Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко

Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко

Читать онлайн Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 88
Перейти на страницу:

— Тогда я не буду использовать мощных заклятий, коих знаю великое множество и в чем вы не раз убеждались, читая мои книги. Прошу на помост, мистер Поттер.

Я вышел и стал напротив него, уже зная чем буду его бить.

— Обратите внимание, как держат палочки в такой позиции, — объяснял Локхарт притихшим ученикам. — На счет «три» произносятся заклинания. Смертоубийства, разумеется, не будет.

В этот момент я изобразил свою фирменную ухмылку и Снейп заметно побледнел, уже не радуясь тому, что вызвал меня.

— Раз, два, три…

— Reducto! — я постарался вложить поменьше силы в проклятье, дабы не убить идиота на месте.

Локхарта отбросило к стене с развороченной, обожженной грудью. Зал зашумел и кто-то крикнул:

— Ура, Поттер совершил еще одно доброе дело — убил Локхарта.

Подобными выкриками его поддержало еще несколько человек, а Снейп тем временем усердно колдовал над распластавшимся телом.

— Тихо! Локхарт, несмотря на старания Поттера, всё еще жив. Поэтому мы продолжим урок, вы, — Снейп указал на двоих семикурсников, — отнесите его в лазарет. А вы, мистер Поттер, постарайтесь больше не использовать наносящие реальный урон проклятья в учебных дуэлях.

Ага, не дождется.

— Правила ведения дуэлей я объясню на уроках ЗОТИ, которые, судя по всему, я буду замещать пока не вылечат Локхарта. Сейчас же будем тренировать меткость, — он взмахнул палочкой и в дальнем конце зала появились манекены. — Подходите сюда по пять человек и бросайте любым заклятьем.

Ничего интересного, точность у меня и так не плохая. Я пошел бродить по замку в надежде выследить василиска, все-таки змея и стоит попытаться договорится.

Василиска я так и не нашел, зато увидел кое-что получше. Теперь, уже шестая, Уизли зашла в туалет на втором этаже. Я не маньяк и не извращенец, всё дело в том, что этот сортир уже давно не работает и постоянно затапливается по вине живущего там привидения, которую, со слов Гермионы, звали Плакса Миртл.

Зайдя в туалет я обнаружил ход в подземелья вместо умывальника, судя по всему это и была Тайная комната. Соваться туда сейчас одному было бы сущим идиотизмом. Поэтому я вернулся в гостиную факультета и принялся за чтение.

Глава 20

Не зря я тогда внял гласу разума и не полез в логово древней змеюки. Младшая Уизли, похоже, так там и осталась. С того вечера её не видели и соответственно на утро был поднят шум, все носились по замку как угорелые, а ученикам было приказано оставаться в своих гостиных и не высовываться оттуда.

— Надеюсь, ты уже освоил чары иллюзии, Драко?

— Да, а что?

— На твои плечи я возлагаю важнейшую миссию. Ты будешь делать вид что я нахожусь здесь и мы, например, играем в шахматы. В это время я пойду в Тайную комнату, не зря же я половину ночи просидел над взрывным зельем.

— Ты, что решил спасти девчонку? С каких пор такое благородство?

— И в мыслях не было. Я полагаю, что с сытым василиском легче договориться или справиться, чем с голодным и злым.

— Договориться? — казалось, его глаза сейчас из орбит вылезут. — Ты змееуст?

— Да, есть такое дело. Учти, об этом пока знаешь только ты.

— Нем как могила! Сколько времени тебя не будет?

— Часа два, если не будет непредвиденных моментов, а с моей удачей они точно будут, так что накинь еще час. Справишься?

— Постараюсь, в крайнем случае что-нибудь придумаю.

Я активировал созданный еще летом артефакт с комплектом чар «Лазутчик», в него входили чары невидимости, подавления звуков, запахов, колебаний воздуха, скрывающие тепло и ауру. Практически идеальная маскировка, если бы не её энергозатратность. Благо мне идти недалеко и запаса маны в артефакте должно хватить в обе стороны.

Умывальник-вход был еще открыт и я пригнул в трубу. Полет был похож на скольжение с крутой горы — бесконечной, темной, покрытой слизью. Мимо пролетали отходящие в стороны рукава, но ни один не был таким широким, как главный канал, который, извиваясь, круто уходил вниз. Спуск занял несколько минут, эта комната была очень глубоко, наверняка, глубже всех подземелий замка. Не думаю, что здесь могут заметить Непростительное, а значит можно заавадить гада, в крайнем случае.

Меня выбросило из трубы в непроглядный мрак. Спустя несколько мучительно долгих и наполненных страхом минут блужданий по огромным коридорам я наткнулся на первое свидетельство обитания здесь василиска — огромную, метров двадцать в длину, шкуру.

Недалеко от неё я увидел перед собой гладкую стену, на которой вырезаны две свившиеся в кольца змеи с поднятыми головками, вместо глаз у них блистали огромные изумруды. Стены тут же разъехались, едва услышав приказ.

Комната была огромной. Уходящие вверх колонны были обвиты каменными змеями, они поднимались до теряющегося во мраке потолка и отбрасывали длинные черные тени сквозь странный зеленоватый сумрак.

За последней парой колонн, у задней стены, высилась циклопическая, до потолка, статуя. Древний старец со скрытым в тенях лицом и длинной жидкой бородой, ниспадающей почти до самого подола каменной мантии. Из-под мантии виднелись две громадные серые стопы, подпиравшие гладкий пол.

Между его стоп расположился василиск. Гигантский змей обвивался вокруг сложного, начерченного кровью на полу узора в центре которого лежала та самая книжка. Над ней вниз головой висела обнаженная Джинни, её ноги василиск держал в пасти.

Брошенное издалека диагностирующее заклятье показало что она жива, но уже на грани из-за многочисленных порезов покрывающих тело. Из них медленно, капля за каплей текла кровь и падая полностью впитывалась книгой. Падение каждой капли сопровождалось едва заметной вспышкой магического узора.

— Завораживает, да? — произнес тихий голос.

— Согласен. В этом что-то есть. Как здоровье, Томми?

— Не смей меня так называть Поттер! — чеканя каждое слово произнес он. — И не удивляйся, я знаю всё, что знала она.

— А ты здорово помолодел. Сколько тебе шестнадцать, семнадцать? Честное слово, если бы не эта фраза, я бы тебя и не узнал. Нынче ты больше похож на змею.

— Ты не в своем уме, я точно знаю, что давно мертв. Впрочем, это не так и важно. Вскоре ритуал завершится и я вновь смогу познать радости жизни.

— У меня совсем другие планы на этот жалкий осколок души, что заточен в дневнике.

— Seko, Bons Karteo. Villento Stou Nort, Coldflero, — он словно взбесился, посылая в меня заклятье за заклятьем.

Я успел спрятаться за колонной едва не воя от боли в переломанной правой руке. Палочка осталась где-то там.

— Поттер, выходи! Выходи, подлый трус. Твоя палочка здесь, у меня в руках.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко.
Комментарии