Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Потаенные узы любви - Дафна Клэр

Потаенные узы любви - Дафна Клэр

Читать онлайн Потаенные узы любви - Дафна Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 35
Перейти на страницу:

Обстановка за завтраком была напряженной. Когда Кара вошла в комнату, Доменико устремил на нее взгляд, полный высокомерного порицания; у миссис Брунеллески был растерянный и смущенный вид. Зандро встал, чтобы подставить ей стул, но прежде чем сесть, Кара сказала:

– Простите, что обманула вас, но я сделала это ради сестры. У меня не было выбора.

Доменико холодно кивнул:

– Мы сожалеем о смерти вашей сестры.

Его жена неуверенно улыбнулась Каре.

– Очень печальная утрата, – сочувственно заметила она. – Зандро говорит, что ты не можешь забрать у нас Ники.

– Тебе не нужно волноваться, мама, – вмешался Зандро. – Ники наш.

– Он сын моей сестры, – возразила Кара.

– И моего брата, – напомнил ей Зандро. – Мы обсудим все позже и придем к какому-нибудь соглашению.

Вечером, когда Зандро возвратился из офиса, Кара сказала, что ей нужно поговорить с ним в его кабинете.

– Я могла бы переехать в Австралию и жить поблизости, – предложила она, стараясь, чтобы ее голос не звучал умоляюще.

Зандро снял пиджак, затем галстук.

– Помнится, право посещения тебя не устраивает.

– Боюсь, что теперь мне нельзя надеяться на большее. Но если у меня возникнут подозрения, что Ники подвергается физическому или эмоциональному насилию, я обращусь в суд и буду оспаривать твою опеку.

– В этом доме с Ники никогда не будут плохо обращаться.

Зандро задумчиво смотрел на нее. Что-то неуловимо изменилось в его взгляде. Суровый изгиб красивых губ слегка смягчился, и он прикоснулся к ним кончиком языка.

У нее лихорадочно забилось сердце, жар охватил тело.

Кара не могла пошевелиться, загипнотизированная чисто мужской силой, исходившей от него. Этот человек – воплощение эротизма, и он опасен.

Зандро потянулся к ней, и его руки сомкнулись на ее плечах.

– Есть один выход из этой дилеммы, если ты согласишься.

Кара с опаской посмотрела на него.

– Соглашусь? На что?

– Выйти за меня замуж.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

От неожиданности у Кары отвисла челюсть. Она закрыла рот, чувствуя, что голова у нее идет кругом. Наконец к ней вернулся дар речи.

– Вы… выйти за тебя замуж?

– Это решит нашу проблему, – пояснил Зандро. – Мы усыновим Ники как супружеская чета. Равные права, равная ответственность. Ты должна воспитывать его, как обещала, и он останется членом моей семьи и будет жить в нашем доме.

– Но… мы даже не знаем друг друга. До вчерашнего дня ты думал, что я другой человек!

– Я чувствовал, что ты не та женщина, которую я знал. Приняв тебя за Лию, я подумал, что она, быть может, избавилась от наркотической зависимости и стала заботливой любящей матерью. Когда я узнал правду, все встало на свои места.

– Брак? – Кара покачала головой, затем подняла руку и отвела прядь волос, упавшую ей на глаза. – Брак по расчету ради Ники? Ты хочешь жениться на незнакомой женщине?

Он склонил голову к плечу.

– Мне многое известно о тебе, Кара.

Холодок пробежал у нее по спине.

– Твой детектив? Он не мог обнаружить ничего постыдного.

– Нет, – сказал Зандро. – Ты была хорошей студенткой – лучше, чем твоя сестра. В университете ты изучала гуманитарные предметы. Она бросила университет, не получив степени, некоторое время была моделью, потом работала в туристическом бизнесе. Ты закончила аспирантуру по библиотечному делу и работала в публичной библиотеке, до того как уволилась, чтобы ухаживать за Лией. У тебя был молодой человек, который, кажется, исчез из поля зрения, когда Лия вернулась домой.

– Я слишком уставала физически и морально, и, конечно, со мной ему было не очень весело. Я не виню его за то, что ему надоело все это.

– Если у него не хватило мужества, чтобы поддержать тебя в трудное время, ты не много потеряла.

Жестокая оценка, хотя, вероятно, правильная.

– Лия была важнее для меня, – сказала Кара.

– Я знаю о тебе кое-что еще. Ты готова пожертвовать всем и бороться, чтобы отвести любую угрозу от тех, кого ты любишь.

Она пожала плечами, смущенная анализом своей личности.

– Ты любишь море, кофе с ложечкой сахара, у тебя приятный голос… – Когда Кара вздрогнула от удивления, Зандро пояснил: – Я слышал, как ты пела Ники. И еще тебе легко удается ладить с людьми. Барбара фанатично относится к своим обязанностям, и мои родители были удивлены, что ты смогла найти с ней общий язык. Ты умеешь общаться с детьми – двоюродные сестры Ники полюбили тебя, хотя ты не носилась с ними. Ты любишь долго принимать душ… – Он рассмеялся, увидев, что она широко раскрыла глаза. – Твоя ванная комната находится рядом с моей. И когда ты выходишь из душа, от тебя пахнет фиалками и яблоками. – В его глазах вспыхнул лукавый огонек, а в голосе прозвучала чувственная нотка.

– Мыло и шампунь, – слабым голосом проговорила Кара.

Внезапно по ней пробежала жаркая дрожь.

– Я знаю твое мнение по многим текущим вопросам и то, что тебя беспокоят проблемы прав детей и защиты животных.

Они обсуждали все это за ужином или смотря новости по телевизору. Кара даже удивилась тому, что Зандро разделяет некоторые ее взгляды и вкусы.

– Ты сострадательна, поскольку преданно ухаживала за сестрой во время ее неизлечимой болезни, и ты сочувствуешь даже совершенно незнакомым людям, о которых узнаешь из газет или по телевидению. Это заметно по твоему лицу.

– Но твое решение взять меня в жены…

Она покачала головой.

– Оно разумно. Но давай уясним одну вещь. Я не имею в виду чисто деловое соглашение. Между нами вспыхивает достаточно искр, чтобы сделать его… – Зандро помолчал, – восхитительным.

Как она могла подумать, что он предлагает чисто платонические отношения? Мужчина, обладающий такой сексуальной привлекательностью, ни за что не удовлетворится обетом безбрачия.

– Разве у тебя нет подруги? – Вопрос вырвался сам собой.

Зандро задумчиво посмотрел на нее.

– Я считаю брак священным и нерушимым союзом, отвергающим внебрачные связи. В моей жизни не будет другой женщины. – Его глаза потемнели, и Кара увидела в них предостережение. – И в твоей жизни не должно быть другого мужчины.

– Я не сказала, что выйду за тебя замуж!

Зандро приблизился к ней и заключил ее в объятия. Почувствовав, что она застыла, он тихо произнес:

– Расслабься, Кара. Бояться нечего.

– Я не…

Кара не договорила, потому что Зандро наклонил голову и поцеловал ее. Она попыталась воспротивиться, но его губы творили такие чудеса, что вскоре способность думать оставила ее.

Поцелуй затянулся, и рука Зандро, пробежав по телу Кары, замерла у нее на груди. Наконец он откинулся назад, чтобы взглянуть в ее залитое краской лицо.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потаенные узы любви - Дафна Клэр.
Комментарии