Гвоздь в башке. Враг за Гималаями. За веру, царя и социалистическое отечество - Юрий Брайдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Командовал отрядом лейтенант – по местным понятиям шишка немалая. Жаль только, что его фамилию порыв ветра унес в сторону. Случись что – потом поминать некого будет.
Полицейские вели себя учтиво и сдержанно, все время говорили «плиз». Даже собаки старались зря не тявкать, хотя Репьев и Дутиков, старательно изображавшие пьяных, швырялись в них объедками.
Лейтенант, принимая от Ларри папку с судовыми документами, поинтересовался (по-английски, естественно):
– Почему такое странное название – «Куд-де-яр»?
– Это имя моей подружки, – ответил Ларри снисходительным тоном. – На языке великого африканского народа боромбо, прямым наследником которого я являюсь, оно обозначает «Очень симпатичная писька».
В другом месте за такие вольности можно было и на орехи схлопотать, но только не в Америке, кичившейся своей толерантностью. Лейтенант даже сделал вид, что оценил шуточку черномазого наглеца.
– Имеются ли на борту вашей симпатичной письки какие-либо предметы или вещества, запрещенные к ввозу на территорию штата Миссисипи? Наркотики, взрывчатые вещества, радиоактивные материалы?
– Я всего этого хуже огня боюсь, – охотно ответил Ларри. – Как только увижу парня, курящего марихуану, так сразу перехожу на другую сторону улицы.
– Что вы можете сообщить нам по поводу огнестрельного оружия?
– Внизу, в каюте, имеется парочка пистолетов. Заодно и лицензии на них.
– Вы можете удостоверить свою личность?
– А как же! – Ларри раскрыл бумажник, содержавший полный набор документов, включая водительские права, пять видов страховки, справку об уплате налогов и пропуск в читальный зал библиотеки Конгресса.
– Это ваши друзья? – Лейтенант указал на Репьева и Дутикова, которые в этот момент корчили полицейским страшные рожи.
– Попутчики… – Полубрезгливая улыбочка Ларри должна была означать: «И как вы только могли подумать, что гордый афроамериканец способен водить дружбу с подобной белой сволочью?»
– Почему они все время молчат?
– Пьяные, разве не заметно.
– Действительно. – Лейтенант потянул носом воздух. – Немного перебрали… Хотелось бы заодно взглянуть и на их документы.
Оба нелегала хотя ничего и не смыслили в английском, однако, заслышав знакомое словечко «документы», с готовностью предъявили свои фальшивые ксивы, изготовленные пензенской полиграфической артелью, в стенах которой отбывали пожизненный срок заключения все россияне, уличенные в подделке денежных купюр, почтовых марок, гербовых печатей, дипломов, удостоверений личности и других официальных знаков.
Документы пошли по рукам. Изучалась не только каждая буковка, а и каждая закорючка. Особенно усердствовала сухопарая стервоза – даже не поленилась куда-то по радиотелефону брякнуть. Впрочем, экипаж «Кудеяра» за свои бумаги не опасался. Они ни в чем не уступали настоящим и благополучно прошли уже с дюжину проверок.
Когда с процедурой взаимного знакомства (нельзя забывать, что полицейские представились первыми) было покончено, лейтенант вежливо обратился к Ларри:
– Нам хотелось бы осмотреть ваше судно.
– Сколько угодно. – Тот равнодушно пожал плечами. – Все двери и люки настежь. Если будете пользоваться туалетом, помойте за собой унитаз. Желательно антисептиком. Не хватало мне еще бацилл от полицейских набраться. Говорят, они у вас какие-то особые.
Досмотр проходил настолько скрупулезно, словно «Кудеяра» собирались запустить в космос.
Большая собака вынюхивала взрывчатку, маленькая – наркотики. Сухопарая полисменка повсюду совала штырь радиометра (наибольшее излучение, как выяснилось, исходило от пустой бутылки из-под бурбона). Кроме того, применялись магнитометры, спектрографы, тепловизоры, рентгеновские камеры и прочая научная амуниция, заменявшая американским сыщикам собственные глаза и собственный нюх.
Обыск, ничем не порадовавший своих инициаторов, уже подходил к концу, когда собачка-наркоманка неожиданно облаяла Репьева. Ответить ей тем же он по известной причине не мог и вынужден был симулировать крайнюю степень алкогольного опьянения, по-русски именуемую «вусмерть».
Поверив глупой моське, полицейские возрадовались, хотя чувств своих старались не проявлять. Репьева деликатно поставили на ноги и обыскали под дулами автоматов. Добычей бдительных копов стала та самая последняя (и уже уполовиненная) пачка «Дымка Кубани».
Тщательно осмотрев, ощупав и даже обнюхав взятую наугад сигарету, лейтенант в конце концов решился закурить. Хватило его всего на одну затяжку.
– Где вы раздобыли эту дрянь? – утирая слезы, спросил он.
– В Нью-Орлеане купили у кубинцев, – объяснил невозмутимый Ларри. – Это специальный сорт сигарет для борьбы с вредными насекомыми и грызунами. Стопроцентная гарантия. Видите, офицер, на пачке изображена дохлая крыса. – Он указал на довольно условный портрет кубанского национального героя Виталика Пидоренко, павшего смертью храбрых при освобождении ангольского казачества от португальских помещиков и бояр.
– Для человека это не опасно? – поинтересовался лейтенант.
– Наоборот, весьма полезно, – заверил его Ларри, однако сам затянуться не решился. – Изгоняет из организма всех глистов и других паразитов. Кроме того, весьма эффективно при себорее. Хотите еще одну сигарету?
– Нет, нет! – Лейтенант отчаянно замахал руками. – У меня нет глистов и себореи… Скажите, какого рода груз находится в трюме вашего судна? Мои люди затрудняются определить его истинное назначение. Хотя ясно, что некоторые детали изготовлены с применением сверхточных технологий. Все это вызывает законное подозрение.
– Насколько мне известно, это астрономическое оборудование, офицер. – Ларри с многозначительным видом ткнул пальцем в зенит. – Мои попутчики помешаны на созерцании звездного неба. Сейчас они ищут место, где воздух наиболее прозрачен. Возможно, это будут Скалистые горы или пустыня Мохаве. Там они собираются наблюдать редчайшее природное явление – затмение звезды Хреновина.
Последнее слово, само собой, было позаимствовано из русского языка.
– Такие ученые люди, а напиваются до скотского состояния. – Лейтенант неодобрительно покосился на Дутикова, пытавшегося справить малую нужду за борт и неосторожно задевшего струей женщину-полисмена.
– Это они делают для того, чтобы избежать перегрузки мозгов. Спиртное для них – то же самое, что охлаждающая жидкость для автомобильного двигателя. Увы, такова участь всех умников, к которым мы, хвала Господу Богу, не относимся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});