Дочь магистра Пламенных Чаш - Эльвира Вашкевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конторка муниципальная, без подвоха, – заметил рейнджер и, поднявшись по ступеням, толкнул обшарпанную дверь.
Служащий в строгом сером камзоле и бронзовой бляхой, прицепленной на груди, стоял в скорбном ожидании за столом, делившим помещение пополам. В углу на очаге дымилась плошка с густым таинственным варевом, пахло воском, чернилами и немного хитрой алхимией.
– Нам письмо написать, – опираясь на стол, сказал Брис. – Вернее, сами напишем. Лист бумаги и перо, пожалуйста.
– Не надо перо и бумагу. Напишем мы на… пергамент хороший дайте. Ну, для основательности, – подмигнув Голафу, пояснила мэги. – Я плачу.
– Очень хороший, тонкий и выбеленный. Тридцать пять шилдов, – повеселев, конторщик протянул лист и тут же спохватился: – А без пера как же? Пять шилдов. Не носом же писать, – мягкие губы его растянулись в улыбке.
– Не носом, конечно. Но пальцем, – Астра разгладила аккуратно лист на столешнице и сосредоточилась, вытянув указательный палец. Вдруг с ее ногтя сорвалась бледная искра, и от куска распластанной на столе кожи потянулась тонкая струйка дыма. «Уважаемый господин Хивс», – проступили выжженные на пергаменте слова, – «к сожалению позавчера, из-за неожиданного вмешательства магистра Канахора, я не смог найти время для решения вашего вопроса, примите мои извинения. Теперь я свободен и готов рассмотреть вашу просьбу внимательнее. Кроме того, у меня появилось крайне важное и неотложное дело лично к вам. Если у вас есть такая возможность, то, пожалуйста, посетите мой салон. Я буду ждать вас завтра к часу Лилии. Еще раз подчеркну, что это крайне важное дело, о сути которого мне бы не хотелось сообщать письмом. Магистр Варольд Кроун.» Все это она закончила замысловатой подписью, похожей на старший знак Го.
– Великолепно! – искренне восхитился рейнджер. – С такими талантами ты могла бы работать в дорогой конторе и огребать немалые деньги!
– С таким же успехом, ты со своим мечом мог бы огороды копать! – она быстро скрутила послание в трубку и указала служащему на плошку горячего сургуча.
– Да я только хотел сказать, что здорово ты это умеешь и почерк у тебя красивый.
– Ага. Мой личный почерк, Изольда здесь и рядом не стоит. Ляпайте вот сюда, господин почтовик, – она указала на прижатый плотно шов свитка.
– А печать какую? Нашей конторы или… – вытянувшись и наклонившись над столом, он доверительно сообщил: – или подобрать… Есть у нас кое-что.
– Вы ляпайте, а печать у меня с собой. – Астра прикрыла глаза, вспоминая в деталях вид картуша со змейкой, украшавшего дом Варольда, и тут же, распрямив ладонь, перенесла его на густую каплю сургуча, скрепившего свиток.
– Здорово! – воскликнул конторщик. – Никогда такого не видел!
– Чтоб ты знал, мэги я, – показав ему кончик языка, она повернулась к выходу.
– А… может отправить вам куда письмо? Доставим очень быстро, – опомнился вдруг служащий, понимая, что теряет с уходом клиентов как минимум сальд.
– Сами доставим. Вот сейчас в голубков обратимся и доставим. Пока, – довольная своей работой и эффектом, произведенным на мужчин, она вышла на улицу.
– Ваше Волшебное Высочество, – сойдя со ступенек конторы, Голаф остановился, щурясь яркого солнца, щетина на его подбородке казалась золотисто-рыжей. – Любишь ты покрасоваться. Скоро каждая собака в Иальсе будет знать о мэги Пэй. Глупо это. Я уже сказал: у Давпера здесь повсюду глаза и уши, и ты ему только помогаешь скорее отыскать себя. Да и шайка с Варгиева рынка тоже, конечно же, не упустит возможности свести с тобой счеты.
– А еще на меня точат нож стражники и жинка какого-то капитана Парба. Только я тоже сказала, что не собираюсь прятаться в угол, будто перепуганная мышь, – она вскинула голову, сдувая локон, упавший на лоб.
– Стой так, – рейнджер широко шагнул со ступеней, и стал напротив, заслоняя ее от стражей, появившихся со стороны сада. – Не поворачивайся и не удивляйся, – он обнял ее ниже талии и наклонился, целуя в изогнувшуюся назад шею.
– Голаф! – тихо и возмущенно произнесла она, упираясь в его грудь.
– Так надо. Целуй меня, – не дожидаясь ответа, франкиец впился в губы мэги и крепко прижал ее к себе. – Смелее.
Она вздрогнула от прикосновения его языка к своему, изогнулась, став на цыпочки и положив руки на его крепкие плечи. Короткие и жесткие волоски на его щеке, кололи ее нежное лицо.
– Кто там, Голаф? – прошептала Астра, вдыхая неровно и глубоко.
– Не знаю. Проходили какие-то стражники, – рейнджер, по-прежнему тесно прижимая ее, с насмешкой смотрел в расширившиеся вдруг зрачки.
– Скотина! Ты!.. – покраснев, она с силой оттолкнула его. – Ты разыграл это все?!
– Что вы, Ваша Волшебная Святость… Просто так, на всякий случай. Ведь проходившие вояки вполне могли оказаться из числа твоих злопыхателей, – будто бы озабочено глядя в спину удалявшимся стражникам, франкиец шагнул на другую сторону тротуара.
– Больше не делай так никогда! Слышал?! – потрясая свитком и все еще румяная от негодования, Астра двинулась за ним.
– Не смею ослушаться, госпожа, – он остановился на перекрестке перед розово-каменным зданием бань.
У входа, обрамленного синими изразцами и позолотой, собралась компания местных хлыщей, разодетых богато и шумных, как рыночные торговки. Возле крытой повозки о чем-то оживленно рассуждали аютанцы, указывая размашистыми жестами то на известное заведение Парисны, то на двери соседнего притона.
– Эй, мальчик, пойди сюда, – Голаф поманил пальцем сорванца, крутившегося возле почтовых лошадей. – Хочешь заработать десять шилдов?
– Ну? – мальчишка с вялым интересом поднял веснушчатое лицо.
– Доки ты, конечно, знаешь, – юнец кивнул и рейнджер продолжил. – Письмо нужно доставить. Отыщешь возле «Красного краба» или на пристани кого-нибудь из братцев Пери и пусть они тебе подскажут, как разыскать Давпера Хивса. Усек? Его там все знают. Вот и вручишь ему это послание, – он взял свиток из рук мэги, помахивая им у носа мальчишки. – Господин Давпер должен обязательно ответ составить. Когда принесешь ответ, получишь свои десять шилдов.
– Сальд, милостивый господин, – мальчик с хамоватой улыбкой глянул на Бриса и отвел глаза к Астре. – За это все хорошие господа платят сальд. Уж не первый раз.
– Да ты рехнулся! За сальд некоторые руки в мозоли трут целый день! – Голаф раздраженно убрал послание за спину.
– Хорошо, сальд, – согласилась мэги. – Я плачу. Только сделай это быстро.
– Слушаюсь! – мальчишка притопнул на месте и с готовностью схватил письмо. – Здесь ждать будете?
– Постой. Обязательно скажи, что это письмо тебе передал слуга господина Варольда. Обязательно! – Голаф пригрозил пальцем. – Выполни все в точности! А ждать мы будем тебя у моста Герма, – он подтолкнул посыльного, тот мигом скрылся за зелеными шпалерами храмовой дороги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});