Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Озарившая мглу - Сьюзен Коннелл

Озарившая мглу - Сьюзен Коннелл

Читать онлайн Озарившая мглу - Сьюзен Коннелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 35
Перейти на страницу:

Брин замолчала. По лицу ее текли слезы. Рик ласково положил ладонь на ее плечо:

— И что было дальше?

— А дальше было то, что бабушка и Рон погибли в автомобильной катастрофе. И вот, когда я разбирала ее, вещи, то нашла большую пачку любовных писем.

— От Пэппи?

— Ха! Если бы от Пэппи! Письма были от Рона! Оказывается, у бабули с ним был жаркий роман все те годы, пока она была замужем за Пэппи!

— И Пэппи ни о чем не догадывался?

— Конечно, дедушка, должно быть, обнаружил эту связь. Но он был горд и упрям. Поэтому просто взял и уехал, сделав вид, что обиделся на бабушку за ее настойчивость в отношении автолавки. Так мы с ним разошлись на годы…

— И ты не навещала его?

— Я стала приезжать сюда только после того, как прочла эти письма и все поняла. Я никогда не говорила ему об этом, но уверена, что он знает. Он, конечно, догадывается и о моем отношении к бабушке и Рону. Но я должна сама ему все сказать!

— Брин! Нужно ли вновь ворошить старое? Не лучше ли попытаться все забыть?

— И сделать вид, что ничего не случилось? Нет, Рик! Мне просто необходимо все поставить на свои места. Я уже говорила Пэппи, как тосковала без него все эти годы и как вспоминала счастливую жизнь в семье, которая казалась мне такой благополучной. Но я ни разу не сказала, что давно простила его за бегство из дома, за то, что он решил тогда прервать все отношения со всеми нами, в том числе со мной. — Брин вынула из сумочки платок и вытерла глаза. — Ну, что ты скажешь?

— Я скажу только то, что этот старый человек, обожающий свою внучку, достоин большого сочувствия. И не надо напоминать ему о тяжелых временах прошлого. Брин, я бы на твоем месте еще очень подумал, прежде чем сказать Пэппи обо всем этом. По крайней мере, можно подождать, пока он не выздоровеет.

Брин задумчиво посмотрела в окно. На лице ее появилось выражение растерянности и смущения.

— Рик, я, право, не знаю, что делать. Надо подумать. Тебе трудно понять, что бывает, когда люди, которых любишь, вдруг уходят! Это так ужасно. Если бы ты только знал!

— Я знаю это, Брин, знаю! — горячо прошептал Рик, нежно прижимая Брин к себе. Он старался утешить ее и говорил о старом дядюшке Пэппи. Но думал он об Энджи. Еще момент — и он рассказал бы ей о своем страшном горе. Да, оно тоже уже в прошлом. Но ведь оно было… И Брин должна знать все.

— Простите, — раздался из глубины коридора голос врача. — Пэппи Мэйдисон уже у себя в палате.

— Как он? Что с ним? — Они начали говорить сразу вдвоем.

— Успокойтесь. Кость не затронута, небольшой ушиб черепа. Извините, ну и крепкая же у него голова! Уверен, что все будет в порядке!

— К нему можно?

— Подождите немного. Сейчас медсестра вас позовет.

— Спасибо, доктор!

Врач посмотрел на часы и простился. Брин обняла Рика за талию:

— Спасибо тебе, что поддержал меня. И за то, что терпеливо слушал мой бестолковый рассказ. Честно говоря, я не знаю, что бы делала без тебя!

Рик заботливо поправил ее прическу и улыбнулся.

— Брин, помнишь, как мы стояли в этом самом алькове, не замечая ничего вокруг, и…

— Это когда ты чуть было не поцеловал меня? Или я хотела тебя поцеловать…

Рик наклонился и поцеловал ее в губы.

Глава 8

— Ребята! Выкатывайте его отсюда, пока она не передумала! — скомандовал Рик.

Трое здоровенных парней, взявшись с разных сторон за автопроигрыватель, потащили его к двери. Тем временем еще четыре человека выгружали из грузовика, подогнанного прямо к террасе, подержанное пианино. Одним словом, переоборудование пивбара шло полным ходом. Автопроигрыватель должен был украсить капитанскую каюту на шхуне Рика, а пианино — занять его место в баре.

Брин стояла посреди комнаты и уже в который раз оценивала новый цвет стен и потолка.

— Хорошо, кое-где можно восстановить старый стиль, но в целом пусть будет так, как сейчас.

Она повернулась и пошла в маленькую комнатушку, где раньше располагалась буфетная для прислуги. Рик тут же последовал за ней. Дверь в комнату была снята с петель, но в дальнем углу было достаточно темно, чем сразу не преминул воспользоваться Рик. Обняв Брин сзади, он поцеловал ее в шею и даже слегка укусил.

— Рик, там люди!

— Они ничего не видят!

— Да погоди же ты! Видишь, вон пришла Рита Смолл.

Рик с сожалением отпустил ее, и они вернулись на террасу. Рита стояла у балюстрады и приветливо улыбалась:

— Итак, насколько я понимаю, старый добрый бар Пэппи Мэйдисона будет таким же уютным, как и прежде. Только посвежевшим. Я права?

— Да, Рита. Это как раз то, чем мы сейчас занимаемся: превращаем «Жилище краба» в рай для гостей.

На лестнице раздался топот, и в дверях появился Джигги. Не обращая внимания на Риту и Рика, он прокричал через всю террасу:

— Брин, как голова у деда?

— Крепче, чем когда бы то ни было, — ответил за нее Рик и обернулся к Брин. — Я на секунду выйду. Наверное, придется накрыть автопроигрыватель брезентом. Грузовик открытый, а тучи сгущаются, как бы не пошел дождь!

— Вам помочь? — услужливо спросил его Джигги.

— Нет, спасибо. Останься здесь с Брин. Ты можешь ей понадобиться. Я сейчас вернусь. — И он стал спускаться по лестнице.

— Ну, так что же все-таки случилось с Пэппи? — продолжал допытываться Джигги у Брин. — Мне сказали, что ему назначили курс физиотерапии. Значит, он ходит и сможет время от времени приезжать сюда? Это нам очень помогло бы. Ведь его советы просто необходимы.

— Доктор сказал, что будет хорошо, если он поправится хотя бы к началу спортивного фестиваля. А пока будем обходиться своими силами. Джигги, я просто не знаю, как тебя благодарить за помощь! — Брин театральным жестом показала на сверкавшие свежей краской стены и потолок. — Проведение фестиваля потребует уйму всяких дел. Дедушка практически все это время пробудет в больнице. Так что без твоей помощи я просто пропаду.

Получив благодарность за проделанную работу, Джигги схватил длинную кисть и принялся старательно закрашивать оставшуюся часть потолка. Тем временем на террасе появилась Лайза Мэннинг.

— Слушайте, да здесь стало просто замечательно! — раздался ее энергичный голос. — Друзья мои, я предлагаю на время болезни Пэппи устроить здесь штаб нашего комитета.

— Миссис Мэннинг, ради Бога не отвлекайте! А то я испорчу потолок, — взмолился Джигги. — Вы только посмотрите, какой цвет! Как песок в августе на побережье соседнего курорта Мун-Ки!

Услышав этот разговор, Брин вспомнила побережье не в Мун-Ки, а в Ки-Уэсте, где они с Риком были накануне. В ее воображении вновь всплыл этот уютный городок с тихими узенькими улочками и золотистым пляжем на фоне синего океана.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Озарившая мглу - Сьюзен Коннелл.
Комментарии