Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Цветок для короля (СИ) - Моран Маша

Цветок для короля (СИ) - Моран Маша

Читать онлайн Цветок для короля (СИ) - Моран Маша

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 99
Перейти на страницу:

— Черная гниль… Знаешь, что это?

Я кивнул.

Мастер Ченг скривился:

— Все-то он знает… Но кое-что, наверняка, тебе неизвестно.

Я молчал, не собираясь играть в его игры. Он будто пытался соревноваться со мной или хотел доказать, что я – самый обычный, ни на что не способный, неудачник.

— А знаешь, почему люди никогда не пытались уничтожить Мертвый Лес? Они стремятся избавиться от всего, что их пугает, но самое ужасающее место Ванжана, не трогают.

Я отрицательно покачал головой. До того, как впервые увидел, я вообще не часто о нем думал. Мертвый Лес прятался на краю света, и никому никогда не было до него дела. Родители пугали им детей, а подвыпившие крестьяне хвастались, как однажды забрели туда и смогли выбраться. Тех же, кто действительно ступал под его пугающие своды, были единицы.

Будто отвечал заученный урок, я проговорил:

— Мертвый Лес – граница между землями Ванжана и владениями Короля Смерти.

Мастер Ченг хитро улыбнулся:

— Мертвый Лес – последний оплот Мертвой Алхимии. Как и эта книга, – он бросил лукавый взгляд на «Учение», – он всегда был спрятан на виду. Благодаря таящейся там алхимии, ты можешь попасть в любую из крепостей Ночных Цветов.

Попасть в любую из крепостей?

Алхимия перемещений всегда была слишком сложной и опасной. Даже алхимики из Королевской Академии не владели этой наукой.

Я осторожно спросил:

— Как такое возможно? – От мастера Ченга можно было ожидать любой выходки.

— Если ты знаешь, что такое черная гниль, то должен догадаться.

Лукаво улыбаясь, мастер Ченг пожал плечами, а я задумался. Черную гниль оставляют призраки, и это я узнал от Рэйдена. В ту ночь, когда мы с ним собирали травы для Дайске, призрак выбрался из…

— Деревья?..

Мастер Ченг скривился:

— Иногда твое всезнание ужасно раздражает.

— Кто на самом деле прячется в деревьях? Все говорят, что это черные монахи. Но я видел, как из дерева выбрался призрак.

Мастер Ченг покивал головой и растер между пальцами гниль:

— Неграмотные суеверны крестьяне с легкостью поверили в то, в чем мы пытались их убедить. Но никто и пальцем не пошевелил, чтобы, скажем… сжечь его… Потому что боятся призраков, которые его охраняют. Призраков и Созданий Ночи. Они служат Королю Смерти и безжалостно расправляются с каждым, кто пытается причинить лесу вред.

Значит, черные монахи не прячутся в лесу… Где тогда они скрываются? Откуда вообще берутся?

— Ну а деревья… Сам Король Мертвых заколдовал их. Под Ванжаном скрыт тайный мир – вся мертвая алхимия, которая существует, спряталась именно там.

— Под землей? – Я вспомнил древние катакомбы под поместьем графа Виерна. Но Баи сказал, что это – все, что осталось от первой крепости.

— Да. Под землей. Это один из самых старых и тщательно оберегаемых секретов нашего братства. Искусство перемещения. Под покровом земли скрыта сеть туннелей. Они заколдованы так, чтобы можно было проходить многие тысячи ли за день. Эти тайные проходы охраняют призраки и Создания Ночи. За века мертвая алхимия пропитала каменные подземелья, и найти верную дорогу почти невозможно. Но я владею последней сохранившейся картой и… могу дать ее тебе. На время.

— Постойте… Выходит, все три крепости связаны?

— Конечно. Сетью подземелий. Деревья в Мертвом Лесу – проходы, через которые можно из них выбраться.

— А в той крепости, которая раньше была в столице? Там нет мест, подобных Мертвому Лесу.

— Через особые колодцы. – Мастер Ченг наконец стал серьезным. – В каждой крепости есть колодцы. Их всегда много – чтобы запутать врага и обычных людей. Тот, который служит проходом, охраняется призраком или умертвием.

Павильон Семи Колодцев… Призрак, обитающий в одном из них…

А еще был старый колодец, который засы́пали и в котором когда-то давно казненный лекарь оставил шкатулку со своими тайнами. Лекарь, который был до Рэйдена. Лекарь, ушедший отсюда и, конечно же, знающий тайны братства.

Столько всего теперь становилось понятным. Я владел секретами, которые умрут вместе с последним из Ночных Цветов. Секретами истинного могущества. Теперь не кажется невозможным одолеть черных монахов и получить престол.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Но я все еще не знал слишком многого.

— Откуда взялись черные монахи?

Мастер Ченг удивился моему вопросу.

— Скажем так… Тот, кто владеет одной из страниц Манускрипта, вознамерился получить невиданную власть, создав несокрушимое воинство. Но у Манускрипта собственная воля. И хоть он вынужден подчиняться своему владельцу, все равно продолжает сопротивляться желаниям хозяина. Потому искажает все формулы и заклинания, порождая бесконтрольных чудовищ. Но… мы отвлеклись! – Он хлопнул в ладоши. – Не думаю, что ты готов владеть Манускриптом.

— Зачем тогда рассказываете мне все это?

— Потому что хочу избавиться от тебя. – Он криво ухмыльнулся. – Хотя бы на время. Итак… я проведу тебя к твоему возлюбленному, а ты… вернешься, когда разгадаешь… загадку… – Он пренебрежительно глянул на мои записи.

Я старался продумывать свои действия наперед. Но как и в тот раз, когда я решил инсценировать свою смерть, все сложилось само собой. Увидеть Рэйдена или безрезультатно биться над решением старинного ребуса? Я знал, что не имею права ставить свои желания выше Ванжана. Но тоска по Рэйдену переборола все здравые мысли.

— Я согласен. Но вы должны вернуть мне дневники, которые я принес.

— Это дневники нашего брата.

— Он перестал был членом братства, когда покинул вас. И если бы я не принес их, вы бы никогда их больше не увидели.

Мастер Ченг скривился, становясь похожим на Создание Ночи:

— Иначе ты не исчезнешь?

— Нет.

— Собирайся. Уйдем вечером.

Я кивнул, после чего мастер ушел. Я не знал, правильно ли поступаю, но ради возможности увидеть лекаря готов был на что угодно.

Тренировка прошла в напряжении. На мое очередное избиение пришел посмотреть мастер Ченг, который, видимо, боялся, что я проболтаюсь, и даже мастер Мингли.

Последний все время буравил меня недовольным взглядом, а под конец призвал ураган из цветочных лепестков. Когда я с помощью веера сумел отразить их все, он удалился, взметнув полами ханьфу целую бурю из пыли и опавших листьев.

— Сегодня ты наконец сносно провел свой бой. – Мастер Юн окинул меня пытливым взглядом.

На самом деле я плохо помнил, что делал. В голове был только Рэйден и то, что, возможно, мы скоро встретимся. Должен ли я был рассказать мастеру Юну об этом? Наверное, да. Отпустил бы он меня? Нет. Точно нет. Как он воспримет мой уход? Я понятия не имел. От полубезумных мастеров можно было ожидать чего угодно.

— Где василиск?

Кажется, мой вопрос удивил мастера. Он раскрыл веер и начал им обмахиваться, несмотря на холодную вечернюю погоду.

— Ползает среди развалин. С недавних пор это его любимое место.

Я кивнул и отправился к северной части крепости. Раньше здесь был разбит сад с прудом и статуями, но сейчас все обветшало и почти полностью разрушилось. Даже в крепостной стене была огромная пробоина, в которой виднелись далекие земли Короля Мертвых.

Сейчас они были скрыты туманом. Даже стальные тучи, низко нависающие над землей, пытались спрятать их от людских глаз.

Среди осыпающихся руин, свернувшись кольцами, лежал василиск. При моем приближении его крылья слегка задрожали, а смертоносные желтые глаза посмотрели прямо на меня.

— Мятеж-ж-жный принц… тебе стоит поторопиться… скоро черная с-с-скверна заполонит эту с-страну…

Я присел на поросший лишайником валун.

— Откуда тебе это известно?

Василиск подполз ближе и, свив вокруг меня кольцо, поднял треугольную голову:

— Алхимия Манус-с-скрипта уси-и-иливается… Страницы тянутся друг к дру-у-гу, желая с-стать единым це-е-елым… Они взывают ко всему те-е-емному… Люди будут обращены в монс-с-стров, а призраки вос-с-станут… И даже Король Ме-е-ертвых не с-сможет их с-сдержать… Среди умертвий… ходит слу-у-ух… что он покинул свои владе-е-е-ения…

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветок для короля (СИ) - Моран Маша.
Комментарии