Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дневник кота с лимонадным именем (Сборник) - Андрей Белянин

Дневник кота с лимонадным именем (Сборник) - Андрей Белянин

Читать онлайн Дневник кота с лимонадным именем (Сборник) - Андрей Белянин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 71
Перейти на страницу:

— Вот нелёгкая, да что вы собираетесь делать-то?!

На этот раз ответ был дан:

— Съедим вас.

А потом стук деревянных подошв отдалился.

— Собственным ушам не верю, — пробормотал Вортаро. — Неужели она сказала «съедим»?

— Вот именно, — буркнул Шарик, разглядывая двери.

Они были массивные, снаружи плотно выстланные металлическими полосками, петли вмурованы в стену. С ними, кажется, даже таран не справился бы, и уж наверняка никому бы не удалось их выбить плечом.

Вортаро подошёл к окну, просунул руку через отверстие в разбитом стекле и попробовал тряхануть решётку. Она даже не шелохнулась.

— Господин капрал…

— Тихо, мне надо сосредоточиться, — нетерпеливо бросил Шарик.

Осмотрев двери, Шарик начал проверять стены, но выстукивание позволило убедиться только в одном: дом построен из солидного кирпича, который ещё хорошо сохранился, несмотря на плесень. Судя по предпринятым некогда мерам предосторожности и двойным решёткам в окне, это помещение предназначалось для хранения ценных предметов, столового серебра, денег или важных документов.

— Паршивый Фарьо укрепил эту конуру точно какую-нибудь крепость! — зло вырвалось у Шарика.

— Господин капрал, а не могли бы вы…

— Ну, что такое?!

— Там, на дворе, — загадочно сообщил практикант, указывая на окно.

Снаружи вертелось несколько маленьких дракончиков. Все они были на удивление неряшливы и грязны, передвигались резко, неуклюже, припадая к земле, точно испуганные кошки. По сравнению с веселыми, болтливыми детьми Росы на Дивном Мехе они представляли собой весьма жалкое зрелище.

— Два, три… пять. Откуда столько щенят? — прошептал Вортаро.

— Это не дети! — зашипел вдруг Шарик, хватая его за плечо. От лица капрала вдруг точно вся кровь отхлынула, зрачки сузились до размеров чёрных точек. — Присмотрись к ним. Что ты видишь?

Парень стал внимательно приглядываться к драконам, не зная, что, собственно, надо искать. Неухоженные, худые, у некоторых искривлены лапы, неправильной формы головы. У одного волочились по земле кончики крыльев, сложенных на спине так, точно дракончик был горбат.

— Выглядят они как-то… — Вортаро некоторое время подыскивал нужное слово. — Как карлики?

— Это и есть карлики, — хмуро подтвердил Шарик. — Взрослые, по крайней мере столетние, ведь одна из самок снесла яйцо. Плохенькое и несуразное, тебе даже не удалось распознать вид, но все-таки яйцо.

— Ничего подобного мы не проходили, — честно признался Вортаро. — Я понимаю, один дракон-калека, но сразу столько?

— Травила она их! — догадался Шарик. — Они получали пишу с отравой, не росли, не становились умнее. Они же остались на животном уровне, понимают только простые указания, а помимо этого… Послушные, сильные, нетребовательные машинки.

Ней зашипел от боли:

— Капрал, вы мне руку сломаете!

Шарик сообразил, что слишком сильно сжимает плечо парня.

— Прости. Так бы и убил эту бабу.

— Подождите, а, собственно, сколько лет это могло продолжаться? Раз они уже взрослые? А эта женщина выглядит лет на сорок, не больше, — размышлял Вортаро.

— Хороший вопрос. — Полузакрыв глаза, капрал приподнял голову, ноздри его задрожали, как будто он что-то вынюхивал. — Попробую заглянуть в её мысли, может, и узнаю что-то полезное.

Вортаро наблюдал за лицом капрала, по которому проплывали неконтролируемые гримасы, будто дракон пробовал выразить такие чувства, для выражения которых его мышцы были не приспособлены. Одно было ясно: оскаленные зубы у дракона не являются милой улыбкой.

Внезапно раскрыв глаза, Шарик глухо зарычал.

— Убью её! Убью! — взревел он. Несколько мгновений он тяжело дышал, растопырив пальцы (будучи в старом теле, этим жестом он выпускал когти). — Это дракониха, Ней. Дракониха… — с ужасом прошептал он наконец.

Невозможно, подумал Вортаро, чувствуя, что все его члены точно налились ледяной водой. Но он знал, что капрал говорит правду. Этот заброшенный дом, явно случайный подбор запылённой мебели, выглядевшей так, будто никто и никогда к ней не прикасался, — люди так не жили, а уж тем более женщины, которые от природы склонны обустраивать и украшать окружающее их пространство, странный наряд хозяйки — всё это слишком подходило, а может, точнее сказать, не подходило одно к другому, совершенно в драконьем духе. Конечно же дом никто ей не сдавал, дракониха просто присвоила его разбойничьим правом в качестве временного жилища, и ничего бы не обнаружилось, если бы по беспечности она не начала выпускать своё маленькое стадо на ночную охоту. Видно, появились проблемы с продовольственным снабжением.

— Я не ошибся. Маскируется она хорошо, но всё-таки допускает промахи! — возбуждённо говорил капрал. — Меня она не почуяла, не хотелось ей проверять. Думает, что ей попался просто глупый малец и какая-то недотёпа. Ну так мы её ещё удивим, — ожесточённо добавил он.

Вортаро всё ещё с глубокой грустью смотрел в окно. Драконы, как кучка любопытных детей, привлечённых новыми лицами, по-прежнему крутились поблизости.

— Тут вот печка, в доме есть ещё три, — сказал капрал.

— Вы думаете, что некоторые… могут быть её детьми? — выдавил из себя Ней.

— Предпочитаю так не думать. Хотя она наверняка совершенно безумна и на это способна, — решил дракон. — Как решётки? — Он попробовал было рвануть, но бесполезно.

— Пролёт.

— А пол?

Между запылёнными досками виднелось множество щелей. Вортаро вынул из ножен саблю и подцепил одну доску.

— Бесполезно, нам пришлось бы делать подкоп под фундамент, а уж столько времени нам эта бабища наверняка не даст. В лучшем случае только до сумерек. А как она представляет себе превращение в котлеты двух взрослых людей с саблями? — поинтересовался Вортаро.

— Если у неё есть ружье, она может нас достать даже через окно.

Они невольно взглянули на разбитые стекла, а потом на потолок. Он выглядел весьма многообещающе, весь был затянут паутиной, а там, где обвалилась штукатурка, красовались огромные заплаты.

— Если только проклятый дедок не покрыл балки железными плитами, мы в два счёта будем свободны, — пробурчал капрал.

Оказалось, что мания прежнего хозяина, по счастью, не коснулась потолка, а саблю, хоть она длинна и не предназначена для такого рода работ, вполне можно использовать для разборки потолка.

— Только смотри, осторожней там, чтоб клинок не треснул, а то Луана тебе голову оторвёт за порчу снаряжения, — предупредил снизу Шарик.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дневник кота с лимонадным именем (Сборник) - Андрей Белянин.
Комментарии