Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Месть нибелунгов - Вольфганг Хольбайн

Месть нибелунгов - Вольфганг Хольбайн

Читать онлайн Месть нибелунгов - Вольфганг Хольбайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 108
Перейти на страницу:

Ему было обидно, оттого что все произошло слишком быстро, и он уже хотел извиниться, но в этом не было необходимости — жаркие губы Лив коснулись его чресл. И хотя у Сигурда кружилась голова, его тело было полно решимости осчастливить девушку снова. И снова…

Сигурд вспомнил еще три своих излияния, до которых довела его Лив, сев на него сверху. Девушка умело пользовалась кожаной петелькой, и каждый раз, когда Сигурд покусывал ее плечи, она отстранялась от него и с удовлетворением проводила рукой по его члену. Его желание излиться в нее было настолько сильным, что он грубо притягивал искусительницу к себе, сжимал ее бедра и рычал, кончая в нее. После этого Лив ложилась рядом с ним, дрожа всем телом. Ее дыхание было частым, а ноги слабыми от изнеможения.

В какой-то момент он, должно быть, заснул. Воспоминание о сладострастной ночи, его первой ночи, мгновенно разбудило в Сигурде желание вновь почувствовать женскую плоть, руки Лив, ее лоно. Но девушки не было рядом. Она, вероятно, выскользнула из конюшни, когда он спал. Сигурд остался один, но его тело не хотело мириться с этим.

Снаружи было шумно, слышались разговоры, грохот тележек и звуки шагов. Обычный суетный день, несомненно, был уже в самом разгаре.

В полутьме конюшни Сигурд оделся, хотя ему и было противно чувствовать на себе грязную липкую ткань. Он затянул ботинки кожаными ремнями и застегнул пояс на бедрах.

Лив. Он должен был найти ее. Он хотел… большего. Он хотел большего от Лив. Он желал видеть ее тело при свете, целовать ее соски и чувствовать ее губы на своей коже.

Вздохнув, Сигурд оглянулся. Его мысли вертелись вокруг девушки, и он медлил, не решаясь покинуть конюшню. Наконец, чтобы как-то отвлечься и успокоиться, принц подумал об Ионе и Гелене. Интересно, как его друзья провели ночь? Наверняка не так страстно, как он! Он найдет их и все им расскажет! Каждую подробность, какую сможет вспомнить. А если не вспомнит, то постарается найти красочные слова, чтобы похвастаться своей победой.

Этим вечером он опять найдет Лив в таверне. Он заберет ее с собой, и на этот раз они будут ласкать друг друга на сене до самого утра на трезвую голову.

Сигурд нашел выход из конюшни, и свет больно резанул его по глазам. Остановившись, юноша воспользовался моментом, чтобы убедиться, что он ничего не забыл. Его руки, пошарив по одежде, нашли все на своих местах. Не хватало только маленького кожаного кошелька с монетами, который он привязал к поясу.

Неужели он забыл кошелек в конюшне? Вряд ли. Он был как следует закреплен и не мог потеряться. Оторвался во время драки? Однако Сигурд, чуть напрягшись, вспомнил, что кошелек был при нем, когда он вместе с Геленом и Ионом сидел перед таверной.

Впрочем, это было не столь важно. Деньги он хорошо спрятал в сумках, а монеты в кошельке предназначались для развлечений в первые два-три дня.

Испытывая удовлетворенность и невероятный голод, Сигурд отправился гулять по Фъеллхавену. Этот город за одну ночь предложил ему больше, чем Исландия за последние пятнадцать лет. Пускай он был наполнен вонью и мрачными личностями, но что могло быть лучше?

При солнечном свете все выглядело намного безобиднее. Жизнь шла своим чередом. Рабы грузили товары на тележки, торговцы спорили о ценах, моряки чинили и отмывали корабли, чтобы подготовить их к следующему путешествию.

Бочонок с чистой водой приглашал Сигурда окунуть в него голову и вымыть руки и верхнюю часть тела.

Дом, о котором рассказывал Ион, он легко нашел, как и своих исландских друзей. Они сидели на лавке перед домом, жевали хлеб и пили обещанное молоко. Увидев принца, парни поприветствовали его громкими возгласами.

— Посмотрите-ка на нашего при… Сига! — закричал Гелен, бросив есть, и в восторге обнял принца. — Он провел ночь с горячей бабенкой, да еще и весьма симпатичной!

Сигурд осторожно отодвинул от себя друга. Такая близость показалась ему… неуместной. А желание рассказать о Лив во всех подробностях внезапно исчезло.

— Ой, только не надо тут свистеть, а то все счастье просвистите.

Ион, сидевший за столом, приветливо подмигнул Сигурду.

— Если вы не хвастаетесь, значит, все прошло очень хорошо.

Сигурд почесал подбородок.

— А ведь и впрямь я не припомню, чтобы вы особенно распространялись по поводу того, что дает мужчине страсть женщины.

Гелен толкнул его в бок.

— Да, легкодоступные портовые шлюшки особенно искусны в том, чтобы расставлять ножки.

— Не думаю, что Лив такая, — недовольно произнес Сигурд и добавил: — Ночь с Лив… Это было… это было не просто пьяное сладострастие.

Ион рассмеялся.

— Очевидно, эта девчушка высосала из вас не только семя, но и часть души. Поэтому вы погружены в приятные воспоминания.

Он протянул Сигурду хлеб и молоко, и принц благодарно кивнул ему.

— Это был огонь, вспышка… — говорил Сигурд, не переставая жевать. — Это было так неизбежно. Лив и я… мы нашли друг друга.

— Как хищник и жертва, — поддакнул Ион, который явно был рад за приятеля.

— Хотел бы я знать, кто этой ночью был хищником, — ухмыльнулся Гелен.

Сигурд бросил в него кусочком хлеба, и тут же кое о чем вспомнил.

— Кстати, я куда-то дел маленький кошелек с мелкими монетами. Я что, положил его в сумку?

Гелен и Ион переглянулись, а потом дружно уставились на принца. В их взгляде сквозило удивление, словно Сигурд только что задал глупейший вопрос в мире.

— Что? — вскинулся принц.

Отвернувшись, Гелен затрясся от тихого смеха, а Ион вздохнул, постанывая от боли, и по-отцовски положил руку на плечо Сигурда.

— Мой принц, я не удивлюсь, если кошелек этой ночью забрала та же женщина, которая лишила вас невинности.

Уже через мгновение Сигурд все понял и решительно замотал головой.

— Нет, этого не может быть! Лив не могла… Я имею в виду, что она… — Он осекся, пытаясь подыскать слова, которые не звучали бы глупо и наивно, но ему это не удалось. Душа Сигурда стремилась к истине, но, когда слова слетели с губ, ему стало горько. — Значит, она меня обманула, а затем еще и обворовала, — в ярости прошептал принц. Он подавленно вздохнул и опустил голову.

— Только дурак стал бы рассматривать происшедшее в таком свете, — твердо произнес Ион, взяв его за подбородок. — Скажите честно, неужели то, что дала вам эта девчонка, не стоило пары монет?

Сигурд взял себя в руки.

— Если бы я знал об этом раньше, я бы заплатил ей вдвойне!

— Значит, она оказалась похотливой шлюшкой, которая не давала вам покоя, пока ваши чресла не иссякли?

Сигурд ухмыльнулся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Месть нибелунгов - Вольфганг Хольбайн.
Комментарии