Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Игра на любовном поле - Сьюзен Мейер

Игра на любовном поле - Сьюзен Мейер

Читать онлайн Игра на любовном поле - Сьюзен Мейер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

— А что в этом плохого? — она покачала головой.

— В принципе, ничего. Могу сказать больше, я с удовольствием занялся бы с тобой сексом, дабы подтвердить звание страстного мужа. Но, воспользовавшись твоим доверием, я стал бы подлецом, потому что я до конца не могу определиться в своих чувствах…

— Ты запутал и себя, и меня. Я не понимаю твоей логики, — в отчаянии произнесла Тия.

— Неудивительно. Отношения между мужчиной и женщиной — непостижимая вещь. Жизнь сумбурна. Я не уверен, что по-настоящему люблю тебя. И я не хочу, чтобы ты страдала. Сейчас, правда, мы общаемся более-менее нормально, однако через несколько месяцев разорвем наши отношения, и что? Преподнесем близким два разбитых сердца на блюдечке? Зачем все это?

— Но почему ты заранее уверен в полном провале нашего брака?

— Потому что я опытнее. А ты молода и наивна. И чересчур хороша для меня. Я циник, я жесток, я эгоист. Беги от Дрю Уоллиса, иначе будет поздно. И вообще, как ты собираешься совмещать свою работу в другом городе и наши семейные отношения? Твоя карьера под угрозой. Но ты же так упорно добивалась своего места в престижном рекламном агентстве. Вот и оставайся при своих делах. У нашего брака нет будущего.

— Дрю…

— Оставь меня! — Его голос прозвучал резче, чем ему хотелось. Однако, взглянув на расстроенную Тию, он почувствовал неловкость.

Тем не менее продолжил:

— Я отвратительный человек! Тебе нужно найти другого мужа. Неужели ты не понимаешь этого? — Дрю сорвался на крик. Он почувствовал себя зверем, загнанным в клетку. Тия связывала его по рукам и ногам.

— Успокойся. Жизнь не похожа на сказку, — пролепетала она.

— В том-то и дело. И я не сказочный и, главное, не положительный персонаж. Я очень жесток. Так что уходи с моей дороги. А если не оставишь меня в покое, я подам в суд. Через него стану опекуном ребенка. Больше мне ничего не надо.

Глава десятая

Несмотря на требование Дрю больше не приезжать в его дом, Тия в пятницу все равно появилась там.

Открыв дверь, она вошла в холл, но никак не могла решиться пройти дальше. Присела на небольшой диванчик и задумалась. Дрю заявил, что не хочет общаться с ней, требовал, чтобы она оставила его в покое. Как же ей было обидно! Однако она упрямая. Добьется своего. А Дрю успокоится. Он просто иногда бывает слишком эмоционален, и, скорее всего, в минуты приступов ярости им движет элементарный страх. Дрю боится очередного поражения в битве за личное счастье.

Она упрекнула себя в том, что не смогла сразу предвидеть возможность резкого осложнения их отношений. Сейчас было бы не так больно. Но как же Дрю расстроил ее! Накричал, унизил. А Тия уже простила его, она понимала, что Уоллис слишком уязвим.

И может, он гонит ее от себя из лучших побуждений? Не хочет, чтобы она страдала, надеясь на его любовь? Может, он, строя из себя резкого и грубого парня, таким своеобразным способом защищает ее? Зачем молодой женщине терять время на человека, который не даст ей ничего, кроме минут общения по договоренности?

Однако Тия была уверена, что она все равно нравится Дрю. И она еще поборется за него. Поэтому, и приехала снова. Ей нужно объяснить мужу, что не стоит принимать поспешных решений, не стоит в будущем расторгать их брак. Им нужно остаться вместе: НАВСЕГДА. Только этот вариант казался ей единственно правильным.

Дрю, милый Дрю. Ты же умный человек. Неужели не понимаешь, что в твоей жизни появилась любящая тебя и надежная женщина? Нельзя постоянно думать о прошлом, терзать себя мыслями о былых неудачах. Лучше идти вперед, сбросив груз переживаний, и тогда счастье улыбнется тебе. И все будет хорошо.

Главное — поверить в это.

Гордо выпрямившись, Тия открыла дверь гостиной.

— Дрю! — позвала она. Никто не ответил.

— Дрю! Я приехала.

В конце коридора открылась другая дверь. Из своей комнаты выскочила мисс Эрнандес.

— Милочка моя, здравствуй! Как доехала? Давай-ка я тебя покормлю…

Тия покачала головой.

— Пока не хочется. А где Дрю? Его что, нет дома?

— Появится только во вторник, — Эрнандес нахмурилась.

— Во вторник? — Тия онемела.

— Я нашла его путеводитель, там отмечены Багамы. Мальчик решил отдохнуть.

— Понимаю, — Тия чуть не разрыдалась.

Нет, Дрю никогда не любил и никогда не полюбит ее. Он просто элементарно сбежал. Он не хочет видеть свою жену. Ему абсолютно наплевать на ее чувства.

— Перед отъездом был каким-то ворчливым, — доложила Эрнандес.

— Он часто себя так ведет, — Тия прикусила губу.

— Но в этот раз я почему-то его пожалела, — домработница потерла висок. — У него был такой несчастный вид… — Мисс Эрнандес взяла Тию за руки. — Я не знаю, из-за чего вы поссорились, только…

— Он сказал, что в любом случае разведется со мной, а я заявила, что хочу сохранить наш брак. Дрю не хотел ничего слушать.

Тия была в отчаянии. Она совсем не нужна Дрю. Молодая женщина окончательно сникла. У нее даже заболело сердце, ей показалось, будто она сейчас упадет в обморок. Тия собрала остатки сил и, выбежав в прихожую, схватила свою сумку.

— Извини, Эрнандес. Мне нужно уехать. Может, еще увидимся…

— Тия, подожди…

Тия выскочила на крыльцо, вдохнула побольше воздуха. Как трудно дышать. Она старалась не терять самообладания. У меня все в порядке, все в порядке, твердила она самой себе. И нечего было рассчитывать на любовь Дрю. Тия схватилась за сердце. Господи, как больно. Рухнули все ее надежды, впереди — одиночество и ничего хорошего.

— Я справлюсь сам! — рявкнул Дрю, когда во вторник энергичная мисс Эрнандес ринулась помочь ему перетащить дорожные сумки в дом.

— Ну и справляйся, твердолобый сухарь, — Эрнандес обиделась.

— Как ты меня назвала? Это что-то новенькое в твоем лексиконе, — Дрю невольно рассмеялся.

— Нечего гоготать. Обидел жену и радуется. Бедная девочка.

Дрю насторожился.

— А что случилось? Она заболела? С ребенком все в порядке? — Он посерьезнел.

— В порядке, в порядке…

— Тогда нечего нервировать меня, — прорычал Дрю, снова начиная злиться на домработницу.

Мисс Эрнандес грозно нахмурилась. Она задаст перцу этому парню.

— Тия приезжала сюда в пятницу, а ты скрылся.

— Я просил, чтобы она этого не делала.

— Жестокий, бессердечный монстр…

— Ну, хватит с меня. Эрнандес, перестань со мной так разговаривать. Я, конечно, понимаю, что ты умнее всех, но есть же предел. Перестань вмешиваться в мою личную жизнь. С тех пор как ты появилась в этом доме, мне нет покоя. Но я больше не хочу выслушивать твои нотации.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра на любовном поле - Сьюзен Мейер.
Комментарии