История Греции. Курс лекций - Соломон Яковлевич Лурье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
66
Вдобавок и термин «гетеры» в Македонии до Филиппа обозначал, по всей вероятности, вовсе не знать, а личных приближенных царя: так назывались, например, афиняне Еврипид и Агафон при Архелае, ряд людей из Фессалии и других частей Греции и т д.
Остатки этой независимости сохраняются до времени Филиппа II.
Пережиток этих функций — суд над Филотом (Арриан. III, 26, 2).
67
Впоследствии халкидская конница фигурирует как один из отрядов армии Александра Македонского.
68
Виппер Р. Ю. История Греции в классическую эпоху (IX—IV вв. до Р. X.). М., 1916. С. 543-544.
69
Более подробно о Фукидиде см. в моей книге «Очерки по истории античной науки» (М.; Л., 1947. С. 296—317).
От древности до нас дошли три жизнеописания Фукидида. Одна краткая биография дошла до нас в словаре Свиды, вторая — анонимная — в рукописях Фукидида, наконец, третья извлечена из схолий Марцеллина к Фукидиду и озаглавлена «О жизни Фукидида и свойствах его речи».
| По словам самого Фукидида, в 431 г. он был уже взрослым человеком.
По-видимому, Фукидид был в родстве и с родом Писистратидов.
70
Так греки называли промежуток 479—431 гг.
Это было особенно уместно в античности, когда война велась почти исключительно в летнее время, а зимой прекращалась, так что военные события каждого года отделены друг от друга большим перерывом. Вдобавок календарь, особенно в эпоху Пелопоннесской войны, был в чрезвычайно хаотическом состоянии, так как для согласования лунных месяцев с солнечным годом приходилось вставлять дополнительные месяцы, и поэтому один и тот же месяц в разных годах приходится на разное время. Вдобавок в каждом греческом городе года назывались по своим эпонимным магистратам. При таких условиях самым простым и научным приемом был счет годов, от начала войны и разделение их на зимнее и летнее время.
71
VIII, 68, 4, по поводу олигархического переворота 411 г.: «У афин
ского народа трудно отнять свободу, тем более, что он не только никому не покорялся, но и привык к владычеству над другими».
I, 141, 6—7; II, 39; III, 29 — 33; VIII 96, 5: «Не только здесь, но и во многих других отношениях лакедемоняне оказались такими врагами, воевать с которыми афинянам было очень удобно».
72
65; IV, 28; VI, 63; VIII, 1, 4, и другие места.
73
III, 82, 8: «Одни отдавали предпочтение политическому равноправию народной массы, другие умеренному правлению аристократии; в льстивых речах они выставляли своею целью общее благо, на деле же всячески стремились к преобладанию, отваживались на ужаснейшие злодеяния и т. д»