Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой) - Олег Мамин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не успел Том прийти к какому-то выводу, как услышал:
- Ой!
Он резко обернулся и увидел Денниса, хватающегося за мочку уха. Том уже хотел было строго спросить, какого дьявола тот попёрся за ним, как с шумом сталкивающихся камней проход закрылся (а открывался он бесшумно).
- Том! Ты зачем нас сюда завёл? - с возмущением выпалила Эми, которую прежде не было видно из-за спины Денниса.
- Разве я вас приглашал? - недовольно пробурчал Том, и хотел было добавить парочку грубостей, как раздалось шипение, будто сорвало шланг паропровода, и под ноги упала гадюка. А потом ещё одна. А потом что-то вроде небольшого удава.
Змеи дождём повалились откуда-то сверху, хотя, казалось бы, кроме сплошного свода пещеры там ничего нет. Сотни. Разных размеров, от шнурка до здоровенной колбасы. Разных цветов и видов, в том числе таких, которые в Британии не должны водиться - уж кобру-то Том мог отличить по капюшону. Да и гремучие змеи, вроде, предпочитают пустыни. По мере мясного дождя, который всё никак не хотел заканчиваться, Том начал понимать, что тут не только "обычные" змеюки - некоторые уж слишком явно отличались от земных: двух- и трёхголовые, с клювами и крылышками, причём с перьями, но настолько маленькими, что их обладатели не могли даже поправить направление полёта, хотя пытались, судя по трепыханию.
Только когда оцепеневшие на месте ребята оказались по колено в шевелящемся ковре из змей, поток остановился. Скорее всего, оцепенение и спасло им жизнь - боящихся пошевелиться детей змеи не заметили и не укусили.
- Отойдите! - зашипел Том, и для Денни и Эми его лицо в тот момент стало страшнее, чем сотни змей.
Твари ответили шелестящим хором:
- Слушаюсь, повелитель, - и этот голос прогремел в голове Тома, причинив боль. Всё-таки в этом разговоре есть что-то магическое, просто при разговоре с одной тварью, усилия столь малы, что вибрации не заметны. Но когда "слышится" "речь" стольких собеседников одновременно, "голос" просто нестерпим.
Но твари хоть и приняли приказ к исполнению, но выполнить его оказалось не так-то просто: если бы они имели возможность касаться твёрдой поверхности, то, возможно, из затеи что-то бы и вышло, но валяясь на извивающихся телах сородичей, ползать трудновато. В итоге вышло так, что мясной ковёр только интенсивнее зашевелился, от чего нервы Эми не выдержали, она вскрикнула и упала в обморок.
Том едва успел отдать приказ не жалить её, и девичье тельце плюхнулось на змей, которые тут же постарались вылезти из-под неё, тем самым опуская её на дно шевелящегося моря.
Деннис дёрнулся, желая рвануть ей на подмогу, но быстро сообразил, в какой ситуации находится:
- Что ты с ней сделал, проклятый колдун! - закричал он так, что даже глухие змеинаучный факт. Как с ними разговаривать-то? почувствовали вибрации от его крика и начали карабкаться по его ногам.
- Не жальте его! - прошипел Том, чем привёл мальчика в бешенство, потому что он подумал, что змеи получили приказ обвиваться вокруг его ног.
- Будь ты проклят, колдун, - у Денниса, кажется, началась истерика.
- Денни, не паникуй! Просто отодвинь змей от себя руками. Я приказал им не трогать тебя, - сказал Том на английском и сам показал пример, как это делать. Он опустил руки до дна пещеры и отгрёб от себя приличный змеиный клубок.
Естественно, Деннис не сразу решился повторить за ним, некоторое время глядя на эту сценку с открытым ртом. Только окончательно убедившись, что змеи не кусают "проклятого колдуна", он решился повторить за ним и с отвращением кривя лицо, опустил руки в змеиный ковёр. Да и как тут не сморщиться? Змеи не только мерзкие на ощупь, но ещё и воняют какой-то тухлятиной!
Если Том прорывался к выходу, точнее к проходу вглубь, то Деннис прокапывал путь к Эми, а когда преуспел, то попытался поднять её, но тут же уронил, потому что из-под её одежды начали валиться заползшие туда змеи.
- Все на выход! Не кусаться! - прошипел Том, резко обернувшись, и Деннису показалось, что перед ним стоит сам дьявол. Лицо Тома исказилось, а глаза светились зеленоватыми тусклыми огоньками.
Но, главное, змеи послушались и постепенно пол начал очищаться. Испуганные ребята не заметили, но все змеи уползали сквозь камень прохода, совершенно его не замечая, как раньше не заметил стену уж-проводник.
- Ждите меня здесь, я за вами вернусь, - строго, совсем как взрослый, распорядился Том, и Деннис не смог его ослушаться. Да и какие у него были варианты? Не идти же вглубь, за этим колдуном? Теперь-то он понял, к чему может привести любопытство и уже покаялся, что последовал за ним.
Том не стал оборачиваться или ждать ответа, а зашагал вглубь пещерного коридора. После десятка поворотов он оказался в более просторном зале, но пройти дальше не смог, так как путь преграждало подземное озеро с чистейшей водой, в которой плавали змеи. Довольно крупные, меньше двух метров не было ни одной. Том коснулся воды - ледяная. Желание идти вперёд резко поубавилось, но отступать хотелось ещё меньше, ведь прямо перед глазами, посередине этого озера, возвышался алтарь, в виде большой чаши-цветка.
- Ко мне, - зашипел Том, приблизившись к воде, и змеи его послушали. Одни стали кружить перед ним, другие высунули головы из воды, ожидая приказа:
- Слушаем тебя, змееуст, - шипел нестройный хор, - повелевай.
- Перенесите меня на остров, к чаше, - приказал мальчик, надеющийся, что малый размер тела поспособствует быстрой переправе.
Он зашёл в воду по пояс, отмечая, что сам плыть в такой холодной воде не смог бы, она много холоднее той, что в проруби зимой. Температура воды явно меньше нуля, но не замерзает. Да и вообще, от неё разительно веяло магией, чему тут удивляться? Может это и не вода вовсе, а что-то похожее на неё.
Змеи тут же подхватили тельце, окончательно окунув Тома с головой под воду, но он падая сумел схватиться за парочку змей - по одной в каждую руку, а многие другие подплыли под живот и толкали в ягодицы, ступни,