил? Как я понимаю, обошлось без твоей помощи. Теперь я уже кое-что знаю об этом новом продукте Чуинг-Зет. Он определенно хуже, чем Кэн-Ди. Без всяких сомнений можно сказать, что он вызывает галлюцинации. Теперь к делу. Элдричу удалось убедить ООН в том, что Чуинг-Зет вызывает настоящее перевоплощение, что соответствует религиозным убеждениям большей половины членов Генеральной Ассамблеи. Это обман, поскольку Чуинг-Зет подобным действием не обладает. Однако худшее свойство Чуинг-Зет - его солипсизм. Принимая Кэн-Ди, ты делишься своими переживаниями с другими… - Он замолчал, а потом раздраженно спросил:

- В чем дело, мисс Фьюгейт? На что вы так уставились?

- Извините, мистер Булеро, - пробормотала Рони Фьюгейт, - но у вас под столом какое-то существо.

Лео наклонился и заглянул под стол.

Из щели между основанием стола и полом вылезло нечто и посмотрело на него немигающими зелеными глазами.

- Убирайся отсюда, - рявкнул Лео и обратился к Барни:

- Найди какую-нибудь линейку или щетку, чтобы его прогнать. Барни вышел из кабинета.

- Черт с ним, мисс Фьюгейт, - сказал Лео, затягиваясь. - Я даже думать не хочу, что это может быть и что это означает.

Поскольку это могло означать, что Элдрич - в лице маленькой Моники - прав, говоря: "Меня это совершенно не волнует. Подожди немного и увидишь, чем все кончится".

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стигматы Палнера Элдрича - Филип Дик.
Комментарии