Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Призрак - Сильвия Мерседес

Призрак - Сильвия Мерседес

Читать онлайн Призрак - Сильвия Мерседес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 66
Перейти на страницу:
двери.

Он услышал тихий шорох, скуление. Когда он открыл дверь, виверна посмотрела на него, сидя у порога. Она мяукнула и подняла гребень.

— Знаю, — сказал Соран. — Она ушла, — он прислонился к дверной раме, пытался перевести дыхание. Яд оставил его с ужасным головокружением. Но он не мог тратить время.

Он прошёл мимо скулящей виверны, миновал дверь и добрался до края утеса. Он видел за облаками вдали Эвеншпиль. Он был дальше, чем в прошлый раз. Но он все еще видел Эвеншпиль. Это уже было что-то.

Может… может…

Лодираль придет в Роузвард. И довольно скоро, раз рувин-сатра прошла. Он мог уже услышать о носрайте, атаковавшем Ноксор, и он придет проверить.

Как он отреагирует, обнаружив, что Деву Шипов забрали в мир смертных?

Соран мрачно нахмурился. Лодираль будет рад такому повороту событий. Он скажет, что смертным стоит ощутить, что фейри испытали под атакой носрайта. Он оставит монстра крушить Вимборн.

И он убьет Сорана, не думая.

— Пускай, — буркнул Соран. — Пусть приходит. Пусть пронзит мое сердце.

Но он не имел это в виду. Пока что. Дева Шипов была его творением. Его ошибкой. Он не мог оставить ее в мире смертных, разгуливающую свободно.

Он должен был как-то вернуться в Роузвард. Пока не было поздно.

11

Знакомый пейзаж улицы Драггс удушал ее.

Нилла шагала, опустив голову, волосы спутанной вуалью закрывали лицо. Она с болью осознавала, как ужасно выглядела — штаны были подвязаны на талии веревкой, мятая рубашка в пятнах была для мужчины вдвое шире нее, босые ноги замерзли. Она выглядела слабой, уязвимой, могла стать жертвой.

Но было раннее утро. Худшие крысы Драггс были еще в своих дырах, спали после пороков ночи. Несколько детей с жестокими глазами подбежали и стали щипать ее и пытаться поставить подножку. Нилла повернулась к ним, рыча и ругаясь, шлепая их по затылкам, и они разбежались, настороженно следили за ней из переулков и у дверей.

Вес ее сердца грозил сломать ее пополам, пока она шла по улице. Она хотя бы вернулась туда, где было ее место. В гнилые переулки, отчаяние и хищничество, из которых был создан этот мир. Ее мир. И она была гнилой, отчаявшейся и жестокой как все тут.

Она добралась до покосившихся домов над грязными берегами реки Вим, заметила свой старый — не найти слова лучше — дом. Глядя на окно чердака, она искала признаки того, что папа еще был там. Она заплатила старухе Диргин до конца месяца. Но если прошло три года…

Страх сдавил ее горло. Нилла взлетела на крыльцо третьего дома слева и стала колотить в дверь до боли в кулаке.

— Госпожа Диргин! Госпожа Диргин! — вопила она. Дверь сотрясалась, и Нилла выбила бы ее, если бы ударяла достаточно долго.

Казалось, прошли годы, хотя, наверное, прошло меньше минуты, и шаги зазвучали внутри.

— Что такое? — заорал недовольный голос. — Что за ошалевшая девка орет под моей дверью как…

Дверь открылась. Появилось мрачное лицо госпожи Диргин, красное от гнева. Но ее обвисшие щеки тут же лишились цвета.

— Семь богов! — охнула она. — Это правда ты, девочка?

— Где папа? — выпалила Нилла. Она чуть не ввалилась в дверь, но сжала дверную раму и впилась в нее. Она не пересечет этот порог без надобности. — Где он, госпожа Диргин?

— Он… на кухне, — старушка указала за плечо большим пальцем. — Он завтракает и…

— Что? — Нилла покачала головой. В этом не было смысла. Папу не пускали на кухню, и госпожа Диргин не кормила их завтраком. — Почему он…?

Она посмотрела на старое осунувшееся лицо госпожи Диргин, подозрения камнем упали в ее живот.

Не закончив вопрос, Нилла миновала старушку, игнорируя возмущения, и поспешила по узкому коридору, уклоняясь от детей жильцов по пути. Она ворвалась в низкую дверь кухни, и мужчина за столом вздрогнул.

Мужчина в выцветшем камзоле, который когда-то был с серебряными пуговицами, но их пришлось продать и заменить на деревянные годы назад. Его сломанный нос смотрелся криво на красивом лице. Его глаза были с блеском мечтателя, и он не знал, как мириться с уродливой реальностью своего существования.

Он влюбился в дикую и опасную красоту, отдал все, чтобы быть с ней… и все потерял.

— Папа, — прошептала Нилла.

Михаэл Бек сидел с деревянной ложкой, застывшей на пути к открытому рту, глядел на нее, не узнавая. А потом туман в его глазах медленно растаял, сменился ярким светом.

— Нилли?

Он выронил ложку и вскочил на ноги, перевернув миску водянистой овсянки. Он оббежал стол, обвил ее руками и прижал ее лицо к шершавой ткани его плеча. Она вдыхала его затхлый запах, едва веря, что он был настоящим. Вес годов давил на нее, и она поняла, осознала, как долго не видела отца.

— Нилли, Нилли, девочка моя! — шептал он в ее волосы, покачивая ее, словно она была ребенком. — Где ты была? Где ты была, кроха? Я думал, Кловен тебя убил! Я думал, ты была на дне реки! Я думал… думал…

Его голос оборвался от всхлипов, все тело дрожало, как лист. Бедный папа не был сильным. Нилла выпрямила спину, взяла себя в руки и подавила слезы. Ей нужно было стать сильной за него.

— Прости, папа. Мне жаль, — сказала она, голос был грубым от стараний не плакать. — Я попала в плохие дела и не могла выбраться. Но теперь я тут.

— Ты настоящая? — он отодвинулся, обхватил ее лицо дрожащими ладонями. — Я так много раз видел сны, но они не были правдой.

Она опустила ладони на его, быстро моргая от слез в глазах.

— Я настоящая, папа. Я дома. И я больше не уйду. Обещаю. Я позабочусь о тебе.

Странное выражение проступило на его лице. На миг его красивые черты стали выглядеть на его возраст — морщины у рта стали глубже, кожа под глазами и у челюсти обвисла.

— О, Нилли, — сказал он. — Нилли, мне было так плохо, когда ты ушла. Мне пришлось выживать самому, и…

Нилла скривилась и осторожно убрала ладони отца со своего лица, сжала их крепко своими пальцами.

— Что ты делал, папа? Это снова Кловен? Я его порву, клянусь! Я сдеру с него шкуру!

Но папа покачал головой и опустил взгляд.

— Нет. Вообще-то я…

— Он женился.

Резкий голос госпожи Диргин вонзил кинжалы в затылок Ниллы. Она закрыла глаза, дрожа, но повернулась к хозяйке дома. Худая женщина стояла, скрестив руки на

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призрак - Сильвия Мерседес.
Комментарии