Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Ртуть и соль - Владимир Кузнецов

Ртуть и соль - Владимир Кузнецов

Читать онлайн Ртуть и соль - Владимир Кузнецов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
Перейти на страницу:

Они снова замолкают, глядя друг на друга с некоторым ожиданием.

– Я ищу логово банды Рассветных, – вдруг сообщает Эдвард. – Это пираты, которые грабят суда в устье Зетмы. Их база должна быть где-то на берегу за границей города, но внутри кольца карантина.

Мисс Лоэтли смотрит на него широко раскрыв глаза.

– Вы меня разыгрываете, – наконец произносит она.

Эд отрицательно мотает головой:

– Нет. Я считаю, что у них скрывается Дэн Дулд, по чьему приказу на моей фабрике был устроен поджог.

Он задумывается, стоит ли быть откровенным до конца. «Сказав первое слово, говори и девятое» – учит старая поговорка. Сол какое-то время формулирует в голове следующую, завершающую фразу. «Дэн Дулд похитил и держит пленницей мою жену». Идиотизм! Зачем ты тогда пришел сюда, к этой девушке? Чего тебе нужно от нее?

Мисс Лоэтли избавляет его от необходимости договаривать.

– Мне кажется, я могу вам помочь, – говорит она, стараясь придать голосу решимость. – Я понимаю, насколько странно это звучит, но поверьте, настолько же странно мне было услышать от вас…

– Мисс Лоэтли, – Эдвард, повинуясь внезапному порыву, накрывает своей ладонью ладонь девушки. Кожа у нее неожиданно холодная и гладкая, словно пластик. – Я приму любую помощь. Вы же помните – на моей родине женщины участвуют в делах наравне с мужчинами.

Анна освобождает руку. Прежде чем Сол успевает раскаяться в своей смелости, легкая улыбка успокаивает его. Но уже через секунду мисс Лоэтли снова охватывает смущенная серьезность.

– Есть один человек. Его зовут Рифтел Симт. Они с моим отцом были друзьями. Мистер Симт водил торговые суда по Зетме от устья до Олднона.

– Он лоцман? – уточняет Сол. Анна кивает:

– Бывший лоцман, если позволите. На его корабль напали речные пираты. Я не знаю, что именно произошло, отец не рассказывал, но в той схватке мистера Симта сильно покалечили. Насколько мне известно, он теперь сидит дома. Кажется, ему назначили какую-то пенсию, на которую он и живет.

– Вы думаете, он может знать, где скрываются Рассветные?

– Если кто-то и знает, так это он. Отец очень лестно отзывался о мистере Симте. Говорил, что он знает Зетму до последнего камня на ее дне. Он живет неподалеку – я вижу его иногда сидящим на крыльце дома миссис Нелгни. Мистер Симт снимает у нее комнату в подвале.

Через полчаса Эдвард и Анна уже идут по улице в направлении нужного дома. Грунт под ногами разбит колесами и сочится влагой. Большие лужи то и дело преграждают путь – приходится петлять, чтобы не испачкаться в грязи до самых колен. Наконец они на месте: перед ними обветшалый деревянный дом с высоким цоколем. Его покрывает растрескавшаяся деревянная обшивка с облупившейся белой краской, а крыша густо поросла мхом. Сквозь мутное оконное стекло виден слабый огонек свечи.

Миссис Нелгни, удивленная неожиданным визитом, впускает их внутрь и указывает на лестницу, ведущую в подвал:

– Там он. Уже три дня не выходит. Вы уж его расшевелите, пусть проветрится! Воображаю, какая вонь стоит сейчас в его конуре!

Эд поддерживает Анну под локоть, пока они спускаются по скрипучим, крутым ступеням. Узкий коридор, куда едва попадает свет от лампы наверху, дверь с позеленевшей бронзовой ручкой, вся рассохшаяся. Эд осторожно стучит.

– Убирайся прочь, старая карга! – слышится из-за двери.

– Мистер Симт, это Анна Лоэтли, – отвечает ему девушка. – Дочь коммандера Джайнела Лоэтли.

Какое-то время за дверью тихо. Потом слышится странный скрип – что-то тяжелое и плоское волокут по полу. Этому звуку вторит другой – равномерный стук, будто бьют тяжелые копыта.

С той стороны, у самой двери, кто-то возится. Щелкает замок.

В открывшемся проеме – жуткий обрубок, который назвать человеком не повернется язык. Он восседает на привязанной к остаткам бедер подставке, в серой, заношенной до дыр рубахе, обвисшей на его старческом теле, словно тряпка. Абсолютно лысый череп весь покрыт буграми шрамов – похоже, несчастный сильно обгорел. Нос разорван, слезящиеся красные глаза затянуты бельмами.

– Здравствуйте, мистер Симт, – в голосе Анны слышится дрожь, но девушка держится изо всех сил. Эд про себя восхищается ею – даже сам он едва сдерживает страх и отвращение.

– Анна, девочка моя, неужели это ты? Заходи, заходи скорее… Прости, у меня тут не прибрано.

Сол осторожно оглядывает жуткое лежбище за спиной Симта. Само собой, слепому калеке едва ли под силу содержать его в порядке, но…

– Я не одна. Со мной… друг. Нам нужна ваша помощь, – Анна кивает Солу, призывая заговорить со стариком. Эд прочищает горло.

– Приветствую вас, мистер Симт…

– Мужчина? У вас странный выговор.

– Меня зовут Эдвард Сол.

– Мое имя вы уже знаете, – слепой отступает от двери, приглашая войти. Анна отважно входит в комнату. Преодолевая отвращение, Сол следует за ней.

Сесть здесь негде – только кровать, больше похожая на гнездо огромной крысы, все из грязных, вонючих тряпок. Гости встают у стены, глядя, как хозяин запирает дверь, на ощупь найдя засов.

– Одного не пойму, – говорит он, глядя прямо на Эда невидящим взглядом. – Чем поможет убогий калека такому мужчине – молодому, сильному и богатому? Когда я был в ваших годах, я сторонился инвалидов. Боялся их до чертиков.

– Вы хороший лоцман.

– Я был хорошим лоцманом. Теперь я ни хороший, ни плохой – просто труп, который по странной причуде судьбы еще шевелится и разговаривает…

– Мы ищем базу Рассветных.

Слова эти заставляют Симта замолчать. Он задумчиво жует бесформенными губами, что-то едва слышно бормочет. Странное оцепенение его длится с минуту.

– К этим у меня особый счет. Это они меня так уделали… А силенок хватит? Эта речная нечисть может за себя постоять…

– Я не один приду. Главное, покажите, где их искать.

Калека хрипло смеется. От этих булькающих звуков Анна заметно бледнеет. Сол осторожно касается ее плеча, стараясь успокоить.

– По одним моим словам вы их не найдете. – Снова Эда буравит пустой взгляд. Кажется, в этом взгляде есть особая проницательность, словно слепец видит не тело, а душу. – Вам придется взять меня с собой. И пусть рулевой ваш делает в точности как я скажу.

* * *

Подготовка заняла почти неделю. Не последней задачей было убедить Гвардию Филинов. Самоуверенные на земле, на воде они мигом теряли свой гонор – с Рассветными, известными убийцами, связываться никто не хотел. Но потом ситуация изменилась словно сама по себе – Эд подозревал, что здесь не обошлось без Рипперджека. Мантикору стало известно о походе, и отчего-то он решил поддержать это начинание. Может, оттого, что чувствовал в дулдитах угрозу фабрике, а может, по другой причине. Так или иначе, двадцать крепких парней стали «мускулами» операции.

По совету старика Симта Эдвард зафрахтовал паровой катер с мелкой осадкой, плоский, как корыто, с длинной закопченной трубой и брезентовым тентом на корме. Владелец посудины, пропойца-капитан с грязными, похожими на сосульки усами лишних вопросов не задавал.

Они отчаливают глубокой ночью – нужно прибыть на место до восхода, как раз в то время, когда Рассветные устраивают свои рейды. Эд не без опаски косится на воду – борт поднимается над ней сантиметров на тридцать, не больше. В ней плавают жухлые листья, дохлые рыбы и масляные пятна – подарки стоящего выше по течению мегаполиса. Филины негромко переговариваются, проверяя оружие. Между двумя лавками, на которых они сидят, закреплен небольшой ящик с полусотней гранат внутри.

– Правь к левому берегу, – слышится хриплый бас Симта.

– Ты сбрендил, слепой. Там старая верфь! Одни столбы и балки, напоремся на какую – перевернемся и утонем все!

– Делай как сказано! Это большому кораблю здесь не пройти, твое корыто проскользнет и не заметит.

Из темноты впереди проступают мрачные остовы каких-то надводных строений. Тут и там торчат покосившиеся опоры, ржаво позвякивают цепи от поднятой катером волны. Борта трутся о какие-то выступающие из воды обломки.

– Лево руля, – голос лоцмана падает до шепота: – Сразу за кирпичной будкой – канал.

– Откуда ему там взяться? – ворчит капитан, приложившись к фляге с виски.

Эд, подумав, достает свою и делает хороший глоток.

Катер огибает высящийся на стропилах домик. Кажется, там в маленьком оконце горит огонек. Сразу за ним открывается невидимый снаружи канал – достаточно широкий, чтобы прошел даже морской корабль.

– Это сухой док, – поясняет Симт. – Раньше был. Теперь, как верфь забросили, он затопленный стоит.

– А почему забросили? – интересуется Сол. – Чума?

– Хуже, – неподвижные бельма старика белыми пятнами выделяются на его темном лице, – деньги. Пять лет назад построили новую верфь в Рувде. Морским судам туда легче заходить, да и рабочие там порасторопнее и к морскому делу ближе. Все ценное отсюда вывезли, а остальное – бросили.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ртуть и соль - Владимир Кузнецов.
Комментарии