Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Натюрморт (в сокращении) - Джой Филдинг

Натюрморт (в сокращении) - Джой Филдинг

Читать онлайн Натюрморт (в сокращении) - Джой Филдинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 33
Перейти на страницу:

— Я так устала… Пожалуй, пойду к себе в комнату, посмотрю телевизор и лягу спать пораньше. Позови меня, если что.

— Конечно.

Напоследок Пэтси устроила целое шоу, активно взбивая Кейси подушки.

— Спокойной ночи, Кейси, — прощебетала она и направилась к двери. — Спокойной ночи, Уоррен.

— Приятных снов.

— Тебе тоже.

И что теперь будет? Уоррен пододвинул свой стул ближе к ее кровати.

— И что теперь будет? — словно эхо, повторил он.

Он просидел неподвижно минут десять: его глаза, казалось, прожигали дыры в ее теле.

— И почему все так запуталось? — бормотал он.

Раздался звонок.

— Знаешь, что я тебе скажу? Твой новый физиотерапевт уже здесь.

— Открыть дверь? — крикнула Пэтси.

— Нет-нет, — откликнулся Уоррен. — Я сам спущусь. — Он тронул Кейси за руку: — Лежи спокойно, — и вышел.

Я должна встать. Времени не осталось!

Она мысленно направила поток энергии к своим ногам. Двигайтесь, черт побери! И, словно по волшебству, она почти сразу же ощутила, как напряглись мышцы. Руки вытянулись, пальцы сжались. Ее тело мобилизовало все ресурсы, чтобы подняться с постели.

А потом… ничего.

Спина так и не оторвалась от матраса. Голова неподвижно лежала на подушке. Никуда я не пойду.

Да и о чем я думала? Даже если я встану и пойду, видеть-то я все равно не могу! Не могу даже позвать на помощь. И потом, неужели я и впрямь рассчитывала, что Пэтси бросится меня спасать?

Кейси услышала голоса, доносившиеся из холла, затем — звук шагов на лестнице.

— Кейси, — объявил Уоррен пару секунд спустя, — Гейл пришла тебя проведать.

— Как тут моя девочка? — ласково спросила Гейл, приближаясь к постели.

— Без особых изменений, — ответил Уоррен.

— У нее улучшился цвет лица. — Гейл глубоко вздохнула, стараясь унять дрожь в голосе. — Я чувствую себя виноватой из-за того, что уезжаю на уик-энд. Наверное, мне не стоило бы…

— Куда ты собираешься?

— На Мартас-Винъярд. Ты не поверишь, но я ни разу там не была.

— Тебе понравится. Там очень красиво.

— Вот и Стен так говорит, но…

— Никаких но. Ты должна хорошо отдохнуть. Кейси бы этого хотела.

— Я немного волнуюсь, — призналась Гейл.

— Из-за чего?

— Знаешь, Джанин уговорила меня купить новую ночную рубашку. Кружевную и с большим вырезом. Это не вполне мое, так что… совет Кейси был бы как нельзя кстати.

— Могу я дать тебе совет вместо Кейси? — мягко сказал Уоррен. — Просто будь собой.

— Думаешь, этого хватит?

— Если нет, значит, он дурак и не достоин тебя.

Раздался благодарный вздох Гейл.

— Спасибо. — Она поцеловала Кейси в щеку. — Увидимся через пару дней. Пока, Кейси.

— Я тебя провожу.

И что мне теперь делать, подумала Кейси, когда они вышли из комнаты. Она попробовала поднять ногу, чувствуя, как та напрягается, вытягивается на кровати. Попробовала повернуть голову. Удалось ли хоть немного сдвинуться с места?

— Ох, ну ничего себе, — сказала Пэтси, открывая дверь. — Похоже, ваша подруга слишком уж бурно с вами обнималась. Посмотрите только, что она сделала с вашей бедной головой!

Она подошла к кровати и повернула Кейси голову.

— Должно быть, было ужасно неудобно. Как хорошо, что я к вам зашла!

Я повернула голову? Я действительно повернула голову?

Пэтси сделала шаг назад, будто любуясь своим шедевром.

— Недолго она тут пробыла. Но такова жизнь. Визиты становятся все короче и короче, а промежутки между ними — все длиннее и длиннее. Скоро они будут приходить на пять минут, потом раз в месяц на две, потом, дай бог, раз в год, а потом вы и вовсе забудете, когда в последний раз кого-то видели…

Я повернула голову.

— Но лично я терпеть не могу, когда люди вот так заскакивают на минутку. А кстати, возможно, в один прекрасный день я стану новой хозяйкой этого особняка. И не такое случалось!

— Все в порядке? — раздался голос Уоррена у нее за спиной.

Пэтси молниеносно обернулась:

— В полном. Голова Кейси немного сползла с подушки, я поправила.

Звонок в дверь.

Кто бы это мог быть?

— Открыть? — спросила Пэтси.

— Да, пожалуйста.

Входная дверь открылась и закрылась, раздался шум шагов по лестнице.

— Привет, Уоррен, — произнес мужской голос мгновение спустя.

О боже! Это он!

Помогите! Кто-нибудь, помогите!

— Здравствуй, красавица.

Глава 11

— Как ты себя чувствуешь? — Незнакомец навис над ней, словно королевская кобра, готовая в любой момент броситься на свою жертву.

Кейси ощутила, как он стаскивает с нее одеяло.

— Я бы сказал, Уоррен, для трупа она очень неплохо выглядит. Посмотрим-ка, что у нас тут. — Он взял Кейси за руку, поднял ее и опустил, согнул в локте, повернул запястье.

— Ну? — спросил Уоррен.

— Ничего нового, скажу тебе. Определенно никакого сопротивления. Мертвый груз. — Его пальцы скользнули к ногам Кейси. Ей пришлось напрячь все силы, чтобы не содрогнуться от его прикосновений.

Он взял ее за лодыжку, согнул ногу в колене, подвигал из стороны в сторону.

— Ну что ж, говори, чего ты хочешь. И я это сделаю.

— Да по-простому: войдешь к ней в комнату, задушишь подушкой и уйдешь, чтобы тебя никто не заметил, — спокойно, словно зачитывая вслух кулинарный рецепт, ответил Уоррен.

Войдешь к ней в комнату, задушишь подушкой, повторила про себя Кейси, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Настоящие слезы? Заметил ли их Уоррен?

— Сможешь?

— Когда?

Слеза прочертила тонкую дорожку на щеке Кейси.

— В эти выходные, — ответил Уоррен. — Все происходит быстрее, чем я ожидал. Нельзя терять времени. Я сделаю так, чтобы дома никого не было. Не завали все дело.

— Хороший план. Не волнуйся, не завалю.

— Встречайте Венди Джексон! Венди Джексон — следующий участник телеигры «Цена верна»!

Кейси представила себе Венди Джексон: сорокалетняя блондинка с выпирающей под кофтой складкой жира, подрагивающей при каждом движении.

Где ты, Дрю? Почему тебя до сих пор нет?

— Не могу поверить! Не могу! — кричала Венди Джексон.

— Здравствуйте, Венди! — сказал ведущий.

«Здравствуй, красавица».

— О’кей, Венди, успокойтесь и внимательно смотрите сюда, — продолжал ведущий. — Начинаем новый раунд!

Ну где же ты, Дрю? Что тебя задерживает?

— Новый гарнитур для столовой! — выкрикнул ведущий, вызвав в зале взрыв аплодисментов.

— Помойка! — прокомментировала Пэтси, сидевшая на стуле у постели Кейси, когда ведущий начал активно расхваливать разыгрываемый в раунде товар. — Как можно так восторгаться этой дурацкой рухлядью?

— Две с половиной тысячи долларов, — предположила Венди.

— Три тысячи, — сделал ставку ее соперник.

— Вы знаете, что они дают расписку — не продавать выигранные товары? — спросила Пэтси. — Если не нравится, все — влип, дружок.

Где ты, Дрю? У меня так мало времени!

Раздался громкий гудок.

— Сигнал означает, что вы превысили реальную стоимость товара! — радостно объявил ведущий.

Четыре участника шоу снова сделали ставки, и на этот раз один из них выиграл, правда, это была не Венди Джексон.

Прощай, красавица.

— Бедняжка Венди. Ну, по ней сразу было понятно, что она неудачница.

Она может видеть, ходить, говорить. Боже, она может позвать на помощь! По-моему, все это уже делает ее победительницей.

— Как ведущий мне больше нравился Боб Баркер. Но он, кажется, уже умер?

«Войдешь к ней в комнату, задушишь подушкой и уйдешь». Я слышала, как это говорил мой муж!

Звонок в дверь.

— Можете открыть, миссис Сингер? — крикнула Пэтси.

Мгновение спустя в холле раздался голос Дрю.

Дрю, слава богу! Где ты пропадала? Время, время!

Та ворвалась в комнату и тут же застыла на месте.

— О, привет, Пэтси. Я не думала, что ты здесь.

— А где мне еще быть?

— Как Кейси себя сегодня чувствует? — Дрю незаметно пожала руку сестры. — Прости, я опоздала. Небольшие проблемы в Лолиной школе. Я забыла подписать одну бумажку, чтобы она могла пойти в какой-то поход. А когда я пришла в школу, меня никто не узнал. Серьезно, пришлось показывать водительские права. Которые, понятное дело, просрочены. Кстати, могу я попросить чашку кофе? — обратилась она к Пэтси.

— Спуститесь и попросите миссис Сингер, — ответила та. — Я получила четкие указания не оставлять Кейси без присмотра.

— Правда? Почему это? Что случилось?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Натюрморт (в сокращении) - Джой Филдинг.
Комментарии