Евгений Онегин (илл. Тимошенко) - Александр Пушкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава десятая
I Властитель слабый и лукавый,Плешивый щеголь, враг труда,Нечаянно пригретый славой,Над нами царствовал тогда.........................
II Его мы очень смирным знали,Когда не наши повараОрла двуглавого щипалиУ Бонапартова шатра......................
III Гроза двенадцатого годаНастала — кто тут нам помог?Остервенение народа,Барклай, зима иль русский бог?.....................
IV Но бог помог — стал ропот ниже,И скоро силою вещейМы очутилися в Париже,А русский царь главой царей......................
V И чем жирнее, тем тяжеле.О русский глупый наш народ,Скажи, зачем ты в самом деле.....................
VI Авось, о Шиболет народный,Тебе б я оду посвятил,Но стихоплет великородныйМеня уже предупредил.....................Моря достались Албиону.....................
VII Авось, аренды забывая,Ханжа запрется в монастырь,Авось по манью НиколаяСемействам возвратит Сибирь.....................Авось дороги нам исправят.....................
VIII Сей муж судьбы, сей странник бранный,Пред кем унизились цари,Сей всадник, папою венчанный,Исчезнувший как тень зари,.....................Измучен казнию покоя.....................
IX Тряслися грозно Пиренеи —Волкан Неаполя пылал,Безрукий князь друзьям МореиИз Кишинева уж мигал......................Кинжал Л, тень Б.................
X Я всех уйму с моим народом,—Наш царь в конгрессе говорил,А про тебя и в ус не дует,Ты александровский холоп.....................
XI Потешный полк Петра Титана,Дружина старых усачей,Предавших некогда тиранаСвирепой шайке палачей......................
XII Россия присмирела снова,И пуще царь пошел кутить,Но искра пламени иногоУже издавна, может быть,.....................
XIII У них свои бывали сходки,Они за чашею вина,Они за рюмкой русской водки.....................
XIV Витийством резким знамениты,Сбирались члены сей семьиУ беспокойного Никиты,У осторожного Ильи......................
XV Друг Марса, Вакха и Венеры,Тут Лунин дерзко предлагалСвои решительные мерыИ вдохновенно бормотал.Читал свои Ноэли Пушкин,Меланхолический Якушкин,Казалось, молча обнажалЦареубийственный кинжал.Одну Россию в мире видя,Преследуя свой идеал.Хромой Тургенев им внималИ, плети рабства ненавидя,Предвидел в сей толпе дворянОсвободителей крестьян.
XVI Так было над Невою льдистой,Но там, где ранее веснаБлестит над Каменкой тенистойИ над холмами Тульчина,Где Витгенштейновы дружиныДнепром подмытые равниныИ степи Буга облегли,Дела иные уж пошли.Там Пестель — для тирановИ рать ............ набиралХолоднокровный генерал,И Муравьев, его склоняя,И полон дерзости и сил,Минуты вспышки торопил.
XVII Сначала эти заговорыМежду Лафитом и КликоЛишь были дружеские споры,И не входила глубокоВ сердца мятежная наука,Всё это было только скука,Безделье молодых умов,Забавы взрослых шалунов,Казалось ...............Узлы к узлам ............И постепенно сетью тайнойРоссия .................Наш царь дремал ..............................
Примечания
1
Проникнутый тщеславием, он обладал сверх того еще особенной гордостью, которая побуждает признаваться с одинаковым равнодушием в своих как добрых, так и дурных поступках, — следствие чувства превосходства, быть может мнимого.
Из частного письма (фр.).
2
Эпиграф взят из стихотворения П. А. Вяземского «Первый снег».
3
Писано в Бесарабии.
4
Dandy, франт.
5
Педант — здесь: «человек, выставляющий напоказ свои знания, свою ученость, с апломбом, судящий обо всем». (Словарь языка А. С. Пушкина.)
6
Vale — будь здоров (лат.).
7
Шляпа à la Bolivar.
8
Известный ресторатор.
9
Roast-beef (ростбиф) — мясное блюдо английской кухни.
10
Entrechat (антраша) — фигура в балете (фр.).
11
Черта охлажденного чувства, достойная Чальд-Гарольда. Балеты г. Дидло исполнены живости воображения и прелести необыкновенной. Один из наших романтических писателей находил в них гораздо более поэзии, нежели во всей французской литературе.
12
Tout le monde sut qu’il mettait du blanc; et moi, qui n’en croyais rien, je commençais de le croire, non seulement par l’embellissement de son teint et pour avoir trouvé des tasses de blanc sur sa toilette, mais sur ce qu’entrant un matin dans sa chambre, je le trouvai brossant ses ongles avec une petite vergette faite exprès, ouvrage qu’il continua fièrement devant moi. Je jugeai qu’un homme qui passe deux heures tous les matins à brosser ses ongles, peut bien passer quelques instants à remplir de blanc les creux de sa peau.
Confessions J. J. RousseauВсе знали, что он употребляет белила; и я, совершенно этому не веривший, начал догадываться о том не только по улучшению цвета его лица или потому, что находил баночки из-под белил на его туалете, но потому, что, зайдя однажды утром к нему в комнату, я застал его за чисткой ногтей при помощи специальной щеточки; это занятие он гордо продолжал в моем присутствии. Я решил, что человек, который каждое утро проводит два часа за чисткой ногтей, может потратить несколько минут, чтобы замазать белилами недостатки кожи.
(«Исповедь» Ж.-Ж. Руссо) (фр.).Грим опередил свой век: ныне во всей просвещенной Европе чистят ногти особенной щеточкой.
13
Ланиты — щеки (устар.).
14
Васисдас — игра слов: во французском языке — форточка, в немецком — вопрос «вас ист дас?» — «что это?», употреблявшийся у русских для обозначения немцев. Торговля в небольших лавочках велась через окно. То есть хлебник-немец успел продать не одну булку.
15
Вся сия ироническая строфа не что иное, как тонкая похвала прекрасным нашим соотечественницам. Так Буало, под видом укоризны, хвалит Лудовика XIV. Наши дамы соединяют просвещение с любезностию и строгую чистоту нравов с этою восточною прелестию, столь пленившей г-жу Сталь (см. Dix années d’exil / «Десять лет изгнания» (фр.)).
16
Читатели помнят прелестное описание петербургской ночи в идиллии Гнедича:
Вот ночь; но меркнут златистые полосы облак.Без звезд и без месяца вся озаряется дальность.На взморье далеком сребристые видны ветрилаЧуть видных судов, как по синему небу плывущих.Сияньем бессумрачным небо ночное сияет,И пурпур заката сливается с златом востока:Как будто денница за вечером следом выводитРумяное утро. — Была то година златая.Как летние дни похищают владычество ночи;Как взор иноземца на северном небе пленяетСиянье волшебное тени и сладкого света,Каким никогда не украшено небо полудня;Та ясность, подобная прелестям северной девы,Которой глаза голубые и алые щекиЕдва оттеняются русыми локон волнами.Тогда над Невой и над пышным Петрополем видятБез сумрака вечер и быстрые ночи без тени;Тогда Филомела полночные песни лишь кончитИ песни заводит, приветствуя день восходящий.Но поздно; повеяла свежесть на невские тундры;Роса опустилась; ………………………Вот полночь: шумевшая вечером тысячью весел,Нева не колыхнет; разъехались гости градские;Ни гласа на бреге, ни зыби на влаге, все тихо;Лишь изредка гул от мостов пробежит над водою;Лишь крик протяженный из дальней промчитсядеревни,Где в ночь окликается ратная стража со стражей.Все спит. ………………………
17