Категории
Самые читаемые

Технос - Эдвин Табб

Читать онлайн Технос - Эдвин Табб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:

Плачущий ребенок тянул свою раздраженную мамашу в магазин: она упиралась и пыталась логически объяснить своему отпрыску, что она просто не в состоянии купить ему привлекшую его вожделенную игрушку:

— Я еще раз повторяю тебе, что сейчас мы не можем себе позволить подобные расходы; твой отец сейчас в армии, а моих доходов нам хватает лишь на еду. Замолчи сейчас же, пока я не приняла более строгих мер!

Пожилой человек отделился от стены и приблизился к Маде:

— Госпожа, помогите, пожалуйста, человеку, имеющему жену-инвалида. Она не смогла пойти дальше четвертого уровня!

Другой просящий о помощи также счел возможным привлечь ее внимание:

— Не пожалейте немного денег на обучение нищего студента! Еще одна ступень, и я смогу позволить себе такую роскошь, как лечение больной ноги!

Мада почувствовала растущее раздражение:

— Где вы получили травму?

— Десант на Хардиш, мадам. Наш спецотряд был задействован там в ночной операции.

— Вы лжете. Если бы вы были в армии, вам было бы предоставлено бесплатное медицинское лечение.

Он вздрогнул, лихорадочно подыскивая оправдание:

— Да, вы безусловно правы, мадам. Но человек в этом случае всегда стремится получить лучшее из возможного.

Какая грязь, подумала она, проходя сквозь этот строй нищих и попрошаек; накипь, неизбежная при жизни нормального общества. Отбросы и шлак жизни Техноса, дискредитирующие планету. Почему бы им не постараться получить образование и заняться какой-нибудь соответствующей работой?

Она постаралась отключиться от этого; у нее были свои проблемы, слишком важные, требующие решения. Она заспешила вниз по проспекту, свернула на боковую улицу, дошла до бульвара; пройдя около двухсот ярдов вдоль громад из стекла и металла, она остановилась у здания с серебристой вывеской. Швейцар, облаченный в форму, придирчиво оглядел раздутый саквояж, который был у нее в руке, и открыл дверь. Струя теплого озонированного воздуха ударила ей в лицо, смывая все сомнения и неуверенность.

— Мадам? — Прекрасно вымуштрованный клерк шагнул ей навстречу.

— Мне хотелось бы продать некоторые вещи.

— Конечно, мадам. — Он провел ее к внутренней двери. — Будьте любезны, подождите немного.

Ювелир оказался плотным человеком средних лет с блестящей лысиной и выпуклыми проницательными глазами. Он внимательно осматривал содержимое ее баула, прикасаясь мягкими пальцами к уникальным миниатюрам, настольным часам, фигурке шахматиста, вырезанной из единого кристалла; он тщательно осмотрел две статуэтки, несколько камей, предметы из серебра и золота — все это приобреталось ею долго, тщательно и разборчиво; это были настоящие произведения мастеров древности.

Ювелир осторожно, стараясь не задеть ее самолюбия спросил:

— Простите меня, мадам, но могли бы вы успокоить мою совесть, доказав, что эти предметы принадлежат вам?

Вместо ответа она обнажила левое запястье; сверкнул браслет-печать, подтверждающий ее исключительно высокое положение. Ростовщик тщательно изучал гравировку на браслете:

— Приношу свои самые глубокие извинения, мадам, но вы должны понять мою осторожность; в городе совсем недавно была целая серия краж.

— Я все понимаю. Вы можете мне помочь?

— Конечно, мадам. Только позвольте мне провести более тщательный осмотр этих вещиц.

Она кивнула, расслабляясь и наблюдая за его действиями. Ее вещицы, незатейливые на первый взгляд, были очень ценны. Ее мысли переключились на другое; добираясь сюда, она старалась быть максимально осторожной — сменила три кеба и последние несколько сот ярдов шла пешком. Если за ней следят, то они должны были потерять ее.

Вынимая из глаза специальную лупу, ювелир произнес:

— У вас прекрасный вкус, мадам. Все эти предметы — настоящие произведения искусства.

— Вы купите их?

— Безусловно. — Он назвал цену и добавил: — Это несколько меньше их настоящей цены, но торговля у нас идет не очень быстро, а арендная плата за помещение — весьма высока. И если вы хотите получить большую сумму, то лучше сдать вещи на комиссию, хотя в этом случае деньги вы получите нескоро.

— Меня устраивает ваша цена. Не могли бы вы рассчитаться со мной сразу же?

— Конечно, мадам. Я выпишу чек немедленно.

— Нет, не чек. Меня больше устроили бы небольшие драгоценные камни. Я собираюсь в ближайшее время отправиться в путешествие по малым мирам, не охваченным цивилизацией. И мне хотелось бы иметь при себе мелкие ценные камни как эквивалент обмена на образчики местной продукции.

Ювелир был слишком хорошо воспитан, чтобы выразить свое недоумение или проявить любопытство.

— Тогда позвольте предложить вам несколько достаточно ценных гемм. Они не очень дороги и вполне подойдут для ваших целей.

Для путешествия, для обмена, в случае побега. У Мады по-прежнему оставалось сильное влияние во дворце. Она собрала достаточно информации о последних событиях. Дюмарест был пойман и подвергнут допросу. Варгас вряд ли будет тактично-любезным и попытается выжать из него всю информацию, до мелочей.

А ведь она просила Дюмареста убить Технарха!

Значит, его показания окончательно приведут ее к гибели. Без поддержки правителя и Совета у нее нет ни единого шанса. И по законам страны ей, как врагу государства, грозило тюремное заключение.

Значит, ее единственной надеждой при сложившихся обстоятельствах оставался только побег, Высокий скоростной перелет на другие планеты…

Глава 11

Дюмарест, находясь в полубессознательном состоянии, различал негромкие звуки, слышал позвякивание металлических инструментов, негромкий перезвон стекла и чувствовал над собой тихое дыхание. С усилием приоткрыв глаза, он увидел белый потолок с пятнами тени и света на нем. Эрл чувствовал боль во всем теле; губы у него пересохли, и ему страшно хотелось пить. Он попробовал приподняться, но почувствовал, как кто-то мягко положил руку ему на плечо, препятствуя этому.

— Лежите спокойно, пожалуйста, — попросил голос. Он принадлежал молодой женщине и был очень теплым и дружеским. — Я не успела еще закончить все процедуры.

— Что вы делаете?

— Беру несколько необходимых анализов. Вашего пота, крови, лимфы, спинномозговой жидкости. Вы хотите, чтобы я перечислила все?

— Нет.

— У вас уже была взята серия анализов для исследований после опроса, сейчас я заканчиваю оставшиеся.

Эрл почувствовал легкий укол в мочке уха.

— Вы подверглись курсу ускоренной терапии, эквивалентной тридцатичасовому сну. Как вы чувствуете себя сейчас?

— У меня болит голова и хочется пить.

— Это, очевидно, сказываются последствия физического напряжения при допросе. Сейчас я помогу вам.

Инструменты тихо звякнули, Дюмарест услышал звук наливаемой жидкости и, почувствовав укол в вену, понял, что она вводит ему в кровь какое-то лекарство. Изматывающая боль чуть отступила, но он по-прежнему остро чувствовал жажду.

— Я могу встать?

— Вам сейчас лучше отдыхать. Вы пришли в себя гораздо раньше, чем я ожидала. Ваш организм очень быстро восстанавливается.

Он произнес тихо:

— Да, Элен, это так.

Он услышал легкий вздох и, повернув голову вправо, увидел женщину, сидящую около приборов в изголовье кровати.

Элен Делмайер была одета во все белое, что подчеркивало матовый оливковый цвет ее кожи; мягкие теплые тона лишь усиливали ощущение очарования и красоты.

— Совпадение, — произнесла она. — Что ж, это случается.

Эрл поднялся, осматриваясь. Он находился в просторной кубической комнате, где были кровать, туалет и душевая. Эрл подошел к крану, открыл его, напился, и растер холодной водой тело. Он был полностью обнажен, капельки воды, подобно маленьким драгоценным камням, блестели на его красивом, мускулистом теле. Обернувшись, он взглянул на женщину:

— Почему?

— Почему я тогда подсыпала снотворное в ваш напиток?

— Можно начать и с этого. Так почему?

— Я просто не знала точно, кто вы на самом деле и откуда, — сказала она тихо. — Тогда я знала только, что вы не были тем, за кого себя выдавали. Я прекрасно знаю майора Керона. Мы с ним — старые друзья, и я как раз ждала его, когда появились вы. Мне непонятна была причина, по которой вы воспользовались его именем, поэтому я решила усыпить вас, позвать Джека и все выяснить. Но вы мне не дали такой возможности. — Она коснулась головы: — Вы всегда так общаетесь с женщинами?

— Только когда я подозреваю их в нечестном отношении ко мне. А человек, который ждал за дверью?

Она пожала плечами:

— Об этом мне ничего не известно.

— Хорошо, неважно. — Мада, понял он. Наверняка. Она проследила за ним от вокзала. — Но почему вы испугались меня?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Технос - Эдвин Табб.
Комментарии