Большой секрет умницы Софии - Марина Ефиминюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Передумали брать? – любезно уточнил продавец и попытался забрать склянку.
– Ни в коем случае! – Я вцепилась в стеклянную емкость, отчего рыбка заболталась и, кажется, получила головокружение. Если, конечно, у нее в голове было чему кружиться.
– Расплатитесь чеком или прислать счет по домашнему адресу? – поинтересовался продавец.
– Наличными, – проскрипела я, вытаскивая из сумки кошель.
В особняк пришлось возвращаться пешком, потому как все деньги, до последнего сантима, и даже припрятанный в тайном кармашке динар Финиста, были уплачены за восстановление рыбьего трио в хозяйском аквариуме.
Новый «избранный» и впрямь ничем не отличался от собратьев. Более того, выжившая парочка даже не обнаружила подмены! Плавала себе спокойно, не замечая, что в стеклянном домике снова стало тесновато. Хотелось верить, что их хозяин тоже не различал их по каким-нибудь мелким пятнышкам на хвостах.
Когда численность питомцев была восстановлена, а напряжение спало, я почувствовала страшный голод. Переодевшись, спустилась вниз и обнаружила в гостиной Киара. Перекинув через локоть пальто и засунув одну руку в карман, с задумчивым видом он любовался на этих своих «потомков избранного». Или сличал?!
– Магистр, вы вернулись! – вымолвила я, по дурацкой привычке пряча руки за спину, как всегда делала, когда очень сильно нервничала.
– Добрый вечер, София, – кивнул он. – Как прошел день?
– Непривычно тихо. В компании кошки и учебников.
– Никто не приходил?
Откуда мне знать, если я весь день носилась по городу в поисках этих ваших избранных? Удивительно, что каблуки не стоптала! А уж на сколько динаров стала беднее, даже вспоминать больно. Вот как подумаю, сразу под ребрами щемит.
– Нет, а что-то случилось?
Невольно я покосилась на портьеру. Она висела ровно – не прикопаешься.
– Не то чтобы случилось… – Рэнсвод снова в задумчивости посмотрел на аквариум. – Рыбок три.
– А что вас смущает? – Я недоуменно изогнула брови.
– С утра одна сдохла.
Простите, что?! Я почувствовала, как невольно меняюсь в лице, а в груди перестает хватать воздуха. Никогда в жизни не думала, что выражение «душит жаба» окажется не просто шуткой.
– В каком смысле сдохла?
– Если тебя интересуют подробности, то всплыла брюхом вверх, – в голосе магистра, хоть он очень старался говорить серьезно, сквозила ирония. – Уже хотел написать Ричейру, что его подарок долго не прожил, а ты посмотри-ка, возродилась. Живенькая такая. Снова в аквариуме появилась.
– Я знаю, откуда взялась третья! – махнула рукой в сторону аквариума. – Вам ее принес Тайный Чародей.
– Полагаешь? – с откровенной иронией хмыкнул он.
– Конечно! – Никогда в жизни я не несла бред с такой омерзительно уверенной интонацией. – Впереди День схождения лун. На него Тайный Чародей всегда делает сюрпризы. Знаете, такое продолжение Нового года для тех, кто остался недоволен подарками.
Киар кашлянул в кулак, пытаясь замаскировать смешок, и уточнил:
– Тайный Чародей всем приносит такие щедрые подарки?
– Только тем, кто себя хорошо вел… Но вы-то вели себя, прямо сказать, не очень. – Я перехватила его откровенно смеющийся взгляд и с умным видом напомнила об ужасах педагогики, пережитых мною лично: – Особенно со студентами! Так что Чародей просто…
– Просто что? – открыто веселился он.
Да химеров божественный слепец! Откуда мне знать? Я еще не придумала. И вообще запуталась!
– Но вы же потомок избранного. Он поощрил вас на будущие добрые дела.
– Занимательная версия, – резюмировал он.
– Мне тоже очень нравится, – согласилась я. – Вообще, это большая удача! Теперь не придется объяснять его величеству, почему королевский подарок двинул кони. Фигурально выражаясь, конечно. Рыбки-то ничего двинуть не могут…
– Ричейр утверждал, что эти твари переживут моих внуков и его, пожалуй, тоже, так что я хотел позлорадствовать.
– В таком случае просто не затягивайте с внуками и от души позлорадствуйте. – Я пожала плечами, тут же осознала, что именно ляпнула, и немедленно перевела разговор: – Кстати, как прошла ваша поездка? Что-нибудь удалось выяснить?
От задорной атмосферы не осталось и следа. Рэнсвод враз посерьезнел.
– Ничего нового, – медленно произнес он и, бросив пальто на спинку кресла, привычно шагнул к столику, где стояли графины с алкоголем. – Ничего особенного выяснить не удалось. Магический круг в замке не трогали и ритуалов не проводили.
Забывшись, он вытащил из узкого горлышка графина стеклянную пробку, но покосился на меня и вернул эту самую пробку на место. Мысль, что выпивать при юных институтках непедагогично, по всей видимости, по-прежнему его не отпускала. Выглядел Рэнсвод при этом откровенно разочарованным.
– Похоже, мы действительно стали жертвами любовного проклятия. Это настолько нелепо, что даже не вызывает раздражения, одно недоумение. – Он растер лицо ладонями и спросил: – У меня есть полчаса? Или нужно сейчас…
И чтобы ты потом свалился без сознания от этого своего адского слияния? Пожалуй, на сегодня хватит с меня и рыбной трагедии. Второго магистра Киара Рэнсвода в торговом доме точно не купишь.
– Пока все хорошо, – уверила я и невольно повела плечом, с удивлением отмечая, что практически не ощущаю привычной ломоты. – Вы голодны? Хочу приготовить омлет.
– На меня не рассчитывай, – отказался он, поднимая с кресла пальто. – Кстати, я сегодня накормил твою кошку рыбой.
– Той, которая сдохла? – вырвалось у меня.
– Твоя аристократка, конечно, пыталась вытащить ее из мусорного короба, но я решил, что кусок лососины подойдет больше.
Что ж ты записку-то не оставил, дескать, Дусэя накормлена, как королева, и ни один потомок избранного от ее когтей не пострадал? Сэкономил бы мне прорву денег и столько же нервов.
Магистр двинулся к открытым дверям гостиной, но притормозил и повернулся.
– София, позволь тебе дать совет.
Я согласно кивнула.
– Женщина должна готовить только для одного мужчины: своего мужа.
Неожиданная, прямо сказать, мудрость. Не пойму, он пытается изящно намекнуть, что успел набить торбу где-то по дороге от замка до дома? И отлично! Все равно я готовлю весьма посредственно, а без кулинарной книги частенько и вовсе получается малосъедобная белиберда.
– Почему? – искренне заинтересовалась я.
– Мужчины легко приходят к выводу, что хороши сами по себе и без брачных нитей. Зачем ему жениться, если он и так получает все привилегии?
Какая свежая мысль! Даже не понимаю, как прежде существовала без этого важного знания.
– Благодарю за совет, магистр, – мило улыбнулась я. – Если что, вам не о чем беспокоиться: я предложила ужин просто из вежливости, но обещаю пронести мудрость старшего поколения через всю свою жизнь.
– Все-таки ты язва, – беззлобно хмыкнул он и отправился в свои покои.
* * *На следующее утро я стояла на балконе тренировочного зала и сквозь защитный купол следила, как капитан команды по турнирной магии Эзра Ходж пытается справиться с моей ловкой подругой.
Полог, страхующий зрителей от случайных заклятий, приглушал цвета. Фигуры внизу, в турнирном кругу, казались блеклыми, словно я смотрела на них через запыленное стекло. Ослепительные вспышки боевой магии тоже не вызывали желания прикрыть глаза ладонью. Лишь кипенно-белые ленты в косицах у Альмы оставались нахально яркими.
Она была великолепна, настоящая воительница! Играючи управлялась с тяжелым тренировочным шестом,