Категории
Самые читаемые

Детройт 2038 - Кицунэ Миято

Читать онлайн Детройт 2038 - Кицунэ Миято

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 60
Перейти на страницу:
появился в Нью-Йорке, я начала вплотную подбираться к «Киберлайф» и знала, что тебе понадобится больше информации, раньше я не предпринимала никаких попыток их взлома, чтобы не насторожить, да и их протоколы, скорее всего, обновляются с частой периодичностью, так что… — начала тарахтеть Морган Старк, после того, как все они разместились. — Я взломала парочку их дронов и использовала как шпионов.

— А что насчёт полицейского департамента? — спросил Брок у старшего Старка. — У нас же есть план их здания, если ты их взламывал?

— Да, и из такого центра управления будет гораздо проще координировать работу команды, — кивнул Старк, окидывая взглядом микроавтобус. — Вижу, у тебя тут полный комплект и многое предусмотрено.

— Да, я явилась в Детройт во всеоружии, пап, — довольно усмехнулась Морган и присмотрелась к Норт. — WR400? Пятница может добавить ей программу командной поддержки…

— Норт девиант, Морган, — поторопился сообщить Брок. — Она живая.

— Уау, что, правда? — подалась вперёд младшая Старк. — Ты реально… ты реально чувствуешь, как человек?

— Я живая, — сказала Норт.

— Норт, ты не обязана участвовать во всём этом, если не хочешь, просто подождёшь в машине, нас будет координировать Пятница, — сказал Роджерс.

— Просто в «Киберлайф» могут стоять глушилки и я подумала, что ты можешь быть полезной… — чуть смутилась Морган пристального подозрительного взгляда Норт.

— У нас забрали Наташу и Клинта. Они не девианты, — напомнил Брок. — Если что, то эти программы поддержки можно будет загрузить в них. Нам сначала стоит разобраться с этим и отбить своих.

* * *

План, пусть и разработанный в спешке и на коленке, казался вполне осуществим: Старк и Барнс должны были отвлечь полицейских, устроив программный сбой — в этом времени, когда даже дверь в туалет закрывалась отпечатком пальца это было страшней взрывов и вооружённого нападения. Вот только такой финт можно устроить лишь изнутри: наученные разными хакерскими атаками подобные заведения были в этом смысле автономны и имели собственные, неплохо защищённые, центры управления. Но, как это бывает, в каждой защите есть лазейки. И этой «лазейкой» в их случае стала Морган. Узнав, что приедет именно дочь Старка, её пригласили на разговор не к кому-нибудь, а к самому капитану центрального управления Детройта — Джеффри Фаулеру.

А Брок и Роджерс должны были отправиться туда же в качестве телохранителей юной мисс. Предполагалось, что по дороге они подменили её парней, которые подтвердят что угодно.

— Если что, скажешь, что тебя взяли в заложницы, — наставлял Старк свою дочь в последние минуты перед началом операции.

— Да, папочка, — состроила Морган пайдевочку.

Норт осталась в машине, и если честно, Брок сомневался, что та дождётся их возвращения.

* * *

Капитан Фаулер оказался крупным афроамериканцем, который рассыпался в любезностях перед юной мисс Старк, почтившей своим присутствием Детройт. Кроме него в кабинете начальника департамента полиции сидел уже знакомый Броку Гэвин Рид, которого представили как весьма успешного детектива и лучшего по раскрываемости дел. Рожа недовольного Рида при этом просила кирпича.

— Не думал, что кто-то из «Старк Индастриз» правда прилетит в Детройт, ещё и так быстро… Но… разве это дело не должен решать кто-то другой? Ваша мать и генеральный директор «Старк Индастиз», например? — спросил Фаулер.

— Мама слишком занята делами компании, — улыбнулась Морган. — А я как наследница, которая скоро вступит в права… В общем, готовлюсь к этому ответственному шагу, капитан. Тем более, я уже в курсе дела и хочу помочь вам разобраться. Наверное, это будет быстрее и проще, чем с адвокатами, которые лишь всё запутают и затянут. Тем более дело касается «Киберлайф»…

— Да, ваших конкурентов, — кивнул Фаулер.

— На самом деле у нас совершенно разные рынки сбыта и сферы влияния, но ссориться с таким гигантом нам точно не с руки, — развела руками Морган. — Хотелось бы, знаете, выяснить, кто пытается нас стравить. За вроде бы небольшим происшествием могут потянуться серьезные последствия. Я как никто другой это знаю, к сожалению.

— Поэтому всё-таки вы, а не адвокат, — кивнул Рид, впервые подав голос. Кажется, он изначально не хотел возиться с «богатенький девчонкой», но Морган смогла убедить его в том, что этого делать не придётся.

— Да, вы очень проницательны, детектив, — вздохнула Морган, скромно улыбнувшись. — Конфликт с «Киберлайф» может вылиться во всё что угодно: падение наших акций, отказ от партнёрства, даже поглощением, так что мы весьма заинтересованы в том, чтобы полиция докопалась до истины. По нашей оценке всё это в равной доле вероятно. На нас была совершена успешная кибер-атака и это… настораживает и волнует, знаете ли. Надеюсь, только, что эта информация не выйдет за пределы этого кабинета?

И Рид на такое «откровение» чуть расслабился и задумчиво кивнул.

— Полагаю, мисс Старк, вы можете пойти с детективом Ридом, чтобы составить протокол и написать заявление, — сказал капитан Фаулер, выразительно посмотрев на часы. Было уже далеко заполночь.

«Мы на месте», — тихий голос Барнса прошелестел в наушнике Брока и стало ясно, что лазейка сработала. Пятница, через гаджет, принесённый Морган, смогла проникнуть в систему и открыть Старку и Барнсу доступ к центру управления.

Морган Старк конечно никто не стал запихивать в комнату для допроса. Рид привёл её на своё рабочее место: просто стол с компьютером заваленный папками с отчётами, фотками с мест преступления, обклеенный стикерами с заметками и номерами телефонов.

— Так вы говорите, что это была кибер атака? Кто-то украл у Старков деньги чтобы заплатить за номер? — постучал карандашом по столу Рид.

— У отца были особые счета на предъявителя. Может, это было сделано для Щ.И.Т. а или «Мстителей» в своё время, всё же с той поры прошло двадцать лет. Злоумышленники как-то смогли ими воспользоваться. Возможно, чтобы оставить чёткий и читаемый след. Я склонна предполагать, что это какая-то подстава. Возможно, чтобы выманить маму или меня…

— Зачем же вы тогда приехали? — кажется и правда заволновался Рид.

— А как же ловля на живца, детектив? — Морган действительно была дочерью своего отца и классно блефовала.

В этот момент вырубился свет.

Фотовуаль Старка была со встроенным прибором ночного видения, что было крайне удобно в таком случае. Полицейские забегали, но следующая «атака» заблокировала двери и по идее камеры. Рид, стоило отдать ему должное, кинулся спасать даму в беде и потащил Морган в сторону.

Брок с Роджерсом разделились. Трекеры их андроидов до сих пор действовали, они находились в допросных, и их по ним направляла Пятница. Брок на ходу сменил внешность на Рида, Роджерс должен был принять вид капитана

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Детройт 2038 - Кицунэ Миято.
Комментарии