Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Громкое эхо тихих слов - Кэтрин Росс

Громкое эхо тихих слов - Кэтрин Росс

Читать онлайн Громкое эхо тихих слов - Кэтрин Росс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:

— Смотря как на это посмотрит твоя дама.

— Но у меня нет сейчас другой дамы, кроме тебя. — Джордан внимательно взглянул на нее, но она отвернулась к окну. — Почему ты молчишь, Шарли? Как ты смотришь на то, что сегодня ночью я тебя украду?

Она так весело и счастливо улыбнулась, что ему не надо было слышать ее ответ.

— Кстати, Шарли, в воскресенье твою племянницу Матильду Эстеллу Николь будут крестить. Ты не забыла, крестная?

— Конечно, нет! Дженифер мне звонила и рассказывала, как они украсят дом, а после церкви все поедут в какой-то шикарный ресторан.

— Кое-что я уже видел.

— Когда? — ревниво спросила она.

— Мы со Стивом играли в гольф, а потом заехали выпить по бокалу вина.

Шарлотта промолчала, но про себя подумала, будет ли Джордан и дальше так часто бывать у ее сестры? Ведь он может приехать туда и с новой подругой, когда расстанется с ней, с Шарлоттой. Эта мысль была так ужасна, что она тут же выбросила ее из головы.

— Стив сказал, что им звонил Саймон, чувствует себя хорошо, даже принимает солнечные ванны, правда в тени. Климат ему на пользу. Мы сначала заедем в бар, надо встретиться с нашими, кое-что обговорить.

— И все-таки отец напрасно подал в отставку. Можно было как-то по-другому решить проблему.

— Теперь я знаю, в кого ты такая упрямая.

— Ты считаешь, что я упрямая?

— Более упрямой женщины я еще не встречал. Упрямая Львица — хуже не придумаешь.

— Ерунда. Но откуда ты знаешь, что я родилась в августе?

— Посмотрел твое досье. Должен же босс знать, с кем работает.

— Очевидно, мне надо было сделать то же самое несколько месяцев тому назад.

— Да, вот здесь ты совершила большую ошибку, дорогая! — иронично ответил он, но посмотрел на нее ласково.

Они уже давно так весело и легко не разговаривали, и особое чувство духовной близости и нежности сейчас переполняло их обоих. Шарлотта понимала, что она полностью во власти Джордана, но странно, эта власть казалась ей сладостной. Как ей не хотелось именно сегодня ехать на этот прием! Сейчас бы оказаться где-нибудь вдвоем с Джорданом… и любить, любить его.

В баре было полно народу, но их коллег не так уж и много.

— Идите сюда! — позвал Фрэнк. — Мы решили, что вы не придете, уже собрались уходить.

— Я пойду выпью, а ты присоединяйся к ним, — предложил Джордан.

Шарлотта присела за столик, где уже сидели Фрэнк и его жена Донна, яркая брюнетка лет двадцати восьми. Шарлотте налили бокал белого вина, и она с удовольствием пригубила его. Но после сделанного глотка сразу почувствовала подступающую к горлу тошноту.

— Что с тобой? — подскочил Джордан, оставив свой стакан с виски на стойке.

— Все в порядке, что-то вино показалось горьковатым.

Она взяла себя в руки, чтобы не привлекать всеобщего внимания, но на самом деле ее сильно тошнило.

— Ты очень бледная, — сказала Донна. — Ты здорова? Может, что-нибудь съела?

— Скорее всего, да. Похоже, сыр был не очень свежий. Я съела кусок за завтраком.

Мужчины, обсудив последние новости гольф-клуба, выпили виски и предложили отправиться в клуб. Шарлотта стояла бледная как полотно.

— Ты уверена, что в состоянии ехать? Может, я отвезу тебя домой?

— Ни в коем случае, — через силу улыбнулась она и, взяв Джордана под руку, направилась к выходу.

Шарлотта убеждала себя, что виноват сыр, да еще запах в баре был какой-то противный, а она всегда, с самого детства, была восприимчива к запахам. К тому же она устала: так работать может далеко не каждая женщина — с утра до вечера, а иногда и в субботу… А волнение за отца? Ничего бесследно не проходит.

В клубе ей сначала стало даже легче. Тошнота прошла. Она болтала с одним из коллег, как вдруг ее живот опять скрутило. Она быстро извинилась, сказав, что ей надо поправить макияж, и почти бегом помчалась в дамскую комнату. Следом вошла и Донна, наблюдавшая за ней с самого начала.

— Опять плохо?

— Думаю, мне не надо пить вино.

Шарлотта достала губную помаду и начала подкрашивать губы, но вдруг пошатнулась и чуть не упала. Донна подхватила ее под руку. Достав из сумочки какой-то маленький флакон, она дала Шарлотте понюхать.

— Дорогая, мне все эти признаки говорят, что ты беременна. У меня было то же самое. Но у меня вызывал отвращение запах чая и капусты.

Шарлотта сама догадывалась, что сыр, вино и прочее здесь ни причем. Виноват кое-кто, стоящий сейчас в зале… А где действительно Джордан? Она его уже давно не видела.

Она достала расческу и стала расчесывать свои длинные волосы, стараясь скрыть от Донны смущенное лицо. Потом нагнулась, будто поправляя чулки, но от этого движения ей стало плохо. Она потеряла равновесие и чуть не уткнулась носом в раковину.

К счастью. Донна в это время усиленно изучала свои подведенные глаза и не заметила неуклюжесть Шарлотты. Донна беззаботно продолжала рассказ о своих беременностях — у них с Фрэнком было двое детей — и о том, как бороться с тошнотой.

Шарлотта собралась с силами и вполне уверенным голосом сказала:

— Все-таки я уверена, это погода и усталость. Надо отдохнуть пару дней. Кстати, что ты говорила о том модном салоне-парикмахерской? Мне надоели длинные волосы, хотя иногда думаю, что с ними удобнее.

— О, это шикарное место. Там бывают… — И Донна стала перечислять фамилии кинозвезд и топ-моделей.

— Знаешь, Донна, поскольку сейчас мы все равно туда не поедем, давай причешемся здесь, нас же будут фотографировать для печати. — Шарлотта уже пришла в себя и даже порозовела.

Дамы еще немного поболтали и вернулись в зал. У стойки бара Шарлотта увидела Фрэнка, попросила его взять для нее минералки и присела рядом с ним.

Оглянувшись по сторонам, она увидела Джордана. Он стоял в центре зала и мило беседовал с молодой и очень эффектной женщиной.

— Кто эта красавица?

— Разве ты не знаешь? Бенита, бывшая подруга Джордана. Та самая модель.

— Бывшая любовница Джордана? — повторила Шарлотта, умышленно назвав вещи своими именами.

Секретарша Джордана, Лаура, сидевшая тоже за стойкой бара, закатила глаза и восхищенно воскликнула:

— Хороша, ничего не скажешь!

Шарлотта подозревала, что Лаура неравнодушна к Джордану и, очевидно догадываясь о близких отношениях своего босса и Шарлотты, сказала это нарочно, чтобы подразнить ее.

А Бенита была действительно потрясающе красива. Белое длинное платье выгодно оттеняло оливковый цвет ее лица. Роскошные иссиня-черные волосы вызывали жгучую зависть у женщин и вожделение у мужчин.

Шарлотта вынуждена была признать, что модель неотразима, и почувствовала себя рядом с ней блеклой ощипанной курицей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Громкое эхо тихих слов - Кэтрин Росс.
Комментарии