Пыль на губах - Артемий Вячеславович Барабашкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава IV
Печаль
— Хочешь, я научу тебя целоваться? — Мейт сложил старую шкуру клоста вдвое, положил на снег, с тяжелым вздохом сел на нее и вытянул ноги.
— Отстань, — отмахнулась Джоль, она привстала на цыпочки и смотрела вдаль.
Мейт зевнул. — Он не вернется. Такая буря была. Я не слышал, чтобы человек застал снежную бурю на льду и выжил.
— Кэль особенный. Он вернется.
Мейт скорчил недовольное лицо. — Ты постоянно осыпаешь его комплиментами. Ты со мной пришла на свидание или с ним?
Джоль подняла брови. — Какое свидание? Ты бредишь, Мейт! Мы пришли искать Кэля.
— Ты пришла искать Кэля. Я на лед не пойду, даже не жди.
— А я и не жду. — Джоль снова привстала на цыпочки. Ей показалось, что на горизонте появилась темная точка. — Смотри, Мейт! Мне кажется, это он.
Мейт с кряхтением поднялся со шкуры. — Или хищный клост. Пойдем отсюда, а? Если это и Кэль, то он в любом случае доберется до дома сам.
Джоль не ответила, но её красноречивый взгляд заставил Мейта кивнуть и замолчать. Девушка подняла со снега отцовское копье и побежала навстречу. Что-то подсказывало ей, что это именно Кэль.
Мейт вздохнул и поплелся за ней.
Точка приближалась и вскоре приняла очертания человека. Джоль остановилась и помахала ему рукой. Но предполагаемый Кэль не ответил.
Мейт нагнал девушку. — Что? Не отвечает? Это вот… зуб даю! Морозная тварь это.
— Иди домой, Мейт, — скривила губы Джоль, а сама крепче сжала копье.
Мейт закатил глаза. — Я надеялся, что ты замерзнешь, а я тебя согрею. Но вместо этого мы стоим на льду и ждем морозную тварь. А вдруг теплый месяц начнется и лед под нами растает?
— Он несколько часов тает, что за бред ты несешь, — не выдержала Джоль. — Иди отсюда уже!
— Только с тобой. Пошли вместе.
Джоль не выдержала и топнула ногой. — Ты совсем что ли! Мы пришли спасать твоего друга, а ты…
— Вы что здесь делаете? — Джоль вздрогнула, когда услышала хриплый голос Кэля. Пока она с Мейтом препиралась, молодой охотник приблизился на расстояние нескольких шагов.
Девушка улыбнулась и обернулась, собираясь обнять Кэля. Но увиденное заставило её вскинуть руки ко рту и замереть.
Кэль шел медленными шагами, широко разведя окровавленные руки в стороны. Темная запекшаяся кровь покрывала его одежду, брызги и бурые разводы испачкали его лицо и волосы.
— Что произошло, Кэль? — Джоль пересилила себя и подошла к юноше, крепко сжав его руку. — Чья это кровь? — она мельком осмотрела Кэля, но не заметила у него ран.
Взгляд Кэля остекленел. Он прикрыл глаза и встряхнул головой. — Я встретил по пути морозных тварей.
Мейт усмехнулся. — Ты убил их голыми руками?
Взгляд Кэля прояснился. Он медленно повернул голову к другу. — Ты идиот? У меня было копье. Оно… сломалось.
Джоль улыбнулась. — Возьми мое, Кэль. — Она протянула юноше отцовское копье.
Кэль молча кивнул и взял копье. «А что, если я снова перенесусь в лес. Ведь Ланта там совсем одна. Наедине со всеми опасностями. Моя минталента… Моя? Ну ты и дурак, Кэль».
— Минталента, — пробормотал Кэль. Ему очень нравилось это слово. — Ты знаешь, что это значит, Джоль?
Девушка развела руки в стороны. — Первый раз слышу. А откуда ты это знаешь?
— Просто на языке вертится, — Кэль закрепил копье ремнем за спиной и пошел к берегу, не удосужившись проверить, пошли ли друзья за ним. Образ улыбающейся рыжеволосой девушки будто застыл перед его глазами. «Это же не могло быть видение? Я же взаправду видел тебя, Ланта?»
Кэль перевел взгляд на окровавленные руки и остановился. А потом скинул копье на лед и начал снимать куртку.
— Тебе жарко? — рассмеялся Мейт.
Джоль зашипела и прижала палец к губам. Мейт прервал смех и пожал плечами.
— Джоль, — сказал Кэль через плечо, не оборачиваясь, — можешь осмотреть меня. Точно ли у меня нет ран.
— Конечно, — Джоль улыбнулась и помогла Кэлю снять рубашку. Она обошла юношу, рассматривая его мощный торс и гладкие мыщцы, прикрытые тонким слоем подкожного жира. Девушка мягко коснулась груди юноши. — Кроме пары царапин на руках, все хорошо, Кэль. Почему ты об этом попросил?
— Ему просто нравится, когда ты его лапаешь, — буркнул Мейт. — Раз с ним все в порядке, может, уберешь руку?
— Какое тебе дело?! — с гневом выдохнула Джоль.
— Все хорошо, — Кэль осторожно убрал руку девушки. — Я просто пережил не самый легкий день и во всем сомневался. Мне не удалось спасти тело Тирина.
— Мне очень жаль, — Джоль подала Кэлю рубашку и куртку. — Давай я помогу тебе со шнурками.
— Он не маленький, Джоль! — Мейт помотал головой и начал подпрыгивать, демонстративно пытаясь согреться.
— Заткнись. Он такое пережил, что нам и не снилось.
— Подумаешь, убил парочку морозных тварей. Легко.
— Я тебе сейчас…
Кэль прервал её движением руки. — Он прав. Оказывается, убить морозную тварь гораздо легче, чем… — юноша прервал себя.
Мейт бросил победоносный взгляд на Джоль и похлопал Кэля по плечу. — Чем? Ты чего замолчал то?
— Чем я ожидал.
* * *
Когда они достигли берега, Кэль повернулся к морю. Его рука нашарила в кармане мятые ленточки. Он скомкал их и прижал к губам. «Благодарю за то, что ты позволил мне встретиться с ней. Я не смог спасти тело Тирина. Поэтому прошу тебя, спаси его душу», — про себя сказал Кэль и поднял руку вверх. Его пальцы разжались и ленточки, подброшенные ветром, понеслись в ледяную пустыню.
— Это какой-то обряд охотников? — Джоль обошла Кэля и заглянула ему в глаза.
Кэль поджал губы и едва заметно дернул головой. — Тирин научил меня этому.
* * *
Когда дядя Кето завел девушку в тронный зал, там уже было полно людей. Её отец сидел на троне, безучастно таращась в никуда, а мать стояла, крепко сжимая спинку своего трона. Увидев Ланту, она выдохнула и бросилась навстречу.
Девушка сжалась. Она не знала, чего ждать от матери.
Но астартесса только заключила дочь в крепкие объятия. — Я так боялась, моя девочка.
Великая сантария Лахесия поднялась со своего места, в двух шагах от трона астартора. — Что произошло, минтал Кетомедон?
Кето поднял голову и подарил Лахесии особую улыбку, словно намекая на общую тайну. — Мы нашли Ланту в лесу. На нее напали.
Сантарии и сантары заохали. Мардегор потер подбородок.
Кето дождался, пока стихнет возбужденный шепот. — Мои люди захватили двух негодяев. В ближайшее время я допрошу их и узнаю, кто стоял за нападением.
Минтал Иолар наклонился в кресле и закашлялся. Лахесия бросила на него недовольный взгляд. —