Категории
Самые читаемые

В объятиях любви - Ина Янг

Читать онлайн В объятиях любви - Ина Янг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37
Перейти на страницу:

— Он журналист до мозга костей, — шутила она. — Могу побиться об заклад, что в его жилах текут чернила, а не кровь.

И все-таки я не стала звонить ей. Ведь придется признаваться, что я так и не дождалась весточки от Джонни. Меня обижало, что он не стремится встретиться, поговорить. Пришло время разобраться в своих чувствах. Дома, в Нью-Йорке, я постоянно думала о нем, мечтала его увидеть. Встретив Джонни вновь, я обрадовалась, что можно продолжить роман. Мне нравилось его общество, и если бы не его приступ аппендицита, мы наверняка стали бы любовниками в Истборне. Я в этом уверена. Но с другой стороны, если Джонни мне так дорог, почему я с нетерпением жду свидания с Ричардом?..

Мне хотелось немедленно отправиться в Истборн и выяснить отношения с Джонни. Я бы так и поступила, если бы не приглашение на ужин.

Я вдруг с удивлением обнаружила, что тяжело переношу одиночество. Такого не случалось раньше. Сознавать себя частью большой и дружной семьи — великое счастье, но иногда я с удовольствием оставалась одна.

Позавтракав, я попробовала читать. Но оказалось, что не в силах сосредоточиться на сюжете книги. Тогда я набрала телефон Андреи в надежде, что ей захочется поболтать. А может, нам удастся провести остаток дня вместе.

Трубку поднял Нейл:

— Ах, это ты, — разочарованно протянул он. — Вероятно, хочешь поговорить с Андреей?

— Ты, верно понял цель моего звонка, — сухо ответила я, с трудом сдерживая негодование.

— Это ты, Кирсти? — Голос кузины звучал прерывисто. — Думала о тебе буквально этим утром. — Она выдавила смешок. — Ты, конечно, поняла, что мы с Нейлом опять вместе.

— Я это заметила, — подтвердила я. Андрея, уловив неодобрение, принялась объяснять причину возобновления их дружбы, но я остановила ее, выразив нежелание вмешиваться в чужие дела.

Андрея вкрадчиво поинтересовалась, откуда я звоню. Я успокоила ее, сказав, что остановилась в гостинице. Она ойкнула в ответ, и я поняла ее терзания. Андрее следовало пригласить меня к себе, но она не хотела огорчать этим Нейла. Мне стало стыдно. Ведь я нарочно мучала ее, подчеркивая, что ей не стоит встречаться с Нейлом. Но, кто дал мне право судить? Стараясь загладить вину, я поскорее сообщила, что ужинаю с Ричардом.

Андрея оживилась:

— О, Кирсти! Я рада, что ты не скучаешь. Только не пропадай, звони. Нам нужно обязательно встретиться.

Мне стало легче после этого разговора, и я решила прогуляться. Вернувшись, услышала, что телефон разрывается.

— Удивлена? — потешался Джонни над моим потрясением.

— Чего же ты ждал? — огрызнулась я. — Я уже решила, что никогда не услышу твоего голоса. Неужели так трудно было позвонить?

Он пропустил мои упреки мимо ушей.

— Не сердись. Ты же знаешь, в больнице ни на минуту не оставляют в покое.

В ответ я напомнила, что больничные процедуры не мешали ему писать для газеты.

Джонни оправдывался, говоря, что счастливый случай свел его с интересным человеком. И он не мог не написать о нем.

— Но, когда же ты навестишь меня, Скотти? Я жду не дождусь.

Хотелось нагрубить, но, понимая, что встреча неизбежна, я поинтересовалась, можно ли приехать во вторник.

— Замечательно! — обрадовался Джонни. — Ради этой встречи стоит жить.

Не разделяя его восторгов, я, однако, в глубине души обрадовалась предстоящему свиданию, надеясь, что оно поможет разобраться в моих чувствах к Джонни.

Глава 7

В понедельник я бродила по Лондону, но вернулась рано и начала готовиться к встрече с Ричардом.

Перебирая туалеты, остановилась на полосатом платье свободного покроя, перехваченном на плечах шнурками. Невесомая ткань производила впечатление грубого полотна. Это было самое дорогое из моих платьев. К нему шли деревянные бусы, которые имели неизменный успех. Я нравилась себе, позже и Ричард высоко оценил мои старания.

Он привел меня в один из самых шикарных ресторанов. Усевшись на высокие стулья в баре, мы выпили по аперитиву и ознакомились с меню. Ричарда несколько раз окликали знакомые. А однажды он, извинившись, покинул меня, чтобы побеседовать с каким-то джентльменом. Я видела их отражение в зеркале. Ричард великолепно смотрелся в изысканном интерьере ресторана. Он был высок, строен и широк в плечах. Сейчас он изучал какую-то бумагу, врученную собеседником, и его лицо приняло напряженно-сосредоточенное выражение. Оторвавшись от чтения, Ричард улыбнулся, и черты его лица разгладились. Как ему идет улыбка! Почему он всегда угрюм, словно все мировые проблемы свалились на его плечи?

— Извини меня, — произнес он, вернувшись. — Коллега предложил выгодную сделку.

Мне стало интересно, чем именно занимается фирма Ричарда. Он объяснил, что они готовят к перевозке, упаковывают небольшие, но ценные грузы. К их услугам прибегают, когда нужно отправить за границу хрупкий фарфор, антикварные вещи.

— Как интересно! Расскажи подробнее, — попросила я.

— Ты сама все узнаешь, если согласишься поработать у меня. — Ричард пытался раздразнить мое любопытство.

— Нет уж. Давай поговорим о чем-нибудь другом, — проявила я твердость.

Но мы не стали менять тему разговора. Ричард поделился своими планами относительно расширения сферы услуг. Он собирался начать перевозку мебели и других крупногабаритных грузов. И уже подыскивал подходящее помещение, собирался увеличить штат сотрудников в ближайшее время.

Входя в обеденный зал, мы продолжали разговор о фирме. Я с удивлением обнаружила, что увлекаюсь все больше и больше. В какой-то момент я чуть было не предложила свои услуги на то время, пока он ищет секретаря, но вовремя спохватилась, вспомнив, что характер у Ричарда не из лучших. А он тем временем старался не просто показать мне самые привлекательные стороны своего дела, но стремился заставить меня разделять его восторги.

Он прервался, чтобы наполнить бокалы вином, а я получила возможность похвалить качество блюд. Мое замечание, к несчастью, натолкнуло Ричарда на мысли о Маргарет Линтон.

— Ее жизнь сложилась трагично, — поведал Ричард. — Брат погиб в автомобильной катастрофе. Один за другим умерли родители, несчастливым оказался брак.

— Жаль, — посочувствовала я. — Они с мужем разведены?

— Да, — кивнул Ричард. — Он ушел с девчонкой, которая на целых пятнадцать лет младше его. Как Маргарет могла выйти за такого ужасного типа. Непонятно!

— Маргарет и сама не совсем обычная женщина, — дипломатично произнесла я.

Ричард не согласился с моим мнением. Он настаивал, что первое впечатление обманчиво. На самом деле Маргарет очень ранима, ей приходится прятать боль под маской холодности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В объятиях любви - Ина Янг.
Комментарии