Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Прочая детская литература » Наблюдатели - Питер Леренджис

Наблюдатели - Питер Леренджис

Читать онлайн Наблюдатели - Питер Леренджис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 69
Перейти на страницу:

Без приглашения врываться в чей-то дом. Даже без звонка. Врать.

Правда, она звонила. Но, услышав голос миссис Уэйнрайт, повесила трубку.

Но что было делать?

Они бы мне не поверили.

Или решили бы, что я чокнутая.

Как тут объяснишь?

Все это было глупостью с самого начала. Вся эта затея с поездкой с самого начала была чушью.

Но я должна увидеть собственными глазами. Иначе все это гроша ломаного не стоит.

Поезд поехал. Следующая остановка Колд-Харбор. Она выглянула из окна.

Спокойно. Не дергайся!

За окном проносилась холмистая сельская местность. Там и сям мелькали каменные дома. Вдали можно было видеть, как по снежным склонам скатываются лыжники, а острый дымок каминов проникал даже в окна вагона.

Пейзаж был величественный. Красота неимоверная.

Я здесь могла бы жить, если б…

Стоп.

Не надо думать об этом.

Здесь, должно быть, живут сплошь богачи. Но богатые не бросают детей.

А что, если я была отвратительной? Невыносимой.

Она посмотрела на свой билет. Это был билет туда и обратно. Годен в любое время.

Не уходи с перрона. Дождись первого же обратного поезда.

Не ходи туда. Не напоминай им. Не пытайся узнать, кем бы ты могла быть, но не стала…

Скоро поезд стал сбавлять скорость. Заскрипел громкоговоритель:

— Кооолд-Харбор! — послышался голос проводника.

Появился перрон. Он был ярко освещен праздничными огнями. Снег покрывал черепичные кровли и пряничные решетки. Небольшая толпа одетых в зимнюю одежду встречающих глазела на приближающийся поезд. В руках у всех были подарки.

Не выходи!

Иди!

Ева встала.

Достав рюкзак с верхней полки, она попрощалась с пожилой женщиной и, ничего не видя перед собой, двинулась к проходу.

Подходя к двери, она машинально потерла шею у затылка.

Потому что шея зудела.

Родинка.

7

Началось.

Четыре семьдесят семь.

Ева остановилась перед домом из белого кирпича.

Зеленые, как еловый лес, ставни. Фонарный столб с покачивающейся на ветру доской с надписью «Уэйнрайт». Вымощенная булыжником дорожка, аккуратно очищенная от снега. Чуть поскрипывающие ступеньки крыльца.

Невероятно!

Все дышит уютом. Вот что такое настоящий дом. Вырасти в таком месте — мечта.

Справа подъездная дорожка с наезженной колеей вела к закрытому гаражу на две машины.

Дома кто-то есть.

Огонь. В левом выступающем на улицу окне. Столовая. Женщина сидит за столом, освещаемая мягким приглушенным светом.

Ева затаила дыхание.

Но это же безумие.

Что ты ей скажешь?

Ева повернулась.

На дорожку въехала машина и затормозила. Из окна на нее с любопытством смотрел мужчина в меховой шапке.

— Чем могу помочь?

— Простите, — пробормотала Ева.

— Вы кого-то ищете?

Лицо дружелюбное. Открытое. Серьезное. Доброе. Знакомое.

Сейчас или никогда.

Рука Евы потянулась к полям мягкой шляпки. Она медленно сняла ее и посмотрела мужчине в глаза.

— Мистер Уэйнрайт? — тихо спросила она.

Он пристально смотрел на нее. Мотор затих.

Мужчина открыл дверцу. Вышел из машины.

Ева сделала шаг назад.

Мистер Уэйнрайт остановился.

— Извините, — проговорил он, смущенно отводя взгляд. — Не сердитесь, что я так уставился… просто вы так похожи…

Ева проглотила ком в горле:

— На Алексис?

Мужчина снова взглянул на нее, и на этот раз в его глазах были испуг и изумление.

— Кто вы?

— Ева Гарди. Так меня зовут.

— Откуда вы знаете Алексис?

— Сама не знаю.

Ева вся дрожала. Она не чувствовала под собой ног и больше не могла вымолвить ни слова.

Мистер Уэйнрайт махнул рукой в сторону двери.

— Проходите, пожалуйста.

Они поднялись на крыльцо, и в этот момент дверь открылась.

— Здравствуй, милый. Как твоя?..

Слова застыли на губах у вышедшей на крыльцо женщины. Она побледнела.

Мистер Уэйнрайт взял женщину за руку:

— Это Ева.

Да.

Я знаю их.

Я их видела.

— Проходите, — растерянно проговорила женщина.

Хозяева сели на диван. Ева устроилась в кресле.

— Я… я не хотела вас беспокоить, — начала Ева. — Честно говоря, я и сама не знаю, зачем я здесь. Я живу в Файетте…

— В Файетте? — переспросил мистер Уэйнрайт. — И вы проделали такой путь в одиночку?

— Сколько вам лет, Ева? — спросила миссис Уэйнрайт.

— Почти семнадцать, — солгала Ева.

Миссис Уэйнрайт и глазом не моргнула.

— Я приехала, — начала свой рассказ Ева, — потому что увидела фотографию девушки, ужасно похожей на меня. — Она произнесла это с грустной улыбкой. — И вот что я хотела бы узнать…

Слова застряли у нее в горле.

По щекам миссис Уэйнрайт текли слезы.

Мистер Уэйнрайт пристально смотрел на нее, ожидая, что она скажет.

Ну, говори же!

— Меня удочерили, — проговорила наконец Ева. — Я ищу своих настоящих родителей.

— О боже!.. — Миссис Уэйнрайт словно вся обмякла.

Мистер Уэйнрайт бросил на нее быстрый взгляд.

Прямо в точку.

Я была права.

— Я… мне кажется… — Ева закрыла глаза и решительно выпалила: — Ведь это вы, правда?

— Мы? — переспросил мистер Уэйнрайт.

— Да нет. Все в порядке, и не будем об этом, — быстро добавила Ева. — То есть не думайте, что я ненавижу вас и все такое. Я вовсе не хочу, чтоб вы взяли меня к себе или дали мне денег, боже упаси. Я… я просто хотела увидеть вас. И расспросить об Алексис. Узнать, как она…

— Ева, — прервал ее мистер Уэйнрайт, — мы не твои родители. И мне не совсем понятно, почему ты так решила.

— Вы не мои родители?

Миссис Уэнрайт покачала головой:

— Алексис была нашей приемной дочерью.

Не может быть!

— Но это сходство — мы ведь похожи как две капли воды…

— Да, невероятно, — кивнул мистер Уэйнрайт.

Он бросил смущенный взгляд на жену.

— Ева, — снова заговорила миссис Уэйнрайт. — Готова биться об заклад, что твои приемные родители имели дело с тем же агентством, что и мы. Оно называется «Лучший шанс»?

— Да… — подтвердила Ева.

— Вероятно, вы с Алексис… — проговорил мистер Уэйнрайт.

Ну конечно!

Сестры. Верно. Только не сестры Уэйнрайт по рождению.

— От одной матери, — сказала Ева. — Вы полагаете, это так? Она отдала нас обеих?

— Это только мое предположение, — уточнил мистер Уэйнрайт.

Ева почувствовала, как к глазам подступают слезы.

И что же дальше?

Умершая сестра. Никаких родителей. Вся поездка впустую.

Миссис Уэйнрайт встала, потом опустилась на колени, обняла Еву.

— Ева, пообедай с нами. Останься на ночь. Ты устала. Мы тебе расскажем все, что ты хотела бы узнать об Алексис. Если хочешь, мы можем просмотреть документы на удочерение и найти номер телефона агентства. Сегодня многие из них могут открывать имеющиеся у них данные.

— А я приготовлю поесть, — присоединился к жене мистер Уэйнрайт. — А вы пока осмотрите наш дом.

Он отправился на кухню, а Ева пошла вслед за миссис Уэйнрайт в нижнее помещение.

В маленькой угловой комнатке, отделанной под офис, миссис Уэйнрайт достала из металлического шкафа папку с пожелтевшими бумагами и стала просматривать их.

— Когда Алексис умерла, я много ее вещей выбросила. Все, что напоминало. Но эти… А, вот оно!

Ева разглядела печатный бланк агентства «Лучший шанс». Миссис Уэйнрайт сняла трубку телефона, стоявшего на столе, и набрала номер, нажав кнопку громкого звука, чтобы Ева могла слышать.

— Алло? — послышался грубый голос.

— Это «Лучший шанс»? — проговорила миссис Уэйнрайт.

— Чего?

— «Лучший шанс»? Агентство по усыновлению приемных детей?

— Я о таком и не слыхивал.

Раздался щелчок и затем гудок.

— Не расстраивайся. — Миссис Уэйнрайт взяла телефонный справочник. — Найдем центральное бюро, там есть список всех филиалов…

Она набрала новый номер. Снова включила громкий звук. Раздались гудки, затем автоответчик попросил подождать.

Наконец раздался нормальный голос.

Миссис Уэйнрайт задала свои вопросы, и ее попросили подождать.

У Евы забилось сердце. Когда наконец снова раздался голос, она чуть не подскочила.

— Алло. Вы сказали «Лучший шанс»?

Миссис Уэйнрайт улыбнулась:

— Нашли?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наблюдатели - Питер Леренджис.
Комментарии