Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Солдаты Оборотня - Владимир Чихирёв

Солдаты Оборотня - Владимир Чихирёв

Читать онлайн Солдаты Оборотня - Владимир Чихирёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 150
Перейти на страницу:

— Почему?

— Самый верный способ прожить подольше — это поменьше знать и не задавать идиотских вопросов.

Я умолк. Сразу. У меня почему-то зачесалось горло, и заболела голова.

— Не знаю, — пожал плечами Эдгар — больно тихо тут. Не похоже, что тут кто-то есть.

— Хватит болтать, — буркнул капитан — обыскать дом!

Мы прошли последовательно все комнаты. Было видно, что хозяева оставили дом совсем недавно и впопыхах. В столовой стоял накрытый стол, и еда было не тронута, в детской комнате одеяло валялось рядом с кроваткой, словно ребенка вытащили во время сна. Одежда была брошена на маленький стульчик. Там же валялись детские тапочки. Я оглянулся и подошел к окну. Отсюда был виден небольшой кусок улицы «Фермеров». К своему удивлению, я увидел, как по ней бегут люди к центру города.

«Что за ерунда, — подумал я — неужели из-за нас поднялась такая суматоха?»

Выйдя из детской, я поднялся на второй этаж и увидел стоявших Расмуса и Эдгара у одной из комнат. Подойдя к ним и заглянув в комнату, я увидел там капитана. Он стоял в центре комнаты, которая вероятно была кабинетом мага, и глядел на чуть заметное свечение, скорее даже дымку, висящую на уровне груди и тонкую нить, направленную на юг.

Внутри меня все похолодело. Это было так похоже на то, что я видел с Эдо в «Приюте ангелов», что моя рука непроизвольно потянулась к ножнам. Я вытащил меч.

Обернувшись на лязг, мои товарищи с удивлением уставились на меня.

— Рехнулся ты что ли, Риттер? — Расмус обеспокоено смотрел на меня.

— Сейчас тут появятся солдаты Даркмора! — выдохнул я — точно такое же я видел в крепости на перевале!

— Точно такое? — с интересом спросил капитан.

— Да. В башне. И после этого на равнине появились они.

Капитан спокойно повернулся к облаку спиной и вышел из комнаты.

— По крайней мере, теперь понятно, кто вытащил отсюда мага и его семью, — задумчиво проговорил капитан.

— Вытащил?

— Я не селен во всей этой ерунде, — капитан кивнул на дверь кабинета — но сдается мне, что тут не обошлось без портала перехода.

— У меня создается впечатление, что эти чертовы порталы растут как грибы после дождя, — проворчал я.

— Так или иначе, но делать тут нам больше нечего, — сказал капитан — впрочем….

Взгляд нашего командира упал на заставленный едой стол.

— Кто-нибудь хочет перекусить? — спросил он.

— От такого предложения грех отказываться, — повеселел Эдгар.

Мы шумно поддержали товарища, и вскоре с аппетитом поедали изысканные блюда бывшего главного мага провинции.

— В жизни не ел ничего более вкусного, — Расмус шумно сделал два больших глотка из серебряного кубка.

— Вино великолепно, — кивнул я, ставя свой кубок и отправляя в рот свернутую в тонкую трубочку телячью колбасу.

— Особо не нажирайтесь, — предупредил капитан — нам скоро уезжать.

Мы просидели ещё не меньше четверти часа, когда Расмус встал и подошел к окну, выходившему во двор. Потянувшись, он в следующий миг так и замер с поднятыми вверх руками. С лица сошла краска, а глаза расширились, словно Расмус увидел, что-то уж совсем страшное. Я невольно потянулся к лежащему неподалеку мечу. Эдгар и капитан тоже замерли и смотрели на Расмуса. Из состояния оцепенения нас вывела просвистевшая у самого уха Расмуса стрела. С глухим стуком её острие вошло в дорогой лакированный шкаф стоявший у стены.

Расмус отпрыгнул от стены.

— Даркмор!! — только и крикнул он.

— Какого черта!? — капитан схватился за оружие.

— Их там не меньше десяти.

— Приятного аппетита! — нервно хохотнул Эдгар, вытаскивая меч.

— Дверь закрыта? — с надеждой в голосе спросил я.

— Закрыта. — Кивнул Расмус — только не думаю, что это задержит их надолго.

Снизу послышался грохот.

— Закрывайте ставни! — капитан махнул мне и Эдгару — а мы с Расмусом вниз!

Быстро захлопнув все окна в комнате, и стараясь не попасть под огонь лучников, мы бросились на первый этаж. Внизу капитан и Расмус пыхтя и ругаясь, придвигали к ходившей ходуном двери, тяжеленный комод. Спустя минуту замок на двери не выдержал и та, чуть приоткрывшись, с силой стукнулась об медный край комода. Через мгновение раздались мощные удары по приоткрывшейся двери.

— Какой-то гад топором орудует, — чуть отдышавшись, пробормотал Расмус.

— А мы то, что тут ждем? — растерянно спросил я.

— Иди, — Эдгар указал на трещавшую дверь — здесь тебя никто не держит!

— Проклятье!

— Пойдем напролом, — предложил капитан — и чем быстрее, тем больше шансов нам добраться к своим.

— Сейчас я устрою им небольшой сюрприз, — вдруг сказал Эдгар.

— Хорошо бы только им! — я начинал паниковать.

— Риттер помоги.

— Что ты задумал?

— Прямо над дверью есть небольшое окно…

— Ну и…?

— Там кладовая, — пояснил Эдгар — и я видел там две большие бутыли с ламповым маслом.

— Богато жили тут, — крякнул Расмус упираясь что есть силы в ходящий ходуном комод.

— Риттер живо за углями, — сообразил капитан.

Я метнулся на кухню и вскоре приволок горшочек с тлеющими углями в кладовую, где Эдгар уже приготовил масло.

— Быстрее!! — заорал Расмус.

Я подпалил факел, а Эдгар, тем временем, открыв окно, метнул вниз подряд две увесистые бутыли, заполненные ламповым маслом. Услышав как они разбились и посыпавшиеся вслед за этим проклятия атакующих, я бросил факел вниз. Масло вспыхнуло с глухим шлепком, охватывая даркморцев жирным желтым пламенем. Страшные крики заполнили двор. Трое из нападавших бросились к фонтанчику, но добежал только один.

Через некоторое время мы аккуратно выглянули во двор. В нос нам ударил запах паленого мяса. Все также осторожно мы вышли со двора на притихшую улицу, где нос к носу столкнулись с двумя захватчиками шаривших по карманам убитых горожан. Мерзавцы не успели даже схватится за оружие, и вскоре оба корчились на мостовой держась за распоротые животы и воя от боли.

— Плохо дело, — отдышавшись, произнес Расмус — если у них хватает время на мародерство, значит, наши почти не сопротивляются!

— Надеюсь, что ты ошибаешься — тихо произнес я, с опаской оглядываясь по сторонам — они появились в городе не более четверти часа назад. Пока мы уминали обед мага! Когда они успели разнести наших?! Только на стенах было около сотни из дежурной роты!

— Тогда где они все?! — Расмус развел руки.

— Полковые конюшни, по-моему, горят, — прервал нас Эдгар, указывая рукой на столб черного дыма взметнувшегося в районе крепостной стены.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 150
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Солдаты Оборотня - Владимир Чихирёв.
Комментарии