Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » С демоном по договору. Книга первая (СИ) - Катерина Вус

С демоном по договору. Книга первая (СИ) - Катерина Вус

Читать онлайн С демоном по договору. Книга первая (СИ) - Катерина Вус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 80
Перейти на страницу:
хочу, чтобы ты уходила. Это будет несправедливо.

— Можно подумать, справедливо поступили с тобой. Что бы ни говорила твоя сестра, ты не заслужил перевода.

— Заслужил. Потому что до сих пор не раскаялся. Я был счастлив узнать тебя, Нели, и получить твоё согласие на Договор, но ты не должна быть несчастна из-за меня. Когда я вернусь сюда, то надеюсь встретиться с тобой.

На прощание он пожал мне руку. Как в наш первый день, при знакомстве.

Круг замкнулся. Мы расстались так же, как встретились, но сегодня каждый унёс с собой воспоминания о другом. Мои были наполнены теплом. Надеюсь, что воспоминания Ульвара тоже.

— Значит, это было нужно, — рассудила Зоуи. — Традиции эрзаров не всегда понятны людям. Запомни: тебя никто и ни в чём не обвиняет.

Никласхарт тоже дал понять, что рассчитывает на мой дальнейший вклад в исследования, а не на скорое увольнение.

Зато Мирта не упустила случая высказать своё мнение, едва меня увидев.

— Так и знала, что ты только притворяешься невинной овечкой, — выдала она. — Было подло с твоей стороны устраивать этот спектакль.

— Разве не ты советовала выбрать высшего эрзара вместо младшего? — отрезала я, уязвлённая её словами. — Считай, что твой совет пришёлся кстати.

— Речь шла не о Грэме!

— Правда? Прости, не поняла. Ты была так убедительна, что я поспешила накинуть ловчую сеть на первого попавшегося.

— Ну ты и стерва.

Она высокомерно вздёрнула острый носик, всем видом демонстрируя презрение к моей персоне.

— Уже пыталась выведать, сколько раз ты ублажала Петергрэма, чтобы стать его спутницей, — поделилась Беатрисиа, занявшая сегодня место за моим обычным  обеденным столиком.

— Ужасно, — заключила я, представив сплетни, которые разлетятся по "Наднебесью".

— Скорее закономерно. Если останешься, обретёшь немало завистников. Грэм тоже не без греха. Слишком часто менял человеческих любовниц и разом их всех задел, когда решил остепениться.

— Это что? Доводы за увольнение?

— О чём мы говорили позавчера? Больше никаких доводов с моей стороны. Всего лишь предупреждение. Не хочу, чтобы ты расстраивалась из-за злых языков. Наплюй на них со сто восьмого этажа.

— А это смахивает на агитацию в пользу договора с Петергрэмом. Не скажу, что вижу в нём привлекательную партию. Чем он их всех зацепил?

— У него много власти, много силы, он может быть щедрым и обходительным.

— Пока я не услышала ни одного веского аргумента.

— Нужно не слушать, а прочувствовать.

— Ещё слово — и я снова решу, что он тебя подослал.

— Тебе не угодишь. Сама же спросила!

Мы посмеялись, доели обед и разошлись. Беатрисиа вернулась на пост перед кабинетом начальника службы безопасности, я — к столу рядом с опустевшим местом Ульвара.

Впрочем, предаться грусти мне не дали. На очередной разговор вызвала сама Антаниэтта.

Вид она имела озабоченный. Не спуская с меня глаз, барабанила пальцами по подлокотнику кресла.

— Ваш испытательный срок в "Наднебесье" истекает завтра, Нели, — напомнила она о том, что я и сама прекрасно знала. — Петергрэм объявил вас спутницей, но документы до сих пор не подписаны. Мне начинать беспокоиться?

Прямой вопрос начальницы застал меня врасплох. Увольняться я почти передумала, но и пойти к Петергрэму не решалась. Сдавшая жертва и самодовольный победитель — не та сцена, в которой хочется участвовать. Получалось, что если я откажусь-таки от спутничества, то совру Антаниэтте, а если поделюсь мыслями об увольнении, она запишет меня в чёрный список ненадёжных сотрудников.

Наверное, выражение моего лица стало совсем несчастным.

— Я знаю, что он принуждает вас к заключению Договора, — вздохнула Антаниэтта.

Она сделала приглашающий жест, и я присела на стул напротив неё.

— То, что я посчитала нужным ему сказать, уже озвучено, — продолжала эрзарка. — У меня нет власти выше слова владыки. Аланстар прислушался к Петергрэму, поэтому Ульвар переведён. Точно так же я не смогу защитить вас, если Договор не будет подписан.

— Понимаю, — промямлила я.

— У меня есть рекомендации Ульвара, которые могут повлиять на ваше будущее в отделе. Посоветовавшись с Никласхартом, я склоняюсь к тому, чтобы дать вам шанс проявить себя.

— Спасибо, — я нервно сглотнула.

— Помните наш первый разговор? Я хотела видеть блеск в ваших глазах. Он ещё не потух, но подёрнулся дымкой сомнения. И причиной тому стал Петергрэм. Это печально.

— Всё происходит не так, как должно быть.

— Согласна. Он самоуверенный твердолобый тип, который не умеет отступать. Иногда его хочется стукнуть чем-нибудь тяжёлым, чтобы обратить внимание на своё мнение. Не скажу, что он безнадёжен. Скорее с трудом допускает новые лица в круг тех, к кому хоть изредка прислушивается. Мне, несмотря на особый статус, не удалось отговорить его от притязаний на вас, поэтому спрошу. Рассматриваете ли вы возможность заключения Договора с Петергрэмом?

— Скорее да, чем нет.

— Хорошо. Не хочу терять перспективного сотрудника. И вы должны кое-что знать. Мы с Грэмом были женаты.

Вот они, внутрисемейный связи эрзаров во всей красе. Вращаясь среди представителей одного клана, ты постоянно будешь пересекаться с чьими-то сёстрами, жёнами, дочерьми и прочими родственниками. Беатрисиа оказалась тесно связана с Ульваром, Антаниэтта — с Петергрэмом.

— Я призналась по двум причинам, — проговорила она. — На мой взгляд, лучше сразу внести ясность и объяснить наши с Грэмом отношения. Вы бы сами заметили, что они своеобразные. Возможно, испытали бы ненужную неловкость, хотя мы давно расстались. Другая же причина состоит в том, что мне хочется вас подбодрить.

— Тем, что вы были вместе?

— Больше ста лет. Немалый срок даже для эрзаров. Это было счастливое время. Я никогда не жалела о нём. Хочу верить, что не пожалеете и вы. До завтрашнего дня вам в любом случае предстоит определиться. Хотите выходной?

Я помотала головой:

— Лучше поработаю.

— Похвальный энтузиазм. Надеюсь это не последний наш разговор. И не предпоследний тоже.

— Я тоже надеюсь. Благодарю за поддержку.

Откровение о том, что моей начальницей оказалась бывшая жена Петергрэма, стало странным дополнением к картине наших сложных отношений. На то, чтобы окончательно понять, впишусь ли я в неё, оставались сутки.

Роум встретил меня возле дома. Малодушно отложив разговор с Петергэмом, я возвращалась в свою уютную норку с мыслями о недопитом вине, мягком пледе и вечере наедине с собой, когда увидела знакомую долговязую фигуру.

— Нели! Здравствуй!

Не успела я

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу С демоном по договору. Книга первая (СИ) - Катерина Вус.
Комментарии