Габриэль Гарсиа Маркес. Биография - Джеральд Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
821
См. Franco Moretti, Modern Epic: The World System from Goethe to García Márquez (London, Verso, 1996). Сравните и сопоставьте реакцию Пазолини (см. выше) с мнением Моретти, высоко оценившего роман.
822
Fernández-Braso, Gabriel García Márquez (Una conversación infinita), p. 27.
823
París: la revolición de mayo (México, Era, 1968).
824
ГГМ, письмо из Барселоны в Барранкилью Плинио Мендосе (28 октября 1968).
825
Ibid.
826
Судя по всему, ГГМ никогда не высказывался по поводу событий в Тлателолько, даже в частной переписке. На первый взгляд это странно, ведь он прожил в Мексике шесть лет (хотя, пожалуй, объяснимо, принимая во внимание, что он намеревался вернуться туда) и наверняка проводил параллель между этой трагедией и сьенагской бойней 1928 г., без сомнения, самым известным и самым неоднозначно трактуемым историческим событием, упоминаемым в творчестве ГГМ.
827
Беатрис де Moypa, интервью (Барселона, 2000).
828
Хуан Марсе, интервью (Барселона, 2000).
829
Письмо Хулио Кортасара к Пако Порруа (23 сентября 1968). См. Julio Cortázar, Cartas, red. Aurora Bernárdez, 3 vols. (Buenos Aires, Alfaguara, 2000).
830
Кабрера Инфанте, Гильермо (1929–2005) — кубинский писатель, журналист, сценарист, кинорежиссер. Романы: «Три тоскливых тигра» (1964), «Гавана на погребении Инфанте» (1974) и др. (Примеч. пер.)
831
GGM, «El argentine que se hizo querer de todos», El Espectador, 22 febrero 1984.
832
Carios Fuentes, Geografía de la novella (México, Fondo de Cultura Económica, 1933), p. 99. В то время, когда они были в Праге, в Стокгольме вручили Нобелевскую премию по литературе японскому писателю Ясунари Кавабате. Гарсиа Маркес станет поклонником его творчества.
833
Гражданин Кейн — герой одноименного фильма, снятого режиссером Орсоном Уэллсом в 1941 г. об истории жизни и карьеры медиамагната Фостера Кейна. (Примеч. пер.)
834
Папа Хем — прозвище Э. Хемингуэя, прилепившееся к нему после того, как он начал жить на Кубе. (Примеч. пер.)
835
Кармен Балсельс, интервью (Барселона, 1991).
836
Первый ребенок Гонсало, Матео, родился в 1987 г.
837
См. Régis Debray, Les Masques (Paris, Gallimard, 1987), где великолепно анализируется умонастроение благонамеренных приверженцев левых взглядов.
838
Родриго Гарсиа Барча, интервью (Нью-Йорк, 1996).
839
См. статью «Memorias de un fumador retirado», El Espectador, 13 febrero 1983, в которой ГГМ вспоминает, как он бросил курить «четырнадцать лет назад».
840
См. изложение событий с точки зрения Элихио ГМ в книге Aracataca-Estocolmo (p. 22–24): «Федучи, знаток курительных трубок, помог ГГМ обосновать мотивы преступлений в „Истории одной смерти…“, а также помог ему бросить курить, хотя сам, как это ни забавно, от этой привычки избавиться не смог».
841
См. Е. González Bermejo, «Ahora doscientos años de soledad…», Triunfo, noviembre 1971 в книге Renteria, red., p. 50.
842
Гаруспик — жрец в древней Этрурии, позже — в Древнем Риме, гадавший по внутренностям жертвенных животных. (Примеч. пер.)
843
John Leonard, The New York Times book Review, 3 March 1970. 8 марта The New York Times напечатала благоприятный отзыв, который позже, в 1996 г., будет включен в антологию статей, опубликованных к столетнему юбилею газеты.
844
См. José Donoso, Historia personal del «Boom» (Barcelona, Seix Barral 1983; 2 ed., con la aplicación Ма. Pilar Serrano, «El Boom doméstico»). Издание на английском языке — The Boom in Spanish American Literature: А Personal History (New York, Columbia University Press / Center for Inter-American Relations, 1977).
845
Их отношения с первого до последнего дня носили драматичный характер. См. Jacques Gilard, Fabio Rodríguez Amaya, La obra de Marvel Moreno (Viareggio-Lucca, Mauro Baroni, 1997), а также Plinio Mendoza, Años de fuga (1985) и La llama y el hielo.
846
Mendoza, La llama у el hielo (p. 120). О Барселоне и его связях там см. p. 120–125.
847
См. Adam Feinstein, Pablo Neruda: А Passion for Life (London, Bloomsbury, 2004), p. 351.
848
ГГМ, письмо из Барселоны Плинио Мендосе (лето [август?], 1970).
849
«GGM evoca Pablo Neruda», Cromos, 1973 (Rentería), p. 95.
850
Воклюз — департамент на юге Франции в регионе Прованс. (Примеч. пер.)
851
Хулио Кортасар, письмо Эдуардо Хонкьересу (15 agosto, 1970, Cartas, p. 1419).
852
Мария Пилар Серрано де Доносо в книге José Donoso, Historia personal del «Boom», p. 134.
853
Donoso, The Boom in Spanish American Literature, p. 105–106.
854
Fiorillo, La Cueva, p. 271.
855
Гуаябера — тропическая легкая рубашка с накладными карманами. (Примеч. пер.)
856
Juan Gossaín, «Regresó García Márquez: „Vine а recorder el olor de la guayaba“», El Espectador, 15 enero 1971.
857
Как оказалось, он намекал на суд над членами баскской сепаратистской организации ЭТА в Бургосе, который приговорил к смертной казни трех предполагаемых террористов.
858
Фразой «the fragrance of guava» («запах гуайявы») на английский язык будет переведено название книги интервью.
859
Juan Gossaín, «Ni yo mismo sé quién soy: Gabo», El Espectador, 17 enero 1971.
860
Guillermo Ochoa, «Los seres que inspiraron а Gabito», Excelsior, 13 abril 1971.
861
Гонсало Гарсиа Барча, интервью (Париж, 2004).
862
См. Lourdes Casal, red., El caso Padilla: literature у revolución en Cuba. Documentos (Miami, Universal and New York, Nueva Atlántida, 1972), p. 9; Jorge Edwards, Persona Non Grata (New York, Paragon House, 1993), p. 220.
863
Протест был опубликован во всех газетах Запада, в том числе, например, в The New York Review of Books (6 мая 1971).
864
В 2007 г. он разрешил Испанской академии включить отрывок в специальное издание СЛО, опубликованное тогда же.
865
Интервью было напечатано в El Tiempo 29 мая 1971. О том, сколь важное значение оно имело, свидетельствует тот факт, что его тотчас же перепечатало Prensa Latina (и то с пометкой ограниченного распространения: «Перепечатке не подлежит»), где оно, должно быть, вызвало неоднозначную реакцию, а позже оно появилось в первом номере Libre.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});