В подвалах отеля Мажестик - Жорж Сименон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никто не мешал Мегрэ наслаждаться жареной картошкой, приготовленной поистине превосходно - снаружи хрустящая корочка, внутри тающая мякоть.
- Наш ротный командир старался появляться в казарме как можно реже, и увольнительные солдатам, да и другие документы обычно подписывал старший сержант - от имени ротного, понятно... И подпись он подделывал так хорошо, чти капитан никогда не мог отличить, что именно он подписал собственноручно, а что было творением рук старшего сержанта... Ну, что вы на это скажете, Рамюэль?..
- Не понимаю... И так как я уверен, что вы не собираетесь арестовать меня, не имея полагающегося по закону ордера, я хотел бы знать...
- Не беспокойтесь, я получил ордер в финансовом отделе прокуратуры... Вас это удивляет, а?.. Однако же это случается, и довольно часто... Расследуется какое-нибудь дело... И вдруг невольно открывают другое правонарушение, совершенное несколько лет назад и как будто всеми уже забытое... У меня в кармане лежат векселя, врученные мне неким Атумом... Что ж вы не кущаете?.. А десерт вас не соблазняет, мадам?.. Гарсон, мы хотим рассчитаться. Каждый платит за себя, верно? Сколько с меня? Я брал бифштекс, потом эту штуку, что развозили в тележке,- бараний бок, так, кажется? Три порции жареной картошки и три кружки пива. У тебя есть спички, Люка?
Глава XI Необычайный вечер в Уголовной полиции
Темный, как всегда, подъезд, за ним широкая лестница, едва освещенная слабыми и висящими далеко друг от друга лампочками, и бесконечный коридор с бесчисленными дверьми. Мегрэ любезно сказал запыхавшейся Мари Делижар:
- Ну, вот мы и пришли, мадам... Передохните немножко...
В коридоре горела одна лампа; по нему, беседуя, прохаживались два человека - Освальд Дж. Кларк и его солиситор.
В конце коридора находился зал ожидания, одна стенка которого была застеклена, что позволяло полицейским в случае надобности наблюдать за посетителями. В зале ожидания имелась кое-какая обстановка: стол, покрытый зеленым сукном, кресла, обитые зеленым плюшем, на каминной полке - часы в стиле Луи-Филиппа, совершенно такие же, как в кабинете Мегрэ, и точно так же не ходившие уже много лет. По стенам, в черных рамках, висели фотографии полицейских, павших при исполнении служебного долга.
На креслах, в темном уголке, сидели две женщины- Шарлотта и Жижи.
А в самом коридоре на скамье, между двумя жандармами, ждал Проспер Донж, по-прежнему без галстука и в башмаках без шнурков.
- Сюда, сюда, Рамюэль!.. Войдите, это мой кабинет... А уж вы, мадам, соблаговолите пока посидеть в зале ожидания... Проводи ее, пожалуйста, Люка.
Мегрэ отпер свою дверь. Он улыбнулся, представив себе, как в зале ожидания столкнутся три женщины... Вот уж, верно, будут обмениваться тревожными и язвительными взглядами.
- Входите, Рамюэль!.. Вы бы лучше сняли пальто, я думаю, у нас с вами будет долгий разговор...
На столе горела лампа под зеленым абажуром. Мегрэ снял пальто и котелок, взял из подставки трубку, отворил дверь в инспекторскую.
Право, во все комнаты Уголовной полиции, обычно безлюдные по ночам, теперь как будто нарочно набилась весьма пестрая публика. В инспекторской на письменном столе пристроился Торанс, сбив набекрень мягкую фетровую шляпу, он курил сигарету, а перед ним сидел на стуле какой-то старикашка с растрепанной бородой, пристально разглядывавший носки своих штиблет с резинкой.
Тут был еще Жанвье, который, пользуясь свободной минутой, переписывал свой рапорт, одним глазком присматривая за пожилым мужчиной, похожим на отставного унтера.
- Вы кто? Швейцар? - спросил Мегрэ.- Зайдите ко мне на минутку.
Он пропустил этого человека вперед, тот вошел с фуражкой в руках и сначала не заметил Рамюэля, старавшегося держаться подальше от света.
- Вы швейцар в доме 117 по улице Реомюра. Верно?.. В один прекрасный день некий Проспер Донж снял в этом доме конторское помещение, и с тех пор вы пересылаете ему корреспонденцию, поступающую на его имя. Взгляните... Узнаете вы Донжа?
Швейцар повернулся и, взглянув в тот угол, где сидел Рамюэль, покачал головой.
- Гм, гм...- буркнул он.- Сказать по правде... Нет, не могу утверждать... Столько их перебывало... Ведь помещение-то снято было больше трех лет тому назад... Так ведь? Не знаю, может, я ошибаюсь, но, кажется, Донж бороду носил. А впрочем, кто его знает, может, борода у кого-то другого была...
- Благодарю вас... Можете отправляться домой, пройдите вон в ту дверь...
С одним покончили. Мегрэ снова отворил дверь в инспекторскую, позвал:
- Господин Жем... Ну, как вас назвать? Не знаю вашей фамилии... Войдите, прошу вас... И скажите мне...
На этот раз не пришлось ждать ответа. Увидев Рамюэля, старикашка вздрогнул.
- Ну что?
- В чем дело?
- Узнаете вы его? Старик разгорячился.
- И мне придется идти в суд, давать показания? Так, что ли? Меня будут мариновать два-три дня в зале для свидетелей, а кто в это время будет сидеть в моем агентстве?.. А когда я выступлю с показаниями, мне будут задавать всякие неприятные вопросы, и адвокаты примутся наговаривать на меня и то и се, только чтобы очернить меня... Нет уж, покорно благодарю, господин комиссар!
И вдруг спросил:
- А что он наделал?
- Много всякой всячины... Между прочим, задушил двоих - мужчину и женщину... Женщина - богатая американка...
- Назначена награда?
- Да, и довольно крупная...
- В таком случае, можете записывать... "Я, нижеподписавшийся, Жан-Батист-Исаак Мейер, коммерсант..." А со многими придется делить награду?.. Я ведь знаю, как это делается. Полиция сулит золотые горы, а когда придешь получать...
- Ну, так я пишу: "...безоговорочно признаю в человеке, представленном мне как Жан Рамюэль, то самое лицо, которое является абонентом в моем частном почтовом агентстве под инициалами Ж.М.Д..." Все правильно, господин Мейер?
- Где подписаться?
- Погодите! Сейчас добавлю: - "Утверждаю также, что в последний раз этот человек приходил ко мне за письмом такого-то числа..." Теперь можете подписаться... Вы старый хитрец, господин Мейер, ведь вы прекрасно понимаете, что это дело послужит вам рекламой и все, кто еще не знал о вашем "агентстве", ринутся к вам... Торанс! Господин Мейер, вы можете уйти...
Затворив дверь, комиссар с удовлетворением перечитал показания противного старика и внезапно вздрогнул, услышав чей-то унылый голос. Голос этот шел откуда-то из полумрака - ведь в кабинете горела только настольная лампа.
- Я протестую, господин комиссар, против...
И только тут Мегрэ как будто вспомнил, что он забыл что-то сделать. Прежде всего он опустил на окне штору из небеленого полотна. Затем посмотрел на свои руки. Нежданно возник тот Мегрэ, которого знали лишь немногие, а узнав, редко хвастались этим знакомством...
- Ну-ка, иди сюда, голубчик Рамюэль... Иди, говорят тебе! Поближе... Не бойся...
- В чем дело?
- Представь себе... Как только я открыл всю правду, мне не дает покоя одно бешеное желание...
И, размахнувшись, Мегрэ дал Рамюэлю по физиономии. Тот не успел прикрыться локтем.
- Вот!.. Это, конечно, против правил, но уж очень приятно... Завтра следователь допросит тебя вежливо, и все будут с тобой любезны, потому что ты станешь знаменитостью, героем сенсационного процесса... А господа судьи всегда питают уважение к знаменитостям... Понял? Вон там, в стенном шкафу, водопроводный кран, умойся над раковиной, а то смотреть на тебя противно...
Рамюэль, у которого обильно текла кровь из носа, торопливо умылся.
- Ну-ка, покажись. Теперь лучше... Почти приличный вид!.. Торанс!.. Люка!.. Жанвье!.. Пожалуйте сюда, ребятки! Пригласите и всю честную компанию.
Даже его сотрудники были удивлены: обычно Мегрэ никогда не бывал в таком возбужденном состоянии, хотя бы и после трудного расследования. Он раскурил новую трубку. Первым вошел в кабинет, в сопровождении двух жандармов, Проспер Донж, неловко держа перед собою кисти рук, скованных наручниками.
- У тебя есть ключ? - спросил Мегрэ одного из жандармов. Он отпер замок, а через мгновение наручники дважды щелкнули, обхватив запястья Рамюэля. Донж смотрел на него с почти комическим изумлением.
Мегрэ заметил тогда, что у Донжа нет ни галстука, ни шнурков на ботинках, и приказал отобрать у Рамюэля шнурки и черный шелковый галстук бабочкой.
- Прошу дам войти... Входите, мистер Кларк... Да, правда, вы не понимаете... Но мистер Дэвидсон, надеюсь, будет вам переводить... Для всех хватило стульев? Да, да, Шарлотта, можете сесть рядом с Проспером...
Только уж, пожалуйста, сейчас никаких излияний чувств!.. Все в сборе?.. Запри дверь, Торанс.
- Что он сделал? - спросила хриплым голосом госпожа Рамюэль.
- Сядьте, пожалуйста, мадам!.. Я терпеть не могу разговаривать, когда люди стоят передо мной... Нет, Люка, не стоит зажигать люстру... Так уютнее... Вы спрашиваете, что Рамюэль сделал? Продолжал те фортели, которые выкидывал всю жизнь: совершал подлоги... Ручаюсь, что если он на вас женился и столько лет прожил с подобной ехидной (не в обиду вам будь сказано), то лишь потому, что он был в ваших руках, так как вы знали о его махинациях в Гуаякиле... Мы уже послали туда телеграмму, а также телеграфировали в Лондон, в правление компании. Я заранее уверен в ответе, который мы получим...