Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Обреченные любить - Кассандра Остин

Обреченные любить - Кассандра Остин

Читать онлайн Обреченные любить - Кассандра Остин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
Перейти на страницу:

Сара смотрела на дорогу невидящим взглядом. Я знала, что это рано или поздно случится, как только увидела Даниеля, подумала она, тяжело вздохнула и медленно спросила:

– Что он сказал?

Даниель уставился на нее, не веря собственным глазам. Он ожидал, что она испугается, разрыдается, будет обвинять его в предательстве… Неужели она знала, что так и будет, и была готова к этому? – подумал он. Неужели рассчитывала, что Эли примет ее сторону? Какие замыслы зрели в этом прелестной маленькой головке?

Не дождавшись от него ответа, Сара пришла к выводу, что произошло самое ужасное – Эли хочет избавиться от нее. Наверное, поэтому Даниель и решил поговорить со мной, думала она. Он отвезет меня в лагерь за вещами, а потом выгонит на все четыре стороны. Я больше никогда не увижу Райса! – вдруг осенило ее. Даниель послал его вперед, а Эли наверняка займет мальчика какой-нибудь работой. У нас даже не будет возможности попрощаться…

Это было выше ее сил. Сара молча встала с сиденья и спрыгнула на землю.

– Ты что?! – воскликнул Даниель.

Он натянул вожжи, и волы замедлили ход, но Сара уже бежала по прерии в сторону от дороги, придерживая длинный подол платья. Соломенная шляпа колотилась о ее спину.

Даниель негромко чертыхнулся, свернул с дороги и остановил фургон. Он спрыгнул на землю и устремился вслед за Сарой. Он бежал быстро, расстояние между ними неуклонно сокращалось. Наконец он схватил ее за руку и заставил остановиться.

Мимо ехали фургоны, но Саре и Даниелю казалось, что они одни на всем белом свете.

Она попыталась вырвать руку, но Даниель схватил ее за плечи, борясь с желанием как следует тряхнуть. Он слишком часто видел, как путники попадали под колеса, чтобы не понимать, что ей грозило, когда она спрыгивала с облучка на ходу.

– Ты что, с ума сошла? – рявкнул он, отдышавшись.

У Сары кружилась голова, она тяжело дышала, но все еще пыталась вырваться. Наконец она поняла всю тщетность своих попыток и обмякла в руках Даниеля. Он прижал ее к груди.

– Черт побери, Сара! – Он шумно вздохнул и наконец сумел понизить голос. – Ты напугала меня. – Он отвел ее волосы со лба и погладил пульсировавшую на виске жилку. – Куда тебя понесло?

Сара уже почувствовала, что к ней возвращаются силы, но от его ласки у нее снова подкосились ноги. Ей хотелось отдаться этим крепким объятиям, забыть о проклятом прошлом и туманном будущем и думать только о настоящем. На минутку, билось у нее в мозгу. Только на одну минутку…

Даниель почувствовал, что она расслабилась, и поразился этой реакции. Сара никогда не делала того, чего от нее ждали. Он часто сомневался, что понимает ее, и ругал себя за это, но что можно было поделать, если она удивляла его на каждом шагу? И что можно было поделать с чувствами, которые неизменно охватывали его, когда она оказывалась в его объятиях?

– Не надо так волноваться, – наконец сказал он. – Я только хотел предупредить тебя, и все. Эли не причинит тебе зла.

Сара неохотно отстранилась, но по-прежнему не смотрела ему в глаза.

– Откуда ты знаешь? – прошептала она.

Даниель сделал шаг назад, хотя ему безумно хотелось снова прижать ее к груди. Саре нечего делать в твоих объятиях! – сердито сказал он себе и попытался скрыть свои чувства, выместив злость на Эли.

– Этот чокнутый старый дурак решил, что во всем виноват я.

Сара посмотрела на него с недоверием. Ей казалось, что Эли невзлюбил ее с того самого дня, как Милберн разрешил ей ехать с ними. Наверное, Даниель чего-то не понял, подумала она.

Он пристально посмотрел в ее расширившиеся карие глаза, пытаясь обнаружить признаки неискренности, но тут же понял, как опасно глядеть в них слишком долго. Тогда Даниель взял ее за руку и повел к фургону.

– Давай вернемся, пока его не угнали, – пробормотал он.

Сара торопливо шагала рядом, пытаясь осмыслить происшедшее. Совсем недавно она была в объятиях Даниеля, забыв обо всем; потом он сказал, что ей не стоит волноваться, и потащил к фургону. Она хотела сказать ему, что не имеет на Эли ни малейшего влияния, но, бросив быстрый взгляд на его каменное лицо, отказалась от этой мысли.

Обратная дорога в лагерь прошла в полном молчании. Они оба вспоминали короткие объятия и не смели смотреть друг на друга. Когда они подъехали к кругу, Даниель заметил, что преподобный Флинор внимательно смотрит на Сару, но та не сводила глаз с Райса, который прогуливался с девочками фон Шиллер.

Остановившись рядом с фургоном Эли, Даниель поискал глазами Флинора. но тот куда-то исчез. Однако нехорошее предчувствие, охватившее Даниеля в тот момент, когда он перехватил взгляд священника, не покинуло его.

Сара осторожно тронула его за руку.

– Я должна была знать, что Эли догадается, – тихо сказала она.

Ривер смотрел в ее карие глаза, не в силах отвести взгляд.

– Наверное, мне следовало все отрицать.

– Нет. Я не хочу, чтобы ради меня ты лгал своему другу. Мне жаль, что Эли осуждает тебя, – продолжила Сара. – Я попробую объяснить ему, что ты ни при чем.

Тут до Даниеля дошло, что он едва снова не поддался ее чарам. Эта мысль была нестерпимой и в то же время пугающе притягательной. Он опустил глаза и сказал, спрыгнув с облучка.

– Не стоит беспокоиться.

Потом он протянул к ней руки, чтобы помочь спрыгнуть, и, как только их пальцы соприкоснулись, ощутил слабый удар тока. Когда Сара оказалась на земле, он поспешно отошел.

Почему меня так встревожил этот Флинор? – гадал он, распрягая волов.

Голос, раздавшийся за ее спиной, заставил Сару вздрогнуть.

– Я надеялся застать вас одну.

Она шла к реке, собираясь стирать. Однако в воздухе стояла туча пыли, поднятая множеством колес и копыт, и сделать это было весьма сложно. Сара пыталась думать о том, как справиться с задачей, а не о своем будущем или Даниеле, но это было еще труднее, чем предстоящая стирка.

Она обернулась и увидела преподобного Флинора.

– Я не хотел пугать вас, – извинился он, снимая шляпу с широкими полями. – Мне хотелось поговорить с вами, но мистер… – Он махнул шляпой в сторону фургонов. – Мистер… э-э… Эли…

Сара понимающе кивнула и велела себе успокоиться. Священник всегда относился к ней дружелюбно, и все же у нее почему-то гулко забилось сердце.

– Вы раскаялись, мисс Тэнтон? – спросил он и пристально посмотрел на нее. – Какой бы грех вы ни совершили, Господь всегда готов простить вас.

Прежде чем заговорить, Саре пришлось проглотить комок в горле.

– О каком грехе вы говорите, преподобный отец?

– Это знаете только вы и Господь Бог.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обреченные любить - Кассандра Остин.
Комментарии