Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Капкан на Инквизитора (СИ) - Александр Гарин

Капкан на Инквизитора (СИ) - Александр Гарин

Читать онлайн Капкан на Инквизитора (СИ) - Александр Гарин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 90
Перейти на страницу:

Бег почти заставил его согреться. Спустя какое-то время, начав оглядываться по сторонам, Альвах, наконец, увидел то, что ему было нужно. На ходу обвязав оставшуюся ему часть тонкого покрывала вокруг шеи на манер плаща, бывший Инквизитор подпрыгнул, ухватившись за свисавшие над ручьем ветви. Едва не бултыхнувшись обратно, Альвах, скрипнув зубами, кое-как подтянулся и вскарабкался на дерево, не касаясь берега ногами.

Боли все еще не оставляли его, но сделались глуше. Найдя в себе силы желчно помянуть посмеявшуюся над ним ведьму, бывший Инквизитор все же не мог не признать – ее проклятие работало лучше геттских часов, что представляли собой огромный каменный круг и вообще никогда не ошибались. Нанесенные ему увечья исцелялись, и очень быстро. Пройдет совсем немного времени, и его тело вернет здоровье. И – желанность в чьих-то глазах.

Подавив яростное рычание, Альвах легко, легче, чем предполагал в себе, прошелся по толстой ветке и перепрыгнул на соседнее дерево, что росло в удобной близости. Покривившись, выпрямился и, снова перебравшись по толстым сучьям на следующее, слез на землю. Расстояние, на которое он удалился от ручья, показалось ему недостаточным, чтобы собачий нюх его не учуял, если пса все-таки пустят искать след. Но дальше не было удобных деревьев, а потому приходилось довольствоваться, чем было.

Прислонившись грудью к стволу, Альвах тревожно вслушался. Несмотря на шум ручья, звуки погони сделались еще более явственными. Вне всяких сомнений, это были люди Седрика Дагеддида, во главе с самим де-принцем. Лай его пса Альвах бы узнал из тысячи. К счастью, преследователи еще не достигли ручья, а когда достигнут, простая уловка романа их задержит. Но – очень ненадолго. Альвах думал об этом, пока бежал через лес. Ветви хлестали незащищенные тканью лицо и руки, но бывший Инквизитор был даже рад – целыми женские прелести не были ему нужны. Куда хуже обстояло с босыми ногами. Они были сильно изранены, к тому же, он не раз ушибал их о древесные корни и упавшие толстые ветви. Низ живота по-прежнему тянул тупой и тоскливой болью. В довершение всех бед непривычный к слабости и малой выносливости нового тела Альвах стал сильно выдыхаться.

Однако, обстоятельства вновь помогли ему, представив передышку. Внезапно густой, поросший кустарником лес оборвался, и перед беглецом, насколько хватало глаз, простерлись осенние луга. Вдалеке темнели крышами дома большого поселения, вокруг которого тянулись скотьи изгороди и убранные поля. И сильно в стороне, ближе к лесу отстоял еще один дом. Дом казался довольно добротным, хотя никакого особого хозяйства вокруг него заметно не было.

Альвах остановился, прижимая ладони к низу живота. Он тяжело дышал, мысленно проклиная всех принцев, ведьм и инквизиторов, сколько их было на свете. Звуки погони на время утихли, но роман знал, что они вернутся. Псу Дагеддида потребуется не так много времени, чтобы вновь выйти на след.

Бывший Инквизитор в теле юной, слабой женщины смертельно устал. Он не ел уже несколько дней и за это время только и делал, что бродил по лесам, мерз, ввязывался в драки и пытался избежать навязчивого мужского внимания. Воистину раньше он не задумывался, что быть женщиной на самом деле так непросто.

Однако нужно было на что-то решаться. Он не мог вечность стоять на опушке леса, в ожидании появления Седрика и его людей. Так можно было и дождаться.

Одновременно идти в поселение в таком виде днем было нельзя. Альвах с тоской думал о том, что в этом случае может выйти еще хуже, чем с де-принцем, потому что число желающих «жениться» на нем может только увеличиться.

Они с Седриком обязательно встретятся – потом. Бывший Инквизитор был убежден в этом с мрачной уверенностью. Проклятому ублюдку еще предстояло узнать, что он выбрал не ту “женщину” для своих чадолюбивых помыслов. Но не теперь. К этой встрече еще предстояло подготовиться.

Альвах с досадой понял, что слишком рано ушел из ручья. Нужно было пройти еще дольше вверх по течению и, в конце концов, заставить проклятую собаку потерять свой след. Но вспомнив, как немели его босые ступни в ледяной воде, роман качнул головой – так к концу такого перехода можно было остаться вовсе без ног. Можно было попытаться обойти поселок, не заходя в него. Но одинокую оборванную путницу не могли не заметить даже издали. К тому же, лес за поселком кончался на долгие часы пути вперед. Лишь далеко на горизонте темнели все те же надоевшие велльские холмы. На ровном месте конный Седрик и его охрана нагонят свою жертву даже не особо торопясь.

К тому же Альвах не чувствовал в себе теперь сил идти дальше. Слабые и короткие, женские ноги едва держали его вес. Он с тоской вспоминал о своем огромном, длинноногом, сильном и выносливом теле бывшего легионера. Навряд ли Седрик взял с собой больше двух-трех воинов. Будь Альвах собой и имейся у него хотя бы плохонький меч…

Бывший Инквизитор подавил вновь было поднимавшийся из глубин его нутра страх. Мысль о мече была здравой. Он бросил еще один внимательный взгляд на дом, который стоял на отшибе. Несмотря на то, что дом, вне всяких сомнений, был частью поселения, он, все же, был выстроен достаточно далеко, чтобы появление женщины из леса осталось незамеченным для здешних жителей. Что до самого дома, веллы часто на отшибе ставили кузни, дабы копоть и гарь оттуда не заполоняли их улиц. А в кузне всегда можно было разжиться оружием.

Альвах не вполне представлял, как завернутая в так и не отмытую от крови простыню юница будет добывать оружие в кузне у какого-нибудь дородного кузнеца, подобного батюшке Бьенки. Но за спиной ему вновь послышался отдаленный песий лай. Вероятно, Седрик все-таки пустил свою тварь вверх, а не вниз по течению.

А значит, скоро ему вновь предстояло столкнуться с де-принцем. И лучше это было сделать вооруженным. Альвах предпочел бы смерть с оружием в руках необходимости понести от де-принца ребенка и перед лицом Лея быть объявленным не женихом, а невестой.

Зло дернув ртом, бывший Инквизитор замотался в вымокшее от простыни покрывало, и спешно двинулся к одинокому дому.

========== - 14 - ==========

Альвах не прошел и половины дороги, когда почувствовал, что его силы на исходе. Привычный к тому, как было раньше, он не рассчитал своих возможностей. Ноги подгибались. Если ранее выносливость его женского тела подпитывали страх и ненависть к догонявшему де-принцу, теперь это же лишало последних сил. Альвах так смертельно устал, что постепенно у него стало двоиться в глазах. Пока он шел, его воинственный пыл поиссяк. Бывший легионер и бывший охотник за нечистью был опытным воином, и знал, на что может быть способен воин, умеющий слушать свое тело. В теперешнем состоянии он едва был способен даже поднять меч, не говоря уж о том, чтобы сперва добыть его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Капкан на Инквизитора (СИ) - Александр Гарин.
Комментарии