Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Прочая детская литература » Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина - Сергей Белоусов

Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина - Сергей Белоусов

Читать онлайн Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина - Сергей Белоусов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 82
Перейти на страницу:

Дракошкиуса искали долго. Кричали. Печенюшкин и Федя возвращались назад, забегали вперед, заглядывали в боковые проходы. Фантолетта охраняла девочек. Встревоженные картоморы сбились в кучку, оглядывались по сторонам. Наконец команда, без дракона, вновь собралась вместе. Все смотрели на Пиччи, но и он казался совершенно растерянным.

Алена с горя решила подкрепиться. Раскрыв рюкзачок, девочка полезла туда за котлетной таблеткой и вдруг наткнулась на лист бумаги, свернутый в трубку.

-- Ты мне что подложила, Лизочкина? -- заныла она. -- Мне, между прочим, и так тяжело. -- Алена развернула лист. -- Ой! Кто это так красиво пишет -- ничего понять не могу!

Лиза осторожно вытянула бумагу из пальцев сестры. На плотном голубом листе черной тушью твердым почерком со множеством завитушек было начертано послание:

"Драгоценные друзья мои!

Случилось непоправимое. Всю жизнь я считал себя драконом, пусть и не совсем обычной наружности. И вот, к ужасу моему, при виде летучих мышей ум, честь и совесть почтенного некогда М. Б. Дракошкиуса исчезли, растворившись без следа в бездне дремучих инстинктов. Зов кошачьих предков туманит головы, кипятит старческую кровь. Летучий кот отправляется на охоту. Не смею умолять о прощении. Завершив расправу над презренными писклявыми тварями, я незамедлительно появлюсь, дабы склонить перед вами повинные головы.

Некогда спутник ваш, а ныне недостойный отщепенец

Мурлыка Дракошкиус."

-- Вот-те на! -- Федя был возмущен беспредельно. -- Три головы, а ума ни на грош. Дезертир он, вот кто! Ответит за все на совете магов.

-- Это моя вина, -- поднял голову Печенюшкин. -- Должен был предвидеть -- коту с мышами не ужиться. Но не волнуйтесь так уж сильно, поохотится и вернется. Должен вам сказать: голос крови -- сила неумолимая.

-- Как-то со мной был похожий случай, -- оживился Пиччи. -- Попал в Африке к дикарям в лапы. А я тогда изображал англичанина -- путешественника. Пробковый шлем, стек, монокль, сигара. Ну, понятно, привязали к дереву. Рядом костер разожгли, котел повесили. Водичка греется, дикари пляшут перед ужином. Вот пар заклубился, отвязали меня и в котел -- бултых! Прямо в одежде. Сигара, конечно, погасла. Лежу, варюсь, но монокль удерживаю. Дикари танцуют. А в хижине пленники подкоп заканчивают. Полчасика оставалось покипеть, они бы спокойненько убежали.

И тут подходит вождь к котлу -- похлебку понюхать. Нет бы потерпеть обжоре старому. А в руке у него банан, огромный, спелый. Кожура наполовину отогнута, запах -- умереть! Даже сквозь пар его чувствую. Я бананов год, наверно, не ел, все дела, дела... В голове помутилось, прыг из котла, банан хватаю -- и в рот. А монокль удерживаю. Вождь как заорет! За ним остальные -- одни на землю попадали, другие врассыпную. Несколько дикарей у хижины оказались, а там из ямы как раз пленники-бедняги мои лезут. Похватали их людоеды, связали и обратно в хижину. Подкоп зарыли, часовых поставили -уже не сбежишь. Вот так вот. Бананов, видите ли, обезьяне захотелось. Все голос крови... Вы уж, Федор Пафнутьевич, Дракошкиуса не судите строго.

-- А что же с пленными? -- с интересом спросил Глазок. -- Пали во цвете лет?

-- Зачем же? -- удивился Печенюшкин. -- Дикарей усыпил, пленных освободил. Увел в безопасное место, все нормально. Вот только вождь людоедов умом тронулся с тех пор. Как банан увидит, кричит -- и наутек... А бананов там было -- прорва... -- закончил он мечтательно.

-- Ваши рассказы чаруют, -- промолвила Фантолетта. -- Как жаль -- пора, наверное, двигаться? Далеко ли еще, Пиччи?

-- Не сказать, чтобы близко, -- осторожно ответил герой. -- Прошу за мной. Еще два-три часа, а там остановимся на ночлег.

Процессия устремилась вперед.

-- Я тоже хочу один бриллиантик или три, -- заявила неожиданно Алена. -- Мне дадут? Я два маме подарю на сережки, а один поменяю во дворе на вкладыши для жвачки. У Оли Пивоваровой пять менных, каких у меня нет. Лиза, а ты как думаешь, отдаст она пять вкладышей за один бриллиант?

-- Камни большие? -- деловито обратилась Лиза к Печенюшкину.

-- Не меньше грецкого ореха, -- тот лукаво покосился на сестер.

-- Значит, так, Аленка... -- Лиза что-то высчитывала. -- Так... Минуточку... Если одну резинку покупать за семь рублей, будет ровно миллион резинок. А может, два, -- добавила она неуверенно.

-- Ура! -- восхитилась Алена. -- А мы столько съедим?

-- Если в день по две, -- прикинула старшая сестра, -- то на двоих --четыре. В год примерно полторы тысячи. Лет на семьсот хватит.

-- Ну-у, -- протянула младшая, -- тогда уже зубы выпадут. Давай половину подарим. Ты не обидишься?

...Печенюшкин шел впереди. Следующей шагала Лиза, потом Аленка, Фантолетта, картоморы и Федя. Подземный мир с готовностью расступался перед ними. Казалось, ничто не предвещало опасности. Федя, вытянув трубочкой губы, тихонько насвистывал модную в Фантазилье новинку -- "Танго домового".

-- Может, перекусим, хозяин? -- нарушил молчание Косоголовый. --Бульонные кубики, шоколад, прессованная черная икра. Груз компактный, а силы восстанавливает -- лучше некуда.

Ларри взглянул на свои часы -- номерной "Ролекс".

-- Ты же обедал в воздухе, шесть часов назад. Что он ел, Ужастик?

-- Паштет из осетрины, слоновью отбивную с гороховым пюре, литр морковного чаю, два килограмма мятных пряников и пудинг "Монблан" с соусом сабайон и наливкой из черешен. -- Ужастик был еще и поваром экспедиции. --Меня всегда поражал вкус этого господина. Соус сабайон прекрасен к пудингу "Ришелье", терпим с "Сан-Суси", но поливать им "Монблан"! Это так же чудовищно, как смешивать керчо и кирсень в одной тарелке.

-- У тебя запас еще на сутки, -- решительно заявил Люгер. -- Можешь и потерпеть.

-- Я должен нормально питаться, -- не унимался Косоголовый. -- Моим будущим детям необходим здоровый отец. Кто еще поставит их на ноги, даст образование, научит владеть оруж... музыкальными инструментами?

-- Да, -- вспомнил Ларри, -- остров Косоголовых... Дети под угрозой. Что ж? Хочешь есть, Ужастик?

-- Как скажете, мой господин, -- равнодушно откликнулся бандит. --Теперь, через час, через день -- мне почти безразлично. У нас только консервы, выбор ограничен. Если желаете, в течение пятнадцати минут могу подать суп из телятины по огородничьи, черепаховый с клецками из раков, консоме "Дипломат" с цыпленком и грибами. На второе -- окорок по-гречески, мясо оленя под брусничным соусом, мексиканские...

-- Глоток тоника, -- перебил Ларри, -- и кусок любого мяса. Хотел бы я знать, как ты все это таскаешь?

-- Наука не спит, господин. Пища готовится, высушивается, прессуется в особых условиях и в таком виде почти не имеет ни объема, ни веса. А когда разогреваешь, вбирает из воздуха все, что утратила. Могу предложить также следующие закуски и напитки...

-- Хватит! -- прервал Люгер. -- Не то Косоголовый сожрет все, что ты перечислишь. Дай ему кофе и пару бутербродов. Спать еще не скоро. Пошли. Найдем удобное место, там остановимся.

На земле и в воде картоморы чувствовали себя одинаково удобно. "Кукушата" спрятались на дне крохотного озера, готовясь дождаться и пропустить вперед Ларри Люгера с его людьми. Очисток и Ловчила схоронились за массивными колоннами, полукругом обступившими водоем.

Крошечные часы на руке чародея -- теперь он не расставался с ними --чуть слышно прозвонили одиннадцать. И лишь тогда Очисток сообразил, что не успел опять, как и при входе в пещеру, сделать себя и свой отряд невидимыми. Так, на всякий случай.

Но было уже поздно.

-- Босс, -- нетерпеливо зашептал Косоголовый, -- вот чудное местечко. Грот, озеро, колонны. Сама природа подсказывает усталым путникам: здесь уголок отдохновения. Сотри случайные черты, и ты увидишь -- мир прекрасен.

-- Цитата? -- усмехнулся Ларри. -- Знакомиться с девушками ты должен голодным. И оставаться в таком состоянии хотя бы вечер. Никогда не позволяй им видеть тебя за едой, а также после. Разрушишь все, чего добьешься. Ладно, привал.

Бандиты расположились прямо у воды. Ужастик вынул походную печь на батарейках и несколько плоских коробочек. Косоголовый суетился рядом, изучая этикетки. Люгер, привалившись к стене, спал с открытыми глазами. С детства он привык выжимать, как губку, любую случайную паузу. Зато в постели Ларри проводил не более двух часов в сутки. Конечно, если это позволяли неспокойные гангстерские дела.

-- Пару бутербродов, -- бормотал Ужастик, -- и кусок любого мяса. Попробуй, выбери. Что у меня тут? Холодный петух по-крымски, телятина Ренессанс, улитки всмятку...

-- Улитки всмятку! -- облизнулся Косоголовый. -- Обожаю. Тащусь от улиток всмятку. Скорей доставай приборы.

Люгер сидел все так же, спиной к стене, но в левой его руке, как бы сам собой появился странный предмет, напоминавший маленький дамский браунинг с непривычно коротким, очень широким стволом. От посторонних глаз, если б кто и мог видеть в темноте, предмет этот был скрыт телом гангстера.

Кисть Ларри изогнулась, теперь дуло было направлено вверх. Легкий хлопок, вспышка, и к своду пещеры прилепился ком белого ослепительного огня.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина - Сергей Белоусов.
Комментарии