Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Тюряга - Джордж Бейкер

Тюряга - Джордж Бейкер

Читать онлайн Тюряга - Джордж Бейкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42
Перейти на страницу:

— Это она тебя так подкосила.

— Да, это она меня так подкосила, — Джон поднял свою печальную голову от руля. — Да и куда мне жениться. Я же в этом мире мало что умею, только сны видеть. Я вот даже машину не умею водить.

— Что? — не поверил Фрэнк.

— Говорю тебе, даже машину не умею водить. Джон подергал руль на себя, словно хотел его оторвать, и несколько раз без разбора нажал на педали.

— Вот видишь, это все на что я способен, — все так же печально сказал он.

Фрэнк рассмеялся и хлопнул его по плечу.

— Не горюй. Я тебя научу!

— Ты? Ты научишь меня водить машину?

— Да, — сказал Фрэнк. — Смотри, вот это ключ зажигания, ты поворачиваешь и нажимаешь на стартер, а потом вот сюда, на газ, коробка скоростей здесь автоматическая, вот рычаг, а это вот тормоз. И все дела! А теперь давай я тебя покатаю.

Он вылез из кабины и обошел автомобиль, остановившись у дверцы шофера.

— Открой окошко, — постучал он в стекло. Джон опустил стекло.

— Рули, — сказал Фрэнк, упираясь в раму кабины и мягко сдвигая автомобиль с места.

— Я еду, — восторженно сказал Джон. — Какой кайф!

Фрэнк медленно покатил автомобиль по кругу. Джон важно и торжественно рулил.

— А теперь поворачивай на Бродвей, — сказал Фрэнк. — Смотри, какие девчонки, давай их покатаем.

— Эй, девчонки, — подхватил его игру Джон. — не хотите ли покататься? Просто так, куда глаза глядят. А потом мы отвезем вас домой.

— Или вон те, — кивнул в другую сторону Фрэнк, все так же продолжая вести автомобиль по кругу. — Смотри, они явно хотят куда-нибудь поехать.

— Эй, красавица, — Джон помахал рукой воображаемым девушкам. — Может быть, вас подвезти? Смотрите, какая шикарная тачка к вам подруливает. Как насчет вечеринки, может быть, где-нибудь потанцуем? Или маханем в кино?

— А можно за город, — предложил Фрэнк.

— Да, а как насчет загородной прогулки? Завтрак на траве. Посидеть, выпить немного вина. Покататься на лодке. Можно позагорать, покупаться. Что? Ты слышал, Фрэнк, они говорят, что они не умеют плавать.

— Не может быть! Нет на свете таких людей, которые не умели бы плавать.

— Вы на самом деле не умеете плавать? Что? Фрэнк, они говорят, что и в самом деле не умеют плавать.

— Ну так скажи им, что мы их научим.

— Эх черт, уже смылись!

— Ну не беда, — сказал Фрэнк, продолжая катить автомобиль по кругу в замкнутом тюремном пространстве. — Давай поворачивай на сорок вторую улицу. Смотри, какие огни.

— Вот это да — продолжил Джон. — Похоже, они устроили иллюминацию. Ты не знаешь, сегодня что, праздник?

— Да, сегодня наш с тобой праздник, Джон. Поехали в ресторан.

— А как же мы будем возвращаться? Ведь мы, наверное, там наберемся, как черти.

— Не будем думать об этом, — сказал Фрэнк, останавливая автомобиль. — Все. Теперь ты и в самом деле готов к путешествиям.

Фрэнк выпрямился и оглядел гараж. Все было на своих местах. Стеллажи с деталями, сварочный аппарат, корпус от старого «плимута», бамперы, пирамида из колес, два автомобиля в углу, третий над смотровой ямой, токарный станок, ворота. Все то же, замкнутое пространство, стены, а за ними другие, еще выше, с колючей проволокой наверху и с автоматчиками на вышках. Нет никакого Бродвея, никаких огней, никаких девушек, нет никаких дорог, ведущих за город, нет ресторанов и дискотек, и никто не стоит на тротуаре, облизывая мороженое и стреляя глазками на проходящих мимо парней, на медленно подкатывающие автомобили. Фрэнк вздохнул. Казалось, и Джон пережил сейчас то же чувство разочарования и пустоты, когда развеивается дым иллюзий и неумолимая в своей жестокости реальность снова предстает перед глазами.

— Послушай, Фрэнк, — тихо сказал Джон. — Может быть, включить мотор и попробовать хотя бы чуть-чуть на самом деле?

— Как только ты включишь зажигание, — горько усмехнулся Фрэнк, — сюда ворвутся охранники. Нас схватят и посадят в карцер.

— Ну хотя бы на несколько секунд, Фрэнк. Ты же знаешь, что это будет для меня значить.

— Нет.

— Фрэнк, хотя бы один шаг навстречу моей мечте. Ведь я никогда в жизни не включал мотор. Ведь он же работал. Мы же пробовали.

— Но ты же знаешь уговор с охраной, включать мотор можно только в их присутствии. Они знают, что все дела с этой машиной окончены.

— Ну, Фрэнк, мы что-нибудь придумаем. Что-нибудь им наврем.

В глазах Джона Фрэнк увидел столько отчаяния и столько мольбы, что не смог удержаться.

— Ну хорошо, включай. Только недолго. Выключишь по первой моей команде.

— Есть! — сказал Джон, поворачивая ключ зажигания. Мотор взревел, выбрасывая синий выхлоп дыма.

— Эй! Вы что, сдурели?! — закричал, отрываясь от разговора с Далласом, Здоровяк.

— Отлично! — воскликнул, наклоняясь к экрану, Драмгул.

— Значит, подействовало, — ухмыльнулся Палач, допивая из своей рюмки и ставя ее на стол.

— Они нарушили.

— Сейчас мои ребята им покажут, — засмеялся Палач.

— Подождите, — неожиданно сказал Драмгул. — Срочно позвоните и скажите охране, чтобы ничего пока не предпринимали.

Палач вопросительно посмотрел на начальника, но все же взял телефонную трубку и быстро соединился с охраной.

— Подождите, — коротко сказал он.

Драмгул хищно всматривался в экран, словно ожидая продолжения. Облачко дыма из выхлопной трубы все разрасталось и разрасталось. Очевидно, сидящий в машине нажимал на газ.

— Здорово! — кричал Джон. — Вот это да!

Мотор ревел, наполняя пространство гаража неописуемым грохотом.

— Эй! — кричал, пытаясь подняться, окоченевший вконец, Здоровяк.

А Даллас с любопытством и молча наблюдал, словно ожидая развития событий.

— Я чувствую, как сила мотора входит в меня, Фрэнк! — восторженно говорил Джон. — А, каково?!

Фрэнк стоял рядом с кабиной, глядя в радостное возбужденное лицо Джона, и улыбался.

— Ну, выключай, — сказал наконец он.

Джон отжал педаль газа, переводя двигатель на низкие обороты, но не выключая его. Он повернулся к Фрэнку и жалостно поглядел в глаза.

— Ну же! — скомандовал Леоне, оглядываясь.

— Фрэнк, ведь если я сейчас выключу, то больше никогда не включу.

— Я кому сказал!

Фрэнк попытался открыть дверцу кабины, но Джон задержал ручку с другой стороны.

— Прости, Фрэнк!

Джон как сомнамбула посмотрел вперед. Он включил передачу и добавил газ. «Форд» рванулся с места.

— Останови машину! — заорал Фрэнк.

Но было уже поздно. Автомобиль с разгона ударил в едва прикрытые на щеколду ворота, распахивая и ломая их, и вылетел во двор. Леоне выбежал вслед за автомобилем.

— Прекрасно! — откинулся Драмгул на спинку кресла. — Соедините меня с пятой вышкой.

Палач набрал номер и передал трубку селектора начальнику.

— Пятая вышка? Говорит Драмгул. Откройте огонь по автомобилю, выехавшему из гаража, и за бегущим за ним человеком. Это побег.

— Слушаю, сэр! — сказал металлический голос на том конце провода.

33.

Пролетев в считанные мгновения двор, автомобиль вырвался на стадион. Зэки, кто куда, разбегались от бешено прыгающей в разные стороны машины. Джон в экстазе крутил баранку то влево, то вправо. Его словно бы прорвало. Он пел во весь голос какой-то победный марш. Потом вдруг начинал хохотать, бросая автомобиль поворотом руля из одной стороны в другую. Со всех сторон раздавались крики.

— Псих!

— Он спятил!

— Куда он крутит, решил танцы что ли здесь устроить?!

Фрэнк выбежал на стадион. Он увидел, как крутится зигзагами на поле «форд». Прогремели выстрелы. Зэки, наблюдавшие за машиной с беговой дорожки, отпрянули назад, к стене.

Фрэнк закричал:

— Останови машину!

И бросился наперерез развернувшемуся «форду». Две пули ударили рядом с ним, взбивая фонтанчики грязи. Третья со звуком лопнувшей струны вонзилась в крыло автомобиля. Но Джона открытая по автомобилю стрельба, казалось, только лишь раззадорила.

— Врешь, не возьмешь! — кричал он.

Трое охранников вели прицельный огонь из карабинов по крутящемуся на поле «форду» и пытавшемуся остановить автомобиль Леоне. Внезапно на площадку пятой вышки выскочил капитан Майснер.

— Прекратите огонь! — закричал он.

— Но это приказ начальника тюрьмы, — попытался возразить один из охранников.

— Я кому сказал?! — заревел Майснер, вырывая карабин из рук стрелка.

Двое других испуганно опустили оружие.

Улучив момент, Фрэнк снова бросился наперерез «форду»

— Останови, идиот!

Внезапно выросшая перед лобовым стеклом фигура Фрэнка заставила Джона резко нажать на тормоз и вывернуть руль почти до упора вправо. Казалось, что столкновение неминуемо. Фрэнк еле успел отскочить. Машину резко развернуло и она остановилась, как вкопанная. Мотор взревел и заглох. Со всех сторон к машине бежали охранники, а следом за ними и зэки, бывшие свидетелями происшествия.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тюряга - Джордж Бейкер.
Комментарии