Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сердечный договор - Джессика Харт

Сердечный договор - Джессика Харт

Читать онлайн Сердечный договор - Джессика Харт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

— В таком случае я потом приду забрать свои вещи.

Морган очень осторожно выпутала из расчески одну запутавшуюся прядку.

— Почему бы тебе не оставить их здесь?

— У меня не так много всего, — отозвался Алистер, выдвигая ящик с носками. — Да и моя спальня совсем рядом.

— Да нет, я имела в виду, что, возможно, тебе стоит остаться здесь до приезда Шелли? — Затаив дыхание, Морган ждала его ответа.

— Но она заявится только через пару недель…

— Знаю, но, как ты успел убедиться, приходится привыкать к тому, чтобы спать в одной кровати. Я просто подумала, что так мы сможем с большей убедительностью разыграть счастливых возлюбленных.

Алистер посмотрел на Морган, сидящую у зеркала. На ней сегодня были темные брюки и накрахмаленная белая рубашка. И говорила она так же спокойно и уверенно, как выглядела.

Ему бы хотелось быть таким же спокойным и уверенным, но это стало невозможно после того, как Алистер увидел Морган в ночной рубашке. Еще меньше делу помогло то, что несколько раз он просыпался, обнаружив женщину в своих объятиях. Приходилось лежать смирно, сжав зубы и пытаясь не думать о том, как хорошо было бы перекатиться с ней по постели и любить ее со всей страстью, на которую он способен.

— Я не думаю, что это хорошая идея, — отозвался он более отрывисто, чем намеревался. — Пока Шелли здесь не будет, нет никакого смысла оставаться в одной комнате.

Морган почувствовала, что начинает краснеть.

— Я просто подумала, что так будет лучше.

— Мы даже не знаем, задержится ли здесь Шелли. Я пригласил ее, но моя бывшая жена может предпочесть отель. В крайнем случае, я снова занесу сюда вещи.

— Как скажешь, — спокойно отозвалась Морган.

Алистер изучал ее спину. Что-то подсказывало ему, что он совершил ошибку. Он-то думал, Морган будет счастлива заполучить кровать в свое полное распоряжение!

— Надеюсь, ты не возражаешь?

И что он ожидал услышать? Нет, я в полном отчаянии оттого, что больше не смогу спать с тобой?!

— Конечно, нет, — Морган выключила фен. — А теперь пойду приготовлю завтрак.

Вот и вся ее стратегия, горестно думала Морган, махая рукой отъезжающим гостям. Давно пора понять, что она полная неудачница во всем, что касается отношений с мужчинами. Хватит надеяться на то, что однажды все получится.

Чем больше Морган думала обо всем этом, тем более униженной она себя чувствовала. Ей начало казаться, что она преподнесла себя на блюдечке с голубой каемочкой, и все равно Алистер отверг ее. Из последних сил Морган собрала остатки гордости и свою любовь, решив похоронить и то, и другое за стеной прохладной вежливости.

Алистер был столь же вежлив и столь же холоден. Они начинали разговаривать естественно и непринужденно, только если в комнате находились Фиби и Полли. Но наедине они умолкали, воздух сгущался и начинал искриться от напряжения, и кому-то приходилось подыскивать благовидный предлог, чтобы удалиться из комнаты.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Морган очень боялась приезда Шелли, но вместе с тем и ждала его. По крайней мере, ужасное время неопределенности подойдет к концу. Она сомневалась, что сможет продолжать жить с Алистером под одной крышей, всей душой желая прикоснуться к нему и не имея возможности рассказать о своих чувствах.

Конечно, придется поговорить с ним после отъезда Шелли. Она скажет, что он может остаться. И, по крайней мере, получит прямой ответ, который покончит со всеми сомнениями.

Шелли, разумеется, предпочла остановиться в Инглтон-Холле. По крайней мере, в этот раз ночью никому не стало плохо, собаки не причиняли беспокойства, и Морган смогла достойно подготовиться к знакомству.

И все же она чувствовала себя нескладной и некрасивой рядом с бывшей женой Алистера.

Морган то и дело ловила изучающий взгляд Шелли и ничуть не удивлялась этому. На сей раз обоим — Алистеру и ей самой — было очень неловко, и любой дурак заподозрил бы неладное.

Вспомнив о том представлении, которое Алистер недавно устроил в ее честь, Морган попыталась отплатить ему тем же. Она пыталась ненавязчиво касаться его, раз или два даже нежно прильнула к нему, но тот оставался совершенно безучастным.

Уверенность словно навсегда ушла из ее жизни. Почему Алистер ведет себя так сдержанно, когда нужно убедить бывшую жену, что в его жизни появилась другая женщина?

Странно, но Шелли, похоже, решила, что у них с Морган много общего.

— Мы обе достигли успеха в жизни, — заявила она, сидя за столом на кухне. — Нам есть чем гордиться. У нас с Джейми процветающий бизнес в Испании. Сейчас мы собираемся открыть новый отель на Коста-Брава.

— Я вас поздравляю, — пробормотала Морган. — Думаю, девочками вы тоже гордитесь?

Шелли отбросила назад волосы.

— О, да… но, боюсь, они пошли в отца. Они лишены упорства.

Морган припомнила; как лихо девочки организовали для них с Алистером свидание вслепую, и подумала, что Шелли недооценивает близняшек.

— Это самая большая проблема Алистера. Ему не хватает амбициозности. Вы и сами это обнаружите. Алистер просто не понимает, как важно стремиться к большему. И даже не пытается продвигаться в своей профессии.

— Ему это и не нужно, — возразила Морган. — Он нашел свое призвание.

— Да, он с удовольствием возится с этими овечками и коровками, и так продолжается уже много лет! Тогда как можно было бы скопить денег и открыть большую клинику, где он был бы боссом. А он только носится по полям и лесам. Это же так… скучно. — Шелли вздохнула. — Именно поэтому я всегда хотела, чтобы девочки жили со мной. Они растут в глуши.

— Они счастливы с Алистером, — осторожно поправила ее Морган.

— Девочки счастливы, потому что теперь они с вами! Дочки мне уже все уши прожужжали о том, как им нравится в этом доме с бассейном. Алистер не мог дать им ничего подобного, но теперь он женится на вас… и, полагаю, все изменится.

Шелли намекает, что Алистер женится на ней ради денег?! Морган с отвращением искромсала петрушку.

В доме стало пусто, когда Шелли забрала девочек в недельную поездку по нескольким городам. Алистер старался проводить в Холле как можно меньше времени. Морган одна съездила в театр в Йорк, чувствуя себя ужасно одиноко без него и без близняшек.

Скоро Шелли окончательно уедет, Алистер заберет Полли, Фиби и собак домой… Морган не хотела даже думать о пустом, холодном особняке.

На ее глазах блестели слезы, когда она обнимала девочек через неделю.

— Я так по вас соскучилась!

— Мы тоже скучали, Морган, — ответили они, но эффект признания был безнадежно испорчен немедленной просьбой разрешить им поплавать в бассейне. Морган заподозрила, что слова Шелли были правдой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердечный договор - Джессика Харт.
Комментарии