Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » В мире компьютерных игр - Алексей Гончаров

В мире компьютерных игр - Алексей Гончаров

Читать онлайн В мире компьютерных игр - Алексей Гончаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 89
Перейти на страницу:
несущественные детали. Я хотел рассказать вам, как дескло попали на Землю.

– А вы разве не му… – Хо прикусил язык.

– Нет, мы не мутанты, – смех дескло был похож на отдаленные раскаты грома.

Нарг строго посмотрел на Хо.

– Нет, мы были… Как бы это сказать… – дескло замялся, подыскивая нужное слово.

– Путешественниками? – спросил Нарг.

– Нет… Хотя мы путешествовали через космос…

– Работниками? – подсказала Читса.

– Да… Нет… Рабами, – ответил дескло. – Да, так будет точнее. Рабами. В нашем мире отношения не такие как у вас, но мы были кем-то вроде ваших рабов. Наш корабль должен был опуститься на вашу планету. Потом следовало начать колонизацию. Но, когда корабль вошел в атмосферу, его обстреляли ракетами. Мы двигались как раз над этим континентом. Мы не знали, насколько ваши ракеты могли повредить нам, и использовали свое лучевое оружие для подавления ваших ракетных установок. После этого на вашей планете началась война. Наш корабль был подбит и опустился на Землю. Это было совсем не то, что мы планировали, и наш капитан лишил себя жизни. Но в трюмах нас было много… На корабле начался бунт. Все, кто управлял кораблем, были убиты. Сейчас на Земле живут только выжившие переселенцы и их потомки. Да, мы поселились на Земле, но все пошло совсем не так. Там, где сел корабль, был высокий уровень радиации, поэтому мы перебрались сюда. Тут никто не жил. Мы стараемся не вмешиваться в дела людей…

– А вы не хотите вернуться обратно? – спросила Читса?

– Нет, вернуться мы не можем. Дескло не возвращаются на свою планету.

– Понятно…

– Поэтому нас так заинтересовал ваш рассказ. Вы ищете тех, кто управляет вашими рабами. Мы не будем вмешиваться в ваши дела, но дадим вам транспорт. Тем более, что все здесь принадлежало людям. Если мы можем помочь вам сделать ваш мир лучше, то мы поможем. Это не искупит того, что случилось, но ничего другого мы не можем предложить…

– А что это за транспорт? – спросил Нарг.

– Увидите, – ответил Хортор. – Идите за мной.

Он привел их в ангар, где стояла техника. Нарг никогда не видел столько машин.

– Выбирайте, – Хортор сделал шаг назад. – Они все исправны и все заряжены. Мы отдадим вам любой.

“К чему бы это?” – подумал Нарг. Он осмотрел ангар и выбрал машину, с которой ему уже приходилось иметь дело. Мощный вездеход, двигатель которого питался от атомных батарей. Обрезиненные гусеницы позволяли двигаться хоть и без комфорта, но достаточно сносно. Машина в самом деле оказалась исправной, так что оставалось только погрузить на нее вещи и вывести в туннель.

* * *

Вездеход двигался довольно быстро, высвечивая фарами бетонные стенки туннеля. Иногда в лучах света отблескивали капли воды, падающие с потолка. Туннель был ровным, и вездеход давал приличную скорость. Только иногда приходилось притормаживать, чтобы переехать через груды мусора. Так они ехали несколько часов, а потом решили остановиться на отдых.

– Этим дескло можно доверять? – спросила Читса.

– Можно, – ответил Нарг.

– Я чуть не умерла со страху, когда его увидела, – призналась Читса. – Чудовище!

– А они тоже умеют читать мысли? – поинтересовался Хо.

– Нет, не думаю… Если они с другой планеты, то вряд ли… – сказал Нарг.

– Все равно они чудовища! – повторила Читса.

– А, не страшнее молератов. Поехали!

Вскоре пришлось остановиться еще раз.

Туннель оказался перегорожен металлическим барьером, вдоль которого были уложены мешки с песком. Прожектор на треноге освещал внутренность туннеля.

Двигаться дальше не имело смысла. Те, кто устроили этот пост, вряд ли подпустили бы чужаков близко. Вездеход замер.

– Куда ты нас привез? – прошептала Читса.

– Куда надо, туда и привез, – ответил Нарг.

Он достал бинокль и стал изучать заставу. Прожектор здорово слепил, но Наргу удалось рассмотреть, что туннель охраняли два гиганта с зеленоватыми лицами. Супермутанты. Они тоже смотрели на пришельцев. Один из них держал на плече базуку, другой, тот, что был поменьше ростом – тяжелый пулемет. Взаимное разглядывание продолжалось несколько минут. Наконец, тот мутант, что был поменьше, махнул рукой: подъезжайте, мол. Другого выхода все равно не оставалось, и Нарг включил двигатель.

– О! Кого мы видим! – воскликнул высокий мутант, когда вездеход подъехал поближе.

– Маркус! – обрадовался Нарг. – Знакомый в пути – уже удача!

– Это точно! – гыгыкнул Маркус. – Ну, вылезайте, ребята, поболтаем.

Путешественники выбрались из машины.

– Дурное дело вы затеяли, – сказал Маркус, когда выслушал рассказ гостей. – Убьют вас там или рабами сделают.

– А нас и так убивают и делают рабами! – зло ответила Читса. – Это вам хорошо!

Маркус захохотал так, что под сводами туннеля долго ходило эхо.

– Это вы так думаете! А что хорошего? Дома ваши нам малы, автомобили малы, про одежду я уже не говорю. Ни в один город нас не пускают. Живем отдельно, как изгои. А чем мы хуже?

Потом Маркус оглядел вездеход.

– Так вы и с дескло сотрудничаете?

– А с кем нам еще сотрудничать? Тут и людей-то нет.

– А вы подумали, зачем дескло это нужно?

– А что в этом странного?

– Да ничего, если не считать, что мимо нашей заставы чуть ли не каждую неделю проезжают люди на вездеходах, отремонтированных дескло. И все, заметьте, ищут город работорговцев. И никто, заметьте, не возвращается!

– Мы вернемся! – заявил Хо.

– Ловлю тебя на слове! – не растерялся Маркус.

– Слушай Маркус, а как ты думаешь, там действительно есть этот город? – спросил Нарг.

– Да, знаем мы этот город. Давно хотели туда наведаться, но…

– Вот мы и наведаемся!

– Мальчишку не берите с собой.

– Он наш проводник. Он уже был там.

– У них лазерное оружие.

– Я знаю.

– Ох, люди, люди, трудно мне вас понять…

* * *

Вездеход выехал на гребень песчаной гряды. С высоты открылся вид на равнину. Она была обитаемая. Здесь располагался город! Город, не отмеченный ни на одной из карт, которые доводилось видеть Наргу.

– Мы нашли что-то интересное? – сообразила Читса.

– Сейчас посмотрим.

Нарг достал бинокль, открыл люк в крыше вездехода, высунулся наружу и стал рассматривать поселение. По мере того, как он обозревал окрестности, приходило понимание. Это был городок довоенной поры. Точнее, даже не городок, а военная база. И не просто база, а база авиационная. Нарг разглядел остатки летного поля. Когда он путешествовал с караванами, то встречал такие разрушенные аэродромы. Но здесь воронок от взрывов осталось особенно много. Посередине бетонированного поля располагалось какое-то странное круглое здание. Оно не было повреждено. У Нарга даже возникло ощущение, что оно построено из металла. Нарг удивился, представив, как это здание мешало взлетающим самолетам. Или здесь взлетали и садились только вертиберды? Нарг перевел бинокль на другие

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В мире компьютерных игр - Алексей Гончаров.
Комментарии