Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Так поцелуй меня! - Ларисса Карма

Так поцелуй меня! - Ларисса Карма

Читать онлайн Так поцелуй меня! - Ларисса Карма

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:

— Джерри, любимый. У меня все получилось! — счастливо кричала она в трубку, прождав, казалось, целую вечность в ожидании связи. — Что? Да, у меня контракт! — Мэнди строго посмотрела на пожилую женщину, которая все еще стояла на прежнем месте, навострив уши. — Вы не могли бы оставить меня на секунду одну? Это частный разговор, — сказала Мэнди, видя, что та не собирается уходить.

Глория Паркер бросила на Мэнди недовольный взгляд и прошлепала в свою комнату, оставив, однако, дверь немного приоткрытой, чтобы можно было слышать каждое слово. В конце концов, она должна знать, что происходит в ее доме!

Мэнди проигнорировала эту уловку со снисходительной улыбкой. Сегодня ничто не могло вывести ее из себя.

— Ты рада? — вздохнул Джерри в трубку.

— Да, завтра первая репетиция. Я думаю, Уоррен Пертридж был очарован. Норману Райту тоже понравилось. Да, любимый, мне тебя так не хватает. Было бы чудесно, если бы ты был рядом. Мы смогли бы это отметить. Да, я тоже целую тебя. Позвони мне, пожалуйста, завтра снова. — Мэнди назвала ему номер телефона в пансионе, который был указан на аппарате. Затем послала еще один поцелуй в трубку и повесила ее.

— Быть или не быть, вот в чем вопрос. Не лучше ли… — Молодой человек, который, жестикулируя, подходил к двери, прервал монолог Гамлета и уставился на Мэнди, собиравшуюся подняться по лестнице.

— Какое благородное создание бродит под нашей скромной крышей?

Мэнди весело взглянула на молодого человека. На нем был поношенный помятый плащ, а на голове — черный берет. Длинный шерстяной шарф обматывал его шею. В руке он держал раскрытую тонкую тетрадь, которую только что читал.

— Шекспир, — сухо констатировала Мэнди.

— A-а, вы знаете? Интересно, откуда? — Он наигранно удивился, и его глаза хитро блеснули.

— Со времен колледжа, — кратко ответила Мэнди. — Я могу и дальше монотонно прочитать, как шарманка. — Прочитать монотонно дальше? — повторил он с театральным жестом возмущения. — Прочитать монотонно дальше? Моя дорогая, это произведение искусства. Это просто так монотонно не читают! Эти слова нужно вобрать в себя, прочувствовать. Понять, какой смысл скрывается за ними. Это возглас отчаяния. — Молодой человек утрированным жестом схватился за лоб. — Вы тоже артистка? — поинтересовался он.

Мэнди рассмеялась. Молодой человек производил комическое впечатление.

— Если вы рассматриваете танцы как искусство, то я — артистка.

— Танцы? — повторил он. — A-а, вы имеете в виду умирающего лебедя и все такое. — Парень посмотрел на нее выжидательно.

— Ну, есть еще и другие танцы, но в принципе вы правы. — Мэнди улыбнулась, а молодой человек посмотрел на нее мечтательно.

— Вы восхитительны. Как вас зовут? — спросил он.

— Мэнди Джордан.

— Мэнди… Мэнди… Мэнди Джордан. — Он закрыл глаза, медленно произнося имя, как будто хотел растворить его на языке.

— Меня зовут Николаус Смит. Мои друзья называют меня Ник, — представился он с легким поклоном.

— Оригинально, — сказала Мэнди сухо. — Особенно фамилия Смит. Но я рада с вами познакомиться.

— Давайте оставим это глупое «вы». — Ник отмахнулся. — Мы, артисты, должны обращаться друг к другу по именам. — Парень рассмеялся.

— Хорошо, — согласилась Мэнди и пошла вверх по лестнице.

— А ты с другими уже познакомилась? — допытывался Ник, поднимаясь вслед за Мэнди по лестнице и восторженно косясь на ее ноги.

— Нет, я приехала несколько часов назад. Успела только познакомиться с кем-то по имени Джек и с молодой дамой по имени Лаура.

— А теперь ты знакома с самым главным человеком в доме, то есть со мной. Послушай, у тебя великолепная попка! — Ник захихикал. — А что ты скажешь о нашей очаровательной хозяйке?

Мэнди, сделав вид, что не расслышала намека, поморщилась.

— Она действительно нечто особенное, прежде всего — чрезмерно любопытна, — тихо произнесла Мэнди.

— Она совсем не изменилась за это время, — заметил Ник сухо.

— Ты долго отсутствовал?

— Нет, а почему ты спрашиваешь? Я ушел из дома сегодня утром, а затем встретил Глорию, когда она несла молоко.

— Почему же она должна за такое короткое время измениться? — удивилась девушка.

— Вот именно, — произнес Ник, и только тогда Мэнди догадалась, что это была шутка. — Приходи сегодня вечером опрокинуть рюмочку. Мы часто собираемся вечерами вместе. Ты сможешь познакомиться с остальными обитателями нашего дома, — предложил Ник.

— Хорошо, приду, — пообещала Мэнди, подойдя к своей двери с цифрой «4». — Пока! — «Удивительные люди живут здесь, — подумала она. — Этот Ник…» — И, улыбнувшись, покачала головой.

Комната Ника под номером «6» находилась рядом с комнатой Мэнди. Войдя к себе, она решила ненадолго прилечь и сразу уснула. Мэнди пробудилась около девяти часов. Из соседней комнаты доносились веселый смех и шум голосов. И она вспомнила о приглашении Ника. Бегло оглядев себя, Мэнди отправилась в гости.

Сосед сам открыл ей дверь.

— Входи в мои скромные покои, — продекламировал Ник и сделал приглашающий жест рукой. — Ребята, умолкните на минуту, — остановил он оживленную беседу, и все взглянули на дверь. — Я хочу представить вам Мэнди. Она наша новая соседка и поселилась только сегодня. Так что, будьте добры с ней. — Ник по очереди представил ей присутствующих. — Лауру и Джека ты уже знаешь. А это Чарли, наш музыкант.

— Чарли Браун, — представился молодой человек. — Как тот, с рекламы орешков, — пояснил он и продудел тремоло на своем саксофоне.

— Это Милли, наша художница.

— Милли Картрайт. — Молодая женщина протянула Мэнди руку.

— А вот тот в углу — Джо. — Ник указал на долговязого человека, чье лицо закрывала шляпа. Длинные ноги он вытянул далеко вперед, а руки скрестил на груди. — Его ты будешь видеть редко, он сильно устает, — объяснил Ник и постучал по шляпе Джо.

Тот медленно сдвинул головной убор на затылок и взглянул на Мэнди из-под полей.

— Эй, я — Джо Грант. — Затем снова надвинул шляпу на лицо.

— Ну, теперь ты знаешь всех. Садись и выпей рюмочку вина с нами, — предложил Ник.

В этом обществе Мэнди почувствовала себя хорошо. Кроме того, она была рада, что ей не пришлось в первый вечер сидеть одной в своей комнате. Иначе она бы постоянно думала о Джерри.

— Извини, что сегодня утром я на тебя так наехал, — прогнусавил Джек. — Но я терпеть не могу, когда кто-то мне мешает, когда я принимаю душ.

— Ты совершенно прав. Этого я тоже не терплю, — заметила Мэнди сухо.

— У нас здесь определенный порядок, — объяснил Ник. — Со временем ты привыкнешь. А сейчас давайте выпьем за нашу новую соседку. — Он протянул Мэнди наполненный красным вином бокал и чокнулся с ней.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Так поцелуй меня! - Ларисса Карма.
Комментарии