Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Уважаемый варвар - Лайон Спрэг Де Камп

Уважаемый варвар - Лайон Спрэг Де Камп

Читать онлайн Уважаемый варвар - Лайон Спрэг Де Камп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 62
Перейти на страницу:
не хочу, – возразила Ноджири, опираясь локтями о перила.

– Тогда можешь составить мне компанию, – сказал Керин и встал рядом. – Моя совесть по-прежнему не очень-то спокойна из-за всей этой резни… но они, наверное, с нами не лучше бы поступили. Расскажи-ка мне поподробнее про Пвану!

– А ты что о нем думаешь, ведь ты с ним вместе жил на Кинунгунге?

– Он признался, что много мошенничал и обманывал в прошлом, но сейчас, говорит, полностью раскаялся. Стал будто бы добродетельным альтруистом. Он утверждает, что его божество Баутонг приказало ему оставить путь зла и удалиться в изгнание.

– Ха-ха-ха! Он бежал из Кватны, потому что слишком много жертв его надувательств сговорились с ним покончить, а он об этом прознал. Неужели ты поверил в его байки?

– Ну говорит-то он очень убедительно, хотя сегодня может рассказывать противоположное тому, о чем ведал вчера… И я заметил еще, как безжалостно он резал пиратов и заколол часового.

Принцесса тихонько фыркнула:

– Но ведь и ты собирался стать невидимым и напасть на Бакая, разве нет? И это тоже не был бы бой на равных!

– Ты права… На острове Пвана обращался со мной хорошо, хотя и заставлял много работать по хозяйству. Он меня освободил, когда я попал в плен к Мальго, и помог нам захватить корабль. Неужели он все-таки такой ужасный злодей?

– Думаю, что да. Он хорошо тебя принял, потому что стар и на острове ему нужна была помощь здорового молодого человека. И освободил он тебя, потому что ты ему был нужен. Он помог нам захватить корабль, потому что одному ему с этим было бы не справиться. Да лучше доверять ядовитой змее, чем ему! Даже его диплом мага был выдан учебным заведением, о котором никто никогда не слышал, – я подозреваю, что это фальшивка.

Всех в Кватне возмущало его поведение: его гарем из пленниц, с которыми он нехорошо обращался; экспериментальное заклятие, которое должно было превратить его последователей в полубогов, а вместо этого свело их с ума… Поговаривали и о потайном люке в полу, в который проваливались изъявлявшие недовольство, и с тех пор их никто никогда не видел… Чем больше становилось известно о его преступлениях, тем яростнее защищали своего учителя его последователи – и наконец он поймал в свои сети одну из жен Софи.

Это уж было слишком даже для Софи, который поначалу, поддавшись на лесть Пваны, покровительствовал ему. Кое-кто из бывших последователей, разочаровавшись в учении, донес правителю, и Пвана бежал из Кватны, едва ускользнув от стражников Софи, которым было приказано принести во дворец голову мошенника.

– Очень интересно, – произнес Керин. – Если мне когда-нибудь нужно будет прыгнуть в реку, чтобы спасти утопающего, я не дам учителю Пване подержать на это время свой кошелек… Я думаю, что он потому и решил вернуться в Кватну, что ты принесла весть о смерти бывшего правителя.

– Именно! Но послушай, мастер Керин, неужели на корабле нет награбленных денег и драгоценностей? А сундуки с сокровищами, которые пираты собирались зарыть на берегу?

Керин покачал головой:

– Поищем, конечно. Но мой брат Джориан, которому приходилось встречаться с пиратами…

– Ты хочешь сказать, что он сам был пиратом?

– Нет-нет. Когда он был королем Ксилара, он командовал флотом, охотившимся за этими злодеями.

– Твой брат – король? Ты мне сказки рассказываешь, мастер Керин!

– Вовсе нет. У них в Ксиларе был любопытный обычай: если король пробудет на престоле целых пять лет, ему отрубают голову и бросают в толпу – кто ее поймает, становится королем на следующие пять лет. Мой брат об этом не знал и случайно поймал голову последнего короля. А потом ему удалось бежать с помощью одного колдуна. Что же касается пиратских сокровищ, то мой брат уверяет, что все обстоит вовсе не так, несмотря на все россказни и слухи. А причина, по его словам, проста: когда пираты захватят добычу, они сразу же делят ее между собой. Когда корабль заходит в порт, где начальство подкуплено и позволяет пиратам вставать на якорь, каждый растрачивает свои деньги в бешеном разгуле. А теперь, милая, мне кажется, тебе лучше поспать, пока не зашла вон та звезда.

Керин не стал будить Ноджири и отстоял не только свою, но и ее вахту. Но еще до рассвета Пвана и Ноджири приготовили завтрак из припасов на камбузе. Керин поел, хотя усталость лишила его аппетита. Его спутники сообщили, что недостатка провизии опасаться не стоит: запасов на корабле было достаточно.

После завтрака Керин хотел сразу же сняться с якоря, но ему пришлось поддаться уговорам. Пвана сказал:

– Если ты, парень, собираешься управлять кораблем не выспавшись, мы наверняка налетим на скалы. Отдыхай спокойно, а мы с принцессой попробуем привести в порядок эту грязную посудину.

Солнце было уже высоко, когда Керин проснулся. Синяки болели от любого движения. Пвану он отыскал на палубе: тот смотрел на берег в подзорную трубу. Старик хихикнул и произнес:

– Мегаланы пируют. Падаль эти ящеры чуть ли не за милю чуют. Что будем делать?

– Я подниму бизань, – сказал Керин, – а для этого нужна твоя помощь.

– А что такое бизань?

Керин показал на реи у них над головой, лежавшие на палубных подставках:

– Вот этот, который поменьше, – кормовой парус.

Другой я не хочу поднимать.

– А почему?

– Потому что я не уверен, что тогда мы втроем сможем управлять кораблем. Если с кормовым парусом все будет как надо, а ветра нам окажется недостаточно, то попробуем поднять и главный парус.

– Вот еще выдумки! С этим хилым ветерком нам нужны все паруса, чтобы добраться поскорее до Салимора, – я спешу!

– Нет, и я сказал почему.

– А я тебе говорю, поднимем оба! Если ветер начнет крепчать, мы всегда успеем убрать паруса.

Ноджири, привлеченная их громкими голосами, подошла и молча встала рядом. Керин постарался придать своему лицу самое суровое выражение. Он понимал, что наступила минута решительного испытания. Внутренне он весь дрожал, колени едва не подгибались, а мочевой пузырь настоятельно требовал облегчения. Однако юноша расправил плечи, поднял голову и твердо произнес:

– Давайте договоримся об одном, учитель Пвана, – в море капитану подчиняются безоговорочно. Я хоть и не старый морской волк…

– Ты просто шут гороховый, который позволил Мальго себя разоружить и не мог вскарабкаться на корабль, не плюхнувшись в воду! Ты – капитан? Не дури, мальчишка! Да любая ручная обезьяна была бы лучшим капитаном, чем ты!

Керин повысил голос:

– А кто пытался убедить пиратов своей логикой? Я-то побольше знаю о мореплавании, чем вы оба вместе взятые! Поэтому-то я и капитан, и коли я говорю, что мы пойдем только

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уважаемый варвар - Лайон Спрэг Де Камп.
Комментарии