Бессмертные - Андрей Респов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— …Эскул! Ты меня слушаешь, вообще? — голос учителя заставил меня вернуться к действительности. Жара явно вызывала размягчение мозга, — послушай небольшую инструкцию. Скоро приедем. Я провожу тебя только до гостевых ворот и подожду на мужской половине. Зелерин поднимется с тобой в белые покои. Не знаю, как, но ты очень заинтересовал сестру, квартерон! В этой части дворца из мужчин бывали только отец и дед Великой… Ну да ладно. Слушай: обращаясь к родственнику Царицы Шаранг или упоминая её или его в разговоре, обязательно называй их уважительно «эфери».
— Эээ… а как я пойму кто чей родственник? — я немного опешил от напора Сонгара.
— Золотая деталь одежды: пояс, шнурок, ножны, перчатки, наручи… да что угодно, значит, член царской семьи. Не перебивай! И вообще, лишний раз сам не начинай разговора, соблюдай достоинство гостя. Всё время помни, что в Великой Пустыне женщины занимают ведущую роль. Ни шуточек на грани приличия, ни упаси Великий Альв двусмысленных жестов и, тем более, прикосновений! Хватит ржать, ученик! От твоего сегодняшнего визита зависит, будет ли у Лиги Бессмертных сильный союзник…
— Гхм, извини, Сонгар. Продолжай, прошу… — я был приятно поражён тем, что шаранг переживает за мою миссию гораздо больше, чем сам посол.
— Во дворце передвигайся, не глядя по сторонам, смотреть желательно прямо перед собой, рот, повторяю, без нужды не открывай и ни в коем случае не пялься прямо в глаза членам царской семьи, чаррам и их гостям. Это серьёзное оскорбление…
— Так, может, мне с закрытыми глазами ходить, сидеть, разговарива… — бум! Обидный болезненный подзатыльник учителя вернул меня на серьёзный лад.
— Где бы ты ни находился, в покоях дворца, на виду или наедине с собой, никогда не разливай воду и не роняй ни капли на землю! Это кощунство. Перед тем как попить самому, предложи воду стоящему рядом шарангу. Если это женщина, сделай всё молча и с поклоном. Если чего-то не понимаешь, спроси Зелерин. Она будет с тобой постоянно, за исключением беседы с Царицей.
— Сонгар, удобно ли это?
— Так нужно, мастер Холиен, — ответила за учителя Ведьма, — мы, конечно, надеемся на лучшее, но вдруг ваш визит закончится неудачей. У меня повеление от Царицы, не афишировать ваш визит широко. Семейные кланы шаранг пока не посвящены…
— И тут интриги. Мда, ребят, с вами не соскучишься. Но в чужой монастырь, как говорится… Ладно. Командуй, Сонгар! Здесь твой дом.
Наш экипаж вот уже несколько минут стоял без движения. С улицы раздавались глухие короткие фразы охраны.
— За мной, Холиен, и да будет благосклонен к нам Великий Альв!
Мы по очереди покинули экипаж, который стоял у незаметной калитки в высоком заборе из белоснежного камня с вычурной резьбой по верхнему краю. В дверь вошли только мы трое и тут же оказались среди густых зарослей разнообразных деревьев и кустарников. Узкая, мощёная ребристым камнем, дорожка провела нас к небольшой площадке перед просторной террасой, к которой вели мраморные ступени.
На террасе находились две представительницы народа шаранг, разительно отличающиеся друг от друга. Та, что пониже, при ближайшем рассмотрении оказалась глубокой старухой, её кожа была почти чёрной, как многократно морённое дерево. Но держалась она на удивление прямо, а от взгляда глубоко запавших глаз знакомо заломило затылок. Ну, конечно, ещё одна Ведьма Разума. Небось, наставница Зелерин. Вон как черноволосая подтянулась. И так стройная, а походка стала, словно палку проглотила. Так… а вторая? Ну тут всё ясно. Добрых два метра росту. Мышцы на руках и ногах сухие, перевиты жилами, словно верёвками перемотаны. Множество мелких шрамов, удобный кожаный доспех, едва прикрытый белыми тряпками. Тонкие губы и взгляд равнодушной убийцы. Телохранительница? Стоп, а поясок-то золотой… Да и у бабушки на чувяках золотые пряжки. Как там предупреждал Сонгар, «эфери»? Примем к сведению. А пока молчу в тряпочку и скромно туплю глазки, мало ли…
Мы подошли к ступеням. Сонгар глубоко поклонился и встал слева от меня. Я повторил его поклон. Вперёд выступила Зелерин:
— Эфери Габар, эфери чарра Будан, да будет всегда вода в ваших чашах! — черноглазая Ведьма обозначила поклон.
— И тебе никогда не пересохнуть, Зелерин! — проскрипела старуха, — а вы быстро обернулись! Как там дочь Великой? Надеюсь, Гвендолин отвела Ардаре лучших наставниц?
— Да, эфери. Всё строго в соответствии с договором, не смотря… эээ…на небольшой инцидент с новообращённой. Верховная уверила, что на обучение Ардары это никак не повлияет, — шаранг обсуждали новости так, будто нас с Сонгаром рядом не было. Я недоумённо покосился на учителя. Сонгар сделал большие глаза и едва заметно отрицательно покачал головой. Наконец, шаранг закончили обмениваться информацией, и старуха повернулась ко мне:
— Мы рады видеть гостя рода Дофан. Великая Иргар повелела передать, что примет тебя немедленно, квартерон Эскул Ап Холиен. Тебе же, Сонгар, приказано немедленно возвращаться в Варрагон и продолжать миссию.
Я обернулся к учителю. Он снова остановил меня взглядом и чуть заметно качнул головой. Я протянул ему ладонь для рукопожатия, которую он, немного задумавшись, всё же пожал. Я придержал Сонгара за локоть и, наклонившись, шепнул:
— Жди меня в Варрагоне. Илианн, — и снова крепко пожал его руку, вновь повернувшись к представительницам Царицы Шаранг. Всё это заняло не больше нескольких секунд, — эфери Габар, эфери Будан, — я поклонился, — простите, но нужно было попрощаться с учителем.
Морщины избороздили лицо старухи в учтивой улыбке:
— Похвально, мастер Холиен. Мы наслышаны о ваших способностях, но не знали, что мастер Сонгар был учителем столь выдающегося мага…
— Это произошло довольно давно, и мастер Сонгар был столь добр…
— Сонгар? Добр? — в разговор вступила чарра, — улыбка на её лице со шрамами напоминала, скорее, оскал Парсума, — никогда не слышала ничего смешнее, квартерон. Надеюсь, Великая не слишком задержит тебя. Я хотела бы поподробнее узнать, чему научил тебя мастер Сонгар.
— Если будет угодно эфери… — я поклонился, незаметно оглянувшись. Учителя уже простыл и след. Жёстко у них тут…дамы заправляют.
— Зелерин, проводи мастера в комнату омовений. В маскараде нет нужды. Пусть Холиен чувствует себя у нас, как дома… — давление в затылке усилилось. Чувствовалось, что эта бабушка не любит отступать.
Мы поднялись по ступеням вслед за встречающими. Шаранг расположились на террасе за небольшим столиком с дымящимися чашками, а Зелерин отвела меня в неприметную прохладную комнату с одним слуховым окном.