Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Твои фотографии - Торн Мэтт

Твои фотографии - Торн Мэтт

Читать онлайн Твои фотографии - Торн Мэтт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 52
Перейти на страницу:

Элисон окинула себя взглядом в зеркале. Она редко надевала платья на работу, предпочитая пиджак в сочетании с симпатичными брючками или что-то более-менее повседневное. У нее было несколько дизайнерских вещей, в основном от Карен Миллен, а также несколько любимых нарядов, в основном купленных, во Франции и в Америке, когда она гостила там у друзей, или подаренных матерью. Сегодня она надела серебристое платье, подаренное матерью на прошлое Рождество. Вообще-то ей показалось, что она слишком вырядилась, но, может быть, в баре они задержатся недолго, а в клубе она уже будет чувствовать себя вполне уместно. Кроме того, неряшливый бойфренд моментально уравновешивал ее вид, как если бы она надела кроссовки с вечерним платьем.

Еще минут десять она поправляла макияж, а потом пошла вытаскивать Эдриана из гостиной. Вечер стоял приятный, теплый, и Элисон решила рискнуть и отправиться в той же легкой курточке, в которой ходила в парк.

Сойдя с поезда в Саутварке, Эдриан, похоже, был чрезвычайно поражен космическим дизайном станции и продолжал что-то бормотать себе под нос все время, пока они искали выход.

Через дорогу напротив стояла одинокая фигура.

— Как ты думаешь, он с нами? — спросил Эдриан у Элисон.

— Не знаю. Я его не узнаю. Давай подойдем, спросим.

Мужчина оказался гораздо выше, чем выглядел издали, под два метра, и практически совершенный альбинос, с растрепанными волосами. Когда они направились к нему, он немного занервничал и успокоился, только когда Элисон спросила:

— Вы ждете Эмму?

Он кивнул.

— Да. — Протянув руку, он, выдавая свое западное происхождение, сказал: — Меня зовут Стив.

Он снял наушники и бросил взгляд на выход со станции. Худощавый парень в синей куртке стоял в компании темноволосого парня покрупнее. У худого были черные, замусоленные волосы торчком и серебристые очки. Его друг, выглядевший поувереннее, закричал Стиву: «Привет!» — и перешел через дорогу. Стив представил худого парня как Майка, а его приятеля как Тони.

Майк выглядел довольно застенчивым. Он начал разговор со Стивом и Эдрианом, оставив Элисон в обществе Тони. Элисон занервничала, когда Тони, в поведении которого была некая театральность, стал ее кадрить. Ей не хотелось, чтобы ее бойфренд подумал, что она поощряет ухаживания этого незнакомца. Но, кажется, Эдриан увлекся разговором с Майком и Стивом и, к удивлению Элисон, время от времени даже смеялся. Она услышала, как в разговоре Стив сказал Эдриану, что он комедийный актер.

Вскоре мужчины замолчали. Элисон проследила за взглядом Тони и увидела, почему разговор так внезапно прекратился. Красивая блондинка в бордовой маечке с низким вырезом вышла со станции и направилась в их сторону. Элисон поняла, что она тоже из их компании.

Похоже, блондинка была подругой Майка и Тони, а вот знакома ли она со Стивом, Элисон не поняла. Появление этой женщины вызвало у нее примитивную злобу, рядом с ней она чувствовала себя чрезмерно разодетой и не слишком привлекательной. Эта женщина была настолько хороша собой, что, как показалось Элисон, нарочно одевалась скромнее, чтобы к ней не приставали на каждом шагу. Как только она присоединилась к их группке, Тони тут же забросил Элисон, и у нее появилось неприятное чувство, что он всего лишь оттачивал на ней свои остроты.

Когда подошла Эмма вместе с еще четырьмя приятелями, они решили пойти в бар и сообщить всем остальным по телефону, куда направились. Из тех девятерых, что еще не объявились, двое собирались подойти к десяти, а остальные должны были присоединиться к ним уже в клубе, так что организовать это было не сложно. Элисон отправилась в бар с облегчением, удивляясь, как сильно ей хочется наконец-то чего-нибудь выпить.

Они нашли гостиницу с баром и всей толпой завалились внутрь. Заняв целиком задний зал, сдвинули вместе два стола и расположились за ними. Элисон и Эдриан сгрудились в углу вместе с Тони, Майком, Стивом и красавицей блондинкой. Тони предложил угостить блондинку выпивкой, и все остальные с их стороны решили присоединиться к его заказу. Его друг рассмеялся.

— Да пошел ты, Майк, тогда купишь всем по следующей.

Элисон наклонилась к блондинке.

— Извините, я не расуслышала ваше имя.

— Мелисса.

— А я — Элисон. А это мой бойфренд Эдриан.

Мелисса наклонилась, чтобы пожать руку Эдриану. У нее был настолько низкий вырез, что Эдисон удалось заметить, что у нее красный бюстгальтер и что ткань на левой чашечке так выносилась, что через нее торчала металлическая косточка. Эта мелочь расположила к ней Элисон еще до того, как та успела что-либо произнести. Немного смутившись, Элисон спросила:

— А откуда ты знаешь этих ребят?

— Она с нами жила, — объяснил Майк, — в комнате Стива.

Стив попытался объяснить:

— Они вышвырнули меня и отдали мою комнату этой потаскушке.

— Полегче, — сказала Мелисса, пихнув Стива под столом, — я тебя едва знаю, с какой стати ты меня обзываешь?

— Но ведь Майк все время называет тебя потаскушкой.

— Мне можно. Я видел ее вибратор.

— Спасибо, — процедила Мелисса, повернувшись к Майку. Оглядев остальных, она добавила: — Это был подарок, ясно?

— От Тони, — объяснил Майк, хихикая и потирая руки. Элисон поразило, как сильно он походил на заводную мартышку.

— Да, от Тони, — сказала Мелисса усталым голосом, явно привыкшая к тому, что эта тема все время всплывает в разговоре.

— Подарок ей так понравился, что у него уже сели батарейки.

— Ну все, Майк, достаточно, точка. Это никому не интересно.

По пути

Мартин заказал такси на одиннадцать. Всю первую половину вечера они с Клаудией провели порознь и теперь снова были в состоянии общаться. Мартин не сделал ни единого комментария по поводу того, сколько времени Клаудия потратила на сборы, а она одарила его долгим поцелуем перед тем, как сесть в такси.

Поездка на такси была долгой, но, к счастью, водитель не пытался завести беседу. Мартин утешался тем, что поглаживал Клаудию по бедру, пока та смотрела в окно. В такие моменты Мартину было приятно, что он женат, и, как он и предположил, эта ссора действительно их сблизила.

Перед киностудией выстроилась целая вереница машин, и водителю пришлось их высадить в некотором удалении от ворот. Мартин расплатился, получил чек, взял Клаудию за руку и повел к очереди, выстроившейся перед входом. Он всегда любил ночные развлечения, и ему было приятно, что Клаудию поразил размах вечеринки. Видя ее такой, он удивлялся, почему ему не приходило в голову выводить ее в свет почаще.

— Это Ронни Херман?

— Кто такой Ронни Херман?

— Ты должен помнить, — сказала Клаудия, — ведь ты сам меня с ним познакомил. Богатый парень, который покупает массу картин.

— Дилер?

— Нет, частный коллекционер. Давай пойдем поздороваемся с ним.

Мартин не стал сопротивляться, когда Клаудия потащила его в сторону классно одетого коллекционера. Тот выглядел действительно потрясающе: к своим тридцати он приобрел такой лоск, на обретение которого у большинства уходит вся жизнь.

— Мартин, здравствуй, — произнес Херман, сжимая его руку, — выражаю тебе свои соболезнования.

Не зная, что на это ответить, удивленный Мартин решил переключить его внимание на свою сгорающую от нетерпения жену.

— Ты помнишь Клаудию…

— Конечно, — ответил он, улыбнувшись ей на долю секунды. — Мартин, а у тебя уже есть планы относительно того, заниматься дальше?

— Он собирается стать порнобароном.

Ронни рассмеялся.

— Но, Мартин, кроме шуток, где ты собираешься работать в дальнейшем?

— В мейнстримном порножурнале.

— Ах, так ты серьезно. Но ведь ты не собираешься делать настоящее порно? Это будет нечто подобное тому, что Боб сделал с «Гиер»?

— Нет, это будет настоящее порно. Только в мэйнстримном контексте.

Ронни задумался.

— Да, Мартин, должен признаться, я просто не представляю, о чем ты говоришь. Но это совсем не означает, что ты не сделаешь нечто гениальное. Скажи-ка, а тебе нужны инвесторы?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Твои фотографии - Торн Мэтт.
Комментарии