Вспышка. Книга вторая - Джудит Гулд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тебе лучше забыть о своих воспоминаниях. – Абдулла выпустил его, резко повернулся кругом, вздымая вихрь черных одежд, и вперил взгляд в видневшиеся вдали горы.
– Прошу тебя, позволь мне присоединиться к тебе! – умоляюще попросил Наджиб. – Ты будешь гордиться мной!
Когда Абдулла снова повернулся к нему, на его лице играла улыбка.
– А ты уверен, что у тебя хватит на это мужества, мой молодой сокол?
– Хватит.
– А как же мир? – насмешливо спросил Абдулла. – Разве в твоих жилах не течет кровь твоего слабого деда?
– Моя кровь вовсе не слабая! – Лицо Наджиба выражало решимость, он больше не испытывал никакого страха. – Ты примешь меня в свою группу, или я должен искать отмщения самостоятельно? Неужели все, что я слышал о тебе, плод воображения рассказчиков?
Рука Абдуллы с быстротой молнии рассекла воздух, и раскрытая ладонь с такой силой опустилась на щеку Наджиба, что он отшатнулся и с удивлением уставился на Абдуллу.
– Это всего лишь предупреждение, – проговорил тот. – Посмей только еще раз заговорить со мной в таком тоне, и ты будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
– Ты не ответил мне, – упрямо сказал Наджиб. – Ты примешь меня в свою группу?
Абдулла пристально посмотрел на него, затем кивнул головой.
– Когда? – с нетерпением спросил Наджиб.
– Когда получишь от меня известие. До тех пор ничего не предпринимай. Понятно?
С этими словами черные одежды Абдуллы взметнулись, и он удалился в том же направлении, откуда пришел.
Миновала неделя, прежде чем по распоряжению Абдуллы Наджиба доставили в его тайный лагерь, который был расположен в маленькой долине в горах Сирии. Куда бы ни взглянул Наджиб, все свидетельствовало о том, что это – учебная база. Мужчины были хорошо вооружены; вдали он видел сторожевую вышку, со стрельбища доносились звуки выстрелов. Кругом стояли небольшие палатки, дым костра доносил запах жареного барашка.
На Абдулле больше не было его черного платья, он был одет в зеленую униформу и армейские ботинки, но на голове по-прежнему красовался традиционный арабский головной убор. Он стоял рядом со своей палаткой и поджидал Наджиба.
Наджиб шел гордо, глядя ему прямо в глаза.
– Я пришел, – просто сказал он, спрашивая себя, слышит ли дядя, как громко колотится его сердце. – Я готов произнести свою клятву.
Абдулла пристально посмотрел на племянника, затем поднял руку, подавая сигнал. Сразу же небольшая группа людей окружила их.
– Мой единокровный племянник Наджиб Аль-Амир попросил разрешения вступить в нашу Армию Освобождения Палестины, – объявил он всем. – Он желает стать вашим братом. Если кому-то из вас известны причины сомневаться в его намерениях, выскажите их сейчас.
Послышался шепот, и Наджиб почувствовал, как две дюжины суровых оценивающих глаз уставились на него. Некоторых мужчин он помнил по оазису, но большинство были ему незнакомы.
Абдулла опустил руку на плечо Наджиба.
– Значит, ты клянешься, что будешь повиноваться всем приказам, которые я дам тебе, независимо от того, нравятся они тебе или нет и соглашаешься ты с ними или нет? Ты примешь всех этих людей и других, которые примкнут к нам, как твоих истинных и единственных братьев?
– Клянусь Аллахом.
– Советую тебе хорошенько подумать, прежде чем давать клятву, племянник, – мягко произнес Абдулла. – Если ты когда-либо предашь нас или дашь нам повод усомниться в твоей верности, смерть постигнет не только тебя, но и всех твоих детей и внуков. Твой род перестанет существовать. Ты понимаешь это?
Наджиб сделал глубокий вдох, пораженный суровостью угрозы. Затем набрал полную грудь воздуха и кивнул.
– Я понимаю.
– Тогда так тому и быть. Эти мужчины будут свидетелями. – Абдулла вытащил из ножен кинжал. – Вытяни руку.
Наджиб протянул правую руку. Он не издал ни звука, когда кинжал мелькнул в воздухе и острие мягко рассекло его плоть. Теплая кровь густой струей потекла на землю.
Без всякого колебания Абдулла поднял вверх свою собственную руку. Наджиб увидел, что его запястье густо испещрено толстыми вздувшимися рубцами – результат многих подобных клятв. Затем Абдулла полоснул клинком по своей руке, и в его тусклых глазах, которые глядели в глаза Наджиба, заплясала безумная радость.
– Поклянись всемогущим Аллахом, что до самой смерти будешь бороться за благородное дело Армии Освобождения Палестины, что признаешь меня своим безусловным вождем и будешь считать каждого из моих людей своим истинным братом!
Наджиб гордо поднял голову.
– Клянусь Аллахом, – со сверкающими глазами шепотом произнес он.
Абдулла потерся своим запястьем о запястье Наджиба, расцеловал его в обе щеки и отступил назад.
– Наша кровь смешалась! – громко, чтобы все слышали, объяснил он. – Теперь мы – родные братья.
Наджиб взглянул на свою окровавленную руку, затем окинул взглядом других мужчин. Он чувствовал, как гордость переполняет его. Он был одним из них. Он станет сражаться бок о бок с ними. Теперь наконец он сможет отомстить за смерть Иффат и уничтожение Аль-Найяфа. Он снова взглянул на Абдуллу.
– Я жажду крови. Абдулла покачал головой.
– Тебе придется подождать, пока ты не получишь разрешение, – бесстрастно произнес он, знаком приказав остальным удалиться, и они сразу же вернулись к своим делам. Затем взглянул на Наджиба. – Давай пройдемся, я хочу дать тебе первые приказания.
Наджиб зашагал в ногу с дядей.
– Ты пробудешь здесь в течение двух недель, – сказал ему Абдулла, – и за это время станешь настоящим человеком и научишься быть солдатом. Затем, в конце лета, ты снова уедешь отсюда, на этот раз в Америку.
– Нет! – Наджиб схватил Абдуллу за руку. – Я должен остаться здесь и отомстить за постигнувшее нас бесчестье! Я должен бороться!
Голос Абдуллы звучал так, что возражения были бесполезны.
– Ты будешь делать то, что тебе приказано! Всего несколько минут назад я предупредил тебя о наказании за предательство! Неужели твоя жажда смерти так велика, что ты хочешь умереть немедленно?
Наджиб молчал.
– Ты должен закончить свое образование, – быстро произнес Абдулла. – Ты поедешь в хороший университет. В Гарвард.
Наджиб изумленно уставился на него.
– Гарвард!
– Это один из лучших университетов в Америке. Большинство наших людей… впечатлительны. Необразованны. Они склонны видеть только ближайшую цель: следующую схватку, нападение на школу, несколько снайперских выстрелов по кибуцу, бомбежку синагоги. – Абдулла раздраженно махнул рукой. – Они – глупцы! Не понимают, что нас ждет война длиною в жизнь, выиграть которую можно только на экономическом поле боя. – Он искоса взглянул на Наджиба.
Его слова возбудили у молодого человека невольный интерес.
– Продолжай, – медленно произнес он.
– Мой план носит двоякий характер, – объяснил Абдулла. В его негромком спокойном голосе чувствовалось скрытое возбуждение. – Краткосрочный план заключается в постоянном раздражении этой, с позволения сказать, нации, которая называет себя Израилем. Таким образом будет удовлетворена жажда нашего народа в немедленном отмщении, что не даст евреям расслабиться: небольшие трения, происходящие время от времени, заставят их все время оглядываться через плечо.
Наджиб глубоко вздохнул.
– А долгосрочная его часть?
– Долгосрочный план. – Абдулла кивнул. – Он гораздо более важный и сложный, я разрабатываю его уже много лет. Именно поэтому и тратил средства, предназначенные на покупку оружия, для того чтобы оплатить твое образование в Итоне.
– Ты! – Наджиб изумленно уставился на него. – Ты платил за Итон?
Абдулла кивнул.
– Но я думал, что мой дед…
– Из каких средств? – Рот Абдуллы скривила презрительная усмешка. – Ты же знаешь, что у Наймуддина нет денег.
Наджиб покорно закивал. Он понял, что должен был догадаться. Но даже в самых безумных своих мечтах никогда не подозревал, что у Абдуллы есть на него виды. Особенно если учесть, что он и дня не провел вместе с ним.
– Но какое отношение к твоим планам имеет мое образование? – с любопытством поинтересовался Наджиб.
– Говорят, что на Западе образование, полученное в престижном университете, приравнивается к получению доступа в престижный клуб.
Наджиб не смог скрыть своего удивления. Он никогда бы не подумал, что Абдулла знает так много о таких вещах, как образование. Ведь единственное, к чему он когда-либо проявлял интерес, это оружие и насилие.
– Мой план заключается в следующем, – продолжал Абдулла. – В Гарварде ты подружишься с людьми, с которыми иначе тебе никогда бы не представилась возможность познакомиться, а дружба с ними сослужит нам хорошую службу в далеком будущем. Ты встретишься с молодыми людьми, которые впоследствии будут представлять мощные силы в бизнесе и займут высшие места в правительстве, а со временем, возможно, смогут поделиться с тобой важными секретами. Ты же, в свою очередь, сможешь в некоторых случаях повернуть их мысли в определенную сторону. В нашу сторону.